The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
This study aims to find out the impact of activities office provided to kindergarten children in the development of creativity in linguistic performance goal of capabilities (fluency, flexibility and originality) through the application of the test configuration Algheih Children Riyadh, which consists of (70) Single to measure the skills of language arts four a listening and speaking and a willingness to read and prepare for writing, was applied (30) Single of language arts, listening and speaking in this research, and was the correlation coefficient for the hearing (0.78) and for speaking was (0.61) has been extracted stability of the scale using the equation Alvakronbach the value of (0.73).
The proper
... Show MoreThe research study aims to investigate the prevalence of the phenomenon of drags and the causes of this phenomenon from the teachers point of view Two hundred Teachers participated in this study Questionnaire was used to collect the data .
The results emphasized the importance 0f the educational counseling through different procedure to prevent drugs abuse . the results also&
... Show MoreÖzet
Sözlü Türk halk edebiyatı ürünleri içinde önemli yere sahip olan türlerden biri de atasözleridir. Atasözleri, nesilden nesile halk ağzında dolaĢan, kimin söylediği bilinmeyen, birtakım gerçekleri kısa ve öz bir Ģekilde ifade eden sözlerdir. Türk atasözleri Orhun Abideleri‟nde ilk kez karĢımıza çıkmakla birlikte, Uygur dönemi yazıtlarında ve özellikle Dîvânü Lûgati‟t Türk‟te geniĢ yer bulmuĢtur. Dilin anlatım ve kullanım imkânlarını geliĢtiren atasözlerine, dünyanın bütün dillerinde rastlanabilir. Bunun için, söyleyiĢte güzel, anlatımda güçlü, kavramda önemli unsurlar içeren kalıplaĢmıĢ sözler halinde bulunurlar. Bu çalıĢmada, Türk halk edebiyatında atas
تحيا الأمم بتراثها فهو الأساس الذي تنطلق منهُ، وما من أمة إلاّ ولها تراث، وهو سر حياتها وديمومتها ، فالأمة العربية الأسلامية لها تراث تليد التي تشرفت بحمل أقدس رسالة سماوية وأكملها لأمم الأرض، فكانت نبراساً أهتدت به البشرية حتى انتشلتها من واقعها المريض إلى أرغد عيش وأقوم خلق وأنبل نفس .
This study aims at assessing the availability of national values in the curriculum of the first three grades in Jordan. The study also aims at the nature of distributing these national values. The sample of the study consists of the curriculum of math, science, Arabic language, Islamic education, and national and civil education in Jordan. To achieve the aims of the study, the researchers used the analyzing approach, and they also depended on the referential statement for the general and minor objectives as a tool to analyze and numerate. The results of the study shows that the concentrating on the n
... Show MoreThis study focused on the various forms of violence that aged people encounter in their late life, the significance of taking measures that enhance not only the welfare for aged people but also the influence of early stage of life and how the old age effects on people experience throughout their live. Further, the importance of raising the awareness among communities to the extent of seriousness of old age in order to teach children the right habits and traditions, which are faded away over time. The researcher indicated that raising the avenues of collaboration among home members, social organization, and all governmental facilities will support and provide a good treatment for this group of people.
The industrial design occupies an important status in public and private life activities, because it contains a group of interactive, productive, and interconnected institutions, which is confirmed by Descartes who is credited for promoting the method of skepticism on sound foundations, showing that in order for us to search for the truth, we must suspect everything that we confront let it be once in our life time, especially our options in the scientific research and industrial design and product, starting from the knowledge heritage and the intellectual concepts that ascend to the levels of the functional, aesthetic and environmental performance, the significance of skepticism becomes clear. The research problem lies in this que
... Show Moreمشكلة البحث :
تعد الادارة الجامعية عاملا مهما واساسيا في اكمال البناء المعرفي لشخصية الطالب الجامعي لما يمثله من قدرة على قيادة العملية التربوية والتعليمية والوصول بها الى تحقيق اهدافها . وطالما كانت هذه الادارة ممثلة ابتداء من رئاسات الاقسام ووصولا الى اعلى الهرم الاداري في الجامعة مهمة في تحقيق الاهداف العلمية والتربوية فان اختيار الاشخاص للقيام بمهامها تاخذ جانبا كبيرا ومهما وذلك للاثر
... Show MoreThat God Almighty coast with good things to eat and permitted smug, which did not like Muharram, and the Almighty said: Eat well and do good.
The Prophet peace be upon him if making him some of his friends food and preen it on as it was their situation at the time and then called him an answer to that, and most people prefer to eat and drink on the other other sanctuary Kalmbus and the audio and others