Preferred Language
Articles
/
jcolang-679
Practical Steps For Literal Translation: گــام¬های عـملی یک ترجــمهء حرفه¬ای
...Show More Authors

The present paper, practical methods of professional translation, discusses the most important methods to achieve an accurate effective translation from the source language text  to the equivalent target language text.

The present study suggests that practical translation like any literary activity is of six main stages that follow sequential order to achieve an accurate translation: (choosing the foreign text to be translated, the author of the text permission, the text translation, considering the title contextual meaning, reviewing the text translation, and finally finding a good publisher).

چکیده

پژوهش حاضر که با عنوان گام­های عملی یک ترجمهء حرفه­­­­­­­­ای يك تلاش فروتنانه به دنبال بررسی وتحلیل گام­های عملی ترجمه حرفه­ای است، كه هر مترجم برای ارائه یک ترجمه خوب و درست از زبان مبدأ به زبان مقصد باید ان را دنبال کند.

        پژوهش از شش مطلب تشکیل یافته است, كه مجموع آن گام­های عملی یک ترجمهء حرفه­ای به شمار می روند .از میان مهمترین نتایجی که پژوهشگر به آن رسیده: ترجمه هم مانند هر فعالیت ادبی باید طبق مرحله­هایی یا با گام­های مرتب ویکی پس از دیگری انجام شود وگرنه کار کم اهمیت خواهد بود, و گام­های عملی ترجمه حرفه­ای عبارتنداز: انتخاب کتاب،گرفتن اجازه از صاحب اثر،شروع به ترجمهء متن اثر،ترجمهء عنوان کتاب ، ویرایش وانتخاب ناشر.

 

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Chemical Methodologies
Investigations on TiO<inf>2</inf>-NiO@In<inf>2</inf>O<inf>3</inf> Nanocomposite Thin Films (NCTFs) for Gas Sensing: Synthesis, Physical Characterization, and Detection of NO<inf>2</inf> and H<inf>2</inf>S Gas Sensors
...Show More Authors

Scopus (15)
Scopus
Publication Date
Fri Aug 01 2014
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The role of intellectual capital in promoting financial performance an applied study on a sample of the companies listed in Iraq stock exchange
...Show More Authors

The interest in the intellectual capital and its development is a civilized necessity imposed by the requirements of the times and cannot imagine an advanced society in its potential productivity in poor efficiency of human capital, and features the work environment change permanently, putting the management of financial companies against a constant challenge toward coping with new developments in this changing environment and this is not taken unless owned by these companies qualified human resources and the provision of Culture organizers have, which manifested itself with the research problem by the following two questions:

  1. Did the intellectual capital value specific financial and

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Inclusive education in Saudi Arabia/(Review of Literature)
...Show More Authors

Abstract:

Inclusive education has experienced a number of positive educational trends and developments in many different countries, typically by recognising that all students, including those who have special educational needs (SEN), have a right to education. Inclusion of children with SEN in mainstream schools, alongside their peers, has become a major concern for interested educators, professionals and parents in many countries around the world. The reasons for this trend are due to a number of factors such as the increasing attention to the role of education in achieving social justice for pupils with SEN; the right of individuals with SEN to be educated along with their typically developing peers in mainstr

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic: Временные и пространственные отношения с текстом перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

 The present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the  process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 31 2020
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Electronic payment methods used for salary resettlement and its impact on improving the mental image of customers: an applied study of the opinions of a sample of (private) commercial banks 'customers contracting with the Ministry of Higher Education and Scientific Research to localize employees' salaries
...Show More Authors

The research seeks to identify the contemporary events that face the use of electronic payment methods to localize the salaries of state employees and its impact in enhancing the mental image of customers, and to achieve this purpose from the fact that a questionnaire was designed and distributed to an optional sample of (31) individual customers (employees) dealing With the researched private banks, it has been analyzed and reached a number of conclusions and recommendations, the most prominent of which is the lack of modernity of electronic payment methods by customers, which is reflected in the mental image of customers and the achievement of their satisfaction, in the Emiratization project for salaries needs an advanced leade

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Apr 01 2016
Journal Name
Swift Journal Of Social Sciences And Humanity
Difficulties encountered in translating Some legal texts from Arabic into English
...Show More Authors

Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 30 2019
Journal Name
Atilim Ünİversİtesİ
TRANSLATIONAL ASPECTS OF DIPLOMATIC LANGUAGE
...Show More Authors

With the emergence of globalization,‎ international and diplomatic relations have developed among countries and led to the creation of new words, concepts and diplomatic terminology. The purpose of this thesis is to study and analyze the types of written, oral and nonverbal diplomatic language and to shed light on the types of diplomatic translation/interpretation. In addition to that, the thesis investigates the role of translator/interpreter when translating diplomatic texts and interpreting diplomatic speeches in international conferences, organizations, etc. It also tackles the difficulties faced during translation/interpretation and how to overcome these problems and find appropriate solutions for them. The main purpose of this thesi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Problem of Translating Antonyms in The Holy Qur’an into German’’, in an analytical manner: Das Übersetzungsproblem der Antonyme im Heiligen Koran ins Deutsche Analytische Studie
...Show More Authors

The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.

      The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
Aip Conference Proceedings
Comparison among variable selection models and its application to health dataset
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Thu Feb 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Evaluation of Common Stocks Using The Fama-French Five Factor Model An Applied Study in The Iraq Stock Exchange
...Show More Authors

     The process of stocks evaluating considered as a one of challenges for the financial analysis, since the evaluating focuses on define the current value for the cash flows which the shareholders expected to have. Due to the importance of this subject, the current research aims to choose Fama & French five factors Model to evaluate the common stocks to define the Model accuracy in Fama& French for 2014. It has been used factors of volume, book value to market value, Profitability and investment, in addition to Beta coefficient which used in capital assets pricing Model as a scale for Fama & French five factors Model. The research sample included 11 banks listed in Iraq stock market which have me

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref