Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 01 2011
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Measurement and analysis of the production function of the transport sector in the Iraqi economy
...Show More Authors

Transportation Sector classified as one of the services sectors which is without the production activities cannot be complete its rule. Is act asmoving actions which operate at production and non production goals for the organization and individuals insides the country and with others, that is why this sector act as one of the main which is occupied an important status on the way the economic activities and on the level of the economic institutions the transportation work on transforming all the commodities and products from productions locations to consumption location then its effect the productivity process and create the location utility and on the level of economic it considered as one of the economic supportive structure an

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 01 2021
Journal Name
Meta Gene
Association analysis of FTO gene polymorphisms rs9939609 and obesity risk among the adults: A systematic review and meta-analysis
...Show More Authors

View Publication
Scopus (10)
Scopus
Publication Date
Mon Jun 15 2020
Journal Name
Al-academy
The functional dimension of designing bilingual logos: فؤاد احمد شلال -حاتم كاطع لكن حسن
...Show More Authors

  Bilingual slogans are an imperative today in our Arabic region. Since the beginning of history, the regions of the world have become colorful with a wide range of local and international languages, which have sometimes competed, broken up or adapted to the new languages that have replaced them. The contemporary era also shows a new linguistic interface influenced by what the region experienced in the post-colonial era, globalization, new learning requirements and the growing cultural exchange in today's world
" What is the role of the "replacement in shapes" on reinforcing the connecting speech in logo Therefore, bilingual designs have become an inevitable reality as a result of those conditions that afflicted the world, and t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Вводные слова и их значения в современном русском языке Parenthetical words and their meanings in the contemporary Russian language
...Show More Authors

Предметом нашего исследования является вводные слова и их значения в современном русском языке. И прежде чем углубиться в нашу научную работу нам было необходимо определить понятие вводных  слов и их функция и место  в системе русского языка. По словам В. Г. Лебедева и Л. С. Тюревы "Вводные слова вводятся в предложении, чтобы выражать отношение говорящего к высказываемой мысли, оценки   ее содержа

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Apr 03 2016
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Impact of Cooperative Training of EFL Student Teachers on their Teaching Performance and Attitude toward Teaching
...Show More Authors

Iraqi EFL college instructors, who supervise the teaching practice of EFL student teachers, commonly experience the inefficient teaching performance of prospective teachers. This inefficiency is usually due to their inability to make connections between the practical experience and the theoretical knowledge of TEFL. One of the reasons behind this inability may be the employment of traditional ways of training and instructing student teachers. Moreover, it is usually noticed that many Iraqi EFL student teachers have a negative attitude toward the teaching profession. They explicitly state that they would join the teaching force only if they fail to work in any other field.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The article deals with the marked vocabulary of Russian and Arabic language, extrapolated to the phraseological: Маркировка арабского и русского языков: На примере фразеологии
...Show More Authors

  The paper deals with the marked vocabulary of Russian and Arabic language, and the extrapolated to the phraseological layer of the mentioned language systems. Specificity of the functioning of this process is presented against the backdrop of the peculiarities of the existence of Russian and Arabic languages. Attention is focused on the fact that linguistic markers should be considered as a kind of keys that represent the specificity of the experience of being experienced by an individual in ontological reality. It is asserted that marking can be revealed practically at all levels of the language polysystem, but it is especially productive on its lexical layer, in particular, on the basis of lexicology and ph

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 24 2025
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
An Evaluation of Gutta-Percha Penetration Depth into Simulated Lateral Canals by Using Three Different Obturation Techniques (A Comparative Study)
...Show More Authors

Background:sThe aims of this study were to evaluate and compare the ability of three different techniques to obdurate simulated lateral canals, evaluate the effect of the main canal curvature on obturation of lateral canals and compare the gutta-percha penetration between coronal and apical lateral canals. Materials and methods: Resin blocks with 30 straight and 30 curved were used in this study. Each canal has two parallel lateral canals. The main canal has 0.3 mm apical diameter and 0.04 taper. The canals were divided into six groups according to canal curvature and obturation techniques used (n=10): Groups C1 and C2: straight and curved canals obturated with continuous wave technique using E&Q masterTM system. Groups O1 and O2: straight

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Mar 30 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The extent to which the content of social and national studies courses is included With interactive thinking maps for the stages of public education in the Kingdom of Saudi Arabia
...Show More Authors

The present study aimed to identify the extent to which the content of social and national studies courses was included in interactive thinking maps in the educational stages in the Kingdom of Saudi Arabia, and to achieve the goal of the study, the researcher used the descriptive and analytical approach, and the study tool used consisted of a content analysis card; Where it included a list of the types of thinking maps, where the study sample consisted of all social and national studies courses at the elementary and intermediate levels, and it is (12) books for the student in its first and second parts, and after verifying the validity and reliability of the tool, it was applied to the study sample, and the study reached conclusions, inc

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 01 2019
Journal Name
Baghdad Science Journal
Common Fixed Point of a Finite-step Iteration Algorithm Under Total Asymptotically Quasi-nonexpansive Maps
...Show More Authors

      Throughout this paper, a generic iteration algorithm for a finite family of total asymptotically quasi-nonexpansive maps in uniformly convex Banach space is suggested. As well as weak / strong convergence theorems of this algorithm to a common fixed point are established. Finally, illustrative numerical example by using Matlab is presented.

View Publication Preview PDF
Scopus (14)
Crossref (3)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Jun 24 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
International Public Relations (An Analytical Study of the Speeches of US President Barack Obama Addressed to the Arab Countries in Crisis)
...Show More Authors

In the midst of political, cultural and economic fast developments accelerated, the world witnessed, with the accompanied big communication revolutions, many shapes of powers. Those developments were followed by changes in relations of international level.

The most prominent among those developments was the international public relations which became equal to official international relations. Moreover, the international public relations became a complementary element dur to the growth of public opinion and its affection on political regime. Such growth of public opinion pushed the politicians to address it; and try to gain its support.

The US was the first realized the importance of international public relations. Th

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref