Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Nov 30 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Analysis of women's job offer through entrepreneurship The case of Algeria
...Show More Authors

The aim of this scientific paper is to highlight the effective role of women working in economic development, especially those working in the entrepreneurial sector, which we see as encouraging at the macro-economic level and at the personal level, by highlighting their potential to help them enter the private labour market, value them and empower their role in the economic arena in order to win this bet to become productive and effective workers at all levels.

Through this paper, we will try to highlight the role of Algerian women's contribution to economic development through access to the world of entrepreneurship, and we will also try to find statistics on their success levels at the local and interna

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 01 2022
Journal Name
Aip Conference Proceedings
Evaluation of FEMM software for magnetic analysis of the magnetorheological application
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Sun May 10 2020
Journal Name
Baghdad Science Journal
In Silico Analysis of Regulatory Elements of the Vitamin D Receptor
...Show More Authors

Vitamin D receptor (VDR) is a nuclear transcription factor that controls gene expression. Its impaired expression was found to be related to different diseases. VDR also acts as a regulator of different pathways including differentiation, inflammation, calcium and phosphate absorption, etc. but there is no sufficient knowledge about the regulation of the gene itself. Therefore, a better understanding of the genetic and epigenetic factors regulating the VDR may facilitate the improvement of strategies for the prevention and treatment of diseases associated with dysregulation of VDR. In the present investigation, a set of databases and methods were used to identify putative functional elements in the VDR locus. Histone modifications, CpG I

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Mar 29 2023
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Geographical Analysis of Sanitation Workers in the Urban District of Kut
...Show More Authors

Cleaning is one of the services provided by the state and its ad hoc institutions. Every developed country is clean due to the good planning and attention given to the staff of all municipalities and service institutions. Beside, the attention paid to this sector is considered one of the windows to maintain the states’ aesthetics. If janirtos stop disposing of all the discarded wastes, the result will be having big piles of waste, affecting accordingly the health and safety of its citizens and the aesthetics of the areas. The janitors and those responsible for them are tha staff that the state must take care of because of their importance to the state in general and to the province in particular. The importance of the research

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The morphological and syntactic grammes of the category of temporality: Морфолого-синтаксический состав категории темпоральности в русском языке
...Show More Authors

The present paper discusses morphological and syntactic structures of time in Russian language. The morphological and syntactic structures are considered part component of time category in Russian language.

The morphological categories of time are formed through a various types of expressions .Tenses generally express time relative to the moment of speaking. In some contexts, however, their meaning may be relativized to a point in the past ,present or future which is established in the discourse .Some languages have different verb forms or constructions and that are opposed in meaning not in syntactic category. Hence, the present study traces and compares the syntacti

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 22 2020
Journal Name
Baghdad Science Journal
Phase Fitted And Amplification Fitted Of Runge-Kutta-Fehlberg Method Of Order 4(5) For Solving Oscillatory Problems
...Show More Authors

In this paper, the proposed phase fitted and amplification fitted of the Runge-Kutta-Fehlberg method were derived on the basis of existing method of 4(5) order to solve ordinary differential equations with oscillatory solutions. The recent method has null phase-lag and zero dissipation properties. The phase-lag or dispersion error is the angle between the real solution and the approximate solution. While the dissipation is the distance of the numerical solution from the basic periodic solution. Many of problems are tested over a long interval, and the numerical results have shown that the present method is more precise than the 4(5) Runge-Kutta-Fehlberg method.

View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El bilingüismo como fenómeno mundial
...Show More Authors

“El bilingüismo como fenómeno mundial”
Desde el ámbito lingüístico que define : ―Las lenguas son sistemas de símbolos diseñados para comunicación” ( 1 ) . Aparece la competencia lingüística ,es decir el bilingüismo es la capacidad de utilizar dos lenguas o más de forma alternativa y las personas implicadas se denominará bilingües, este fenómeno se extiende para comprender las comunidades lingüísticas, por eso la mayoría de los países del mundo son oficialmente bilingües o multilingües , en el sentido tiene dos o mάs lenguas nacionales o regionales oficialmente reconocidas .Algunos países forman ejemplos más destacados del bilingüismo como Άfrica ,Asia,Europa,Oceanía ( 2 )
,America. El propósito d

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 30 2018
Journal Name
College Of Islamic Sciences
وظيفية اللغة رؤى ومقاربات
...Show More Authors

The research is based on the most important pillars: 1 - constructive towards the Arabic language, functions, and branch into synthetic functions and deliberative functions and internal functions and external functions.
2. Expression, rank, sentence, and patterns (association sentences and compound sentences)
3 - linguistic heritage and modern functional lesson and is based on 1 - heritage and the optimal theory. 2. Heritage function. 3. Theory of optimal theory. 4. Heritage as a reference, history, and source.
4 - discourse: patterns and characteristics - stereotyping discourse - a structure of the discourse - components of discourse.
The first pillars of the use of language start from the fact that the language is a set of

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Disjuncts and Conjuncts: A Syntactic Type of Study to Evaluate Kurdish Students' Writing in English (At University Level)
...Show More Authors

The principal concern of this study is Disjunct and Conjunct adverbials in the
English language. The study sets out to explore and clarify the types, nature and
structure of disjuncts and conjuncts. It also aims at testing student's performance to
evaluate the use and usage of the disjuncts and conjuncts in their written performance.
Two tests, accordingly, were given to some fifty students of at the Dept. of English, at
the college of languages (third and fourth stages) in the University of Sulaimani. The
hypothesis that the study was based on are those students use disjuncts and conjuncts
hardly enough in their writings and when doing so, they generally tend to stick only to
the most commonly used and familiar o

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The features of the linguistic and cultural component in teaching Russian language to Arab students: Особенности лингвокультурологической составляющей в преподавании русского языка арабским учащимся
...Show More Authors

The author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.

Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального хара

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref