Preferred Language
Articles
/
jcolang-672
The morphological and syntactic grammes of the category of temporality: Морфолого-синтаксический состав категории темпоральности в русском языке
...Show More Authors

The present paper discusses morphological and syntactic structures of time in Russian language. The morphological and syntactic structures are considered part component of time category in Russian language.

The morphological categories of time are formed through a various types of expressions .Tenses generally express time relative to the moment of speaking. In some contexts, however, their meaning may be relativized to a point in the past ,present or future which is established in the discourse .Some languages have different verb forms or constructions and that are opposed in meaning not in syntactic category. Hence, the present study traces and compares the syntactical and morphological categories of time that connects the sentence with the reality of the actual time.

Аннотация

В статье проанализированы морфологические и синтаксические граммемы категории темпоральности, определен их статус в составе этой категории. Отмечено, что морфологическую категорию времени формирует система формальних средств выражения настоящего, будущего и прошлого времени, особенный статус прошлого времени (давно минувшего) влияет на проблематичность его определения. Акцентировано внимание на том, что глагольные формы времени, противопоставляясь между собой временными значениями, при этом не противопоставляются по синтаксическими свойствам. Прослежена особенность синтаксической категории времени, состоящая в сравнении с морфологической категорией глагольного времени. Прослежено, что в синтаксисе, в структуре его основной единицы – предложении, категория времени одновременно с категориями особы и модальности является средством реализации предикативности, связывая высказывания с действительностью и реальным временем.

 

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ПАРАДИГМЫ ТЕКСТА В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
...Show More Authors

Аннотация: В данной статье исследуется проблема семантики текстовой парадигмы как одного из активных вопросов языковой науки о тексте, рассматриваются семантические отношения и их роль в раскрытии тех смысловых связей, на основе которых можно отличать типы семантических отношений «синонимия, антонимия, полисемия», выдвигается положение о семантических отношен

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Socialist Realism And The Situation Of Women In Society In The Works Of Maxim Gorky "Mother": Социалистический Реализм И Положение Женщины В Обществе В Произведении Максима Горького "Мать"
...Show More Authors

            Maxim Gorky’s Mother is one of the most important literary genre in social realism, in which he depicts female characters with revolutionary fervor and enthusiasm, projecting his social ideologies and dreams. Though the novel unique importance lies in the fact that it has been thoroughly analyzed by many writers, historians and sociologists, there are almost no studies devoted to the role of women out of a Marxist and feminist point of view. The present paper sheds light on the Russian woman‘s important role in overcoming all adversity and gain her position on Social Realism.

Одно из центральных мест сре

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полно

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The mechanism of irony in political discourse: Механизм иронии в политическом дискурсе
...Show More Authors

         The present paper sheds light on irony as one of the most important and most common linguistic phenomena in modern linguistics, in general ,and in discourse in particular, whether it is (political, literary, journalistic, etc.). When irony is used correctly or positively, it paves the way for the speaker to gain the approval of other parties participating in the dialogue and dissolve barriers between them. It is a simple multi-functional linguistic style and an expression of one’s meaning by using language that normally signifies the opposite according to the context and the situation. Therefore, it is necessary to study its characteristics, define its functions and traces the extent of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Analysis of the Inconsistent Structural-Semantic Aspects in the Plays of A.N. Ostrovsky: Несогласованные Определения В Пьесах А.Н. Островского: Структурно-Семантический Аспект
...Show More Authors

     The study aims at analyzing the inconsistent structural and semantic aspects found in the plays of N.A Ostrovsky. The analysis, that includes all the linguistics schools of thoughts in modern Russian language, is performed chronologically to clarify all the ambiguities that the Russian language learners may face. Such difficulties lie in the use of inconsistent aspects with complete declarative sentences and adverbial clauses. Hence, it constructs a new sentence category that consists of secondary clause and its syncretism semantic.

     The study illustrates the wide scope of both studying the sentence inconsistent

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pushkin quotes in the works of Chekhov: Пушкинские цетаты в произведениях чехова
...Show More Authors

Pushkin's quotations in Chekhov's works are one of the means of expressing connections between texts, performing the most important constructive role: behind them Chekhov reveals a deep development of the plot-thematic structure, ideas and, more broadly, Pushkin's artistic philosophy.

The scientific relevance of our work is the analysis of the similarities between the literary texts of Pushkin and Chekhov, and touches on quotations in Chekhov's works.

Аннотация

Работа посвящена проблеме функционирования пушкинской традиции в прозе А.П. Чехова . Творчество Чехова занимает уникальное

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 01 2024
Journal Name
الدراسات اللغوية والرتجمية
PHRASEOLOGY AND ITS ROLE IN THE RUSSIAN LANGUAGE
...Show More Authors

Phraseological or phraseological turn - unchanged in structure and composition, integral in meaning and lexically indivisible phrase or sentence, performing the function of a separate dictionary unit - lexemes. Idioms are found in any language of the world. But such a number of winged phrases, as in Russian, is nowhere else. Idioms play a role in displaying the national-cultural characteristics of any language. They very clearly and accurately reflect the characteristics of the perception of the world, the characteristic features of the material and spiritual life of native speakers, his mentality.

Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Using poetry in teaching Russian language in university of Baghdad / faculty of langu: Использование поэзии в процессе обучения русскому языку на кафедре русского языка факультета языков Багдадского университета
...Show More Authors

There are many methods of teaching foreign language to non-native speakers now therefore the discovery of new methods - which  make students understand the language , vocabulary & saves them as soon as possible – becomes one of  the most important duties of teachers and educators .

The personal experience shows that the teaching of the Russian language through memorizing    Russian poetry is   one of the fastest ways to master the language and know its rules and also    improve the   ability of translating vocabulary and being not able to  save the Russian words only  , but to make it complete too. Poetry is an article or text which loves by people and en

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Contrastive Study on the Syntactic Structure of Standard English and Standard Arabic Determiner Phrase
...Show More Authors

The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu

... Show More
View Publication Preview PDF