This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
סיכום לכל מדע מערך יסודות שעליו הוא עומד ועושה, בין אם ברמה של מושג ותוכן, או ברמת תכנית הלימודים והמונח , מקום בו מדעי האדם מתמודדים עם בעיות רבות המתחילות במסגרת מדע יחיד ומידת הייחודיות שלו והאינטראקציה שלו עם מדעים אחרים, דרך בעיית תכנית הלימודים, עד לבעיית המונח . בדרך זו היה צורך להתייחס למונח כמשהו רגיש, אם לא מסוכן.מדע המונח נחשב לאחד מענפי הבלשנות היישומית כיום, והוא נחשב למדע בולט, עד שהוא הפך למדע עצמאי
... Show MoreArabic prose poem and the antithesis of contrast: poetry _ prose and West _ East
This research was distributed into two sections, the first section was concerned with the concept of value for De Saussair and its methodological impact on his linguistic structural conceptions with respect of the distinction between synchronism and diachronism, the value role of linking function between the sounds and the though, the basing of his theoretical conception on the language being a form and not a material according to this principle and the value impact on the demonstration that the linguistic element acquires its functional importance from the relations inside the language system. It also stopped at the methodological impact of value on defining the analytical linguistic unit and the value role in semantics through the prin
... Show MoreI've led an end to the Palestinian presence in the Jordan to the occurrence of a major fault line in relations between Jordan and the Palestinian on the levels of all , and as a result sought King Hussein and the initiative of the U.S. to heal the rift that solution between Jordanians , Palestinians, and the regulation of relations between the two parties announced in March 1972 for the project and unitary featuring Jordan and Palestine in the Arab kingdom united with the two countries , but that the Palestine Liberation Organization and the Palestinian resistance factions rejected by asserting that it is has the right of self-determination of the Palestinian people and no one else , and rejected by the Arab states and ( Israel ) , and l
... Show MoreThe research included the statement of some prophetic
guidelines for preserving food and drink from contamination that
causes diseases, which originate either viruses and microbes, or
insects and vermin spread in the air,
The magazine is one of the print media , which represents an important gateway to the wider world , due for its intellectual and cultural fun for the recipient affecting the everyday needs him in various directions . The cover of the magazine is the owner of appearance and impact of the first look the magazine , including the magnitude of the value of the functional and aesthetic pay the reader to the acquisition, as it seeks designed to attract the receiver and achieve better grades optical communication enabled this diversity vocabulary construction for the cover of the magazine and consistent with the idea of design .Ensure Current search four chapters , first chapter of which , the research problem and was questioning following what
... Show MoreThe concentration of radon gas in the samples for drinking water and wells in the same place from selected homes in which wells were built in the Hay-al-Bayaa region of Baghdad was measured, by using a CR-39 nuclear track detector. It turns out that the maximum value of the concentration of radon in drinking water was 3.83 Bq/L, and the lowest was 2.30 Bq/L. As for the estimation of radon gas concentration in well water samples, the highest value was 5.6 Bq/L, while the lowest one was 3.1 Bq/L. In order to assess the committed effective dose received by the public due to the inhalation of radon gas. The highest value of the annual effective dose in drinking water was recorded in Al-Bayaa region, which is equal to 14.30 μSv/y, while th
... Show MorePhilology is a science concerned with issues raised about language. It is a research into the mental aspects of its origin in its various sciences. The term (philology) appeared in the writings of Arab scholars in the fourth century AH. One of the most prominent topics of philology is research on the origin and development of language; Because it is one of the topics that preoccupied thinkers and many scholars, philosophers, and theologians, as well as linguists, have tackled research in it.
Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in the year of (620)AH .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than of Al-Bandari’s version which holds great value in the analysis of Shahnameh other different copies.
To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer
... Show MoreThe business environment is witnessing great and rapid developments due to the economic and technological development that has caused damage to human beings, which requires the need to reduce this damage and work to protect the environment and participate in supporting the social aspects. This requires economic resources to be realized by the economic units. Economic development in preserving the environment that has caused damage and supporting the social aspects that preserve human rights, enhance their position and satisfy their needs in society. Global professional organizations, the United Nations and stakeholder representatives have been issuing the Global Reporting Initiative (GRI) to find guidelines for the preparation of
... Show More