Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 01 2023
Journal Name
Baghdad Science Journal
Biological peculiarities of Leucozonella retteri
...Show More Authors

The aim of the research is to study the biology, life cycles, distribution and structure of the reproductive organ of Leucozonella retteri in natural conditions. Zoological and malacological methods are used in the work. The collection of the material was carried out according to A.A. Shileiko method. According to the results of the conducted studies, the differences between Leucozonella retteri and other species in the structure of the reproductive organ were manifested in the following. The lower part of the sperm is straight, the ovary is slightly curved. The paw pad is 8, located in 4x2 positions. The stylophore is large spherical. The vagina is cylindrical, its length is 5-6 times greater than the width. The penis is large and conve

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Wed May 15 2013
Journal Name
Asian Journal Of English Studies
Strategies of Politeness in English Medical Conversations
...Show More Authors

BN Rashid, Ajes: Asian Journal of English Studies, 2013

View Publication
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Morphometric Tectonic Characteristic Of Trifaoui Valley Basin
...Show More Authors

The study of morphometric tectonic characteristics of Trifaoui Valley Basin and knowledge of tectonic activity in the study area to be a useful tool to identify and measure the tectonic activity. Some indicators have been used for the river basin in order to learn pelvic tilt and symmetry factor asymmetry and cross terrain of the valley was a definitive classification of indicators geomorphological and show off Index (AF) to the pelvis tilted towards the north and this Match with the direction of the public trough. The index (T) Non-displacement of the mainstream of the basin of river from the center of the basin, and the index (SL) to the tectonic activity index (VF) Basin Trifaoui neutral in terms of lifting the tectonic processes of w

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic: Временные и пространственные отношения с текстом перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

 The present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the  process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun May 08 2011
Journal Name
Journal Of Planner And Development
The Effect of the Natural and Cultural Environments Factors on the Architectural and Planning Characteristics of Sulaymaniyah Mosques
...Show More Authors

Most of the mosques in the Islamic world fall under specific and known forms and patterns to a large extent, and such patterns have grown and evolved from the few basic and uniform models, but they changed slowly due to the impact with a mixture of changing functional requirements and cultural landscapes because of the variables of time and place to form patterns known and famous in this day across parts of the Islamic world and its borders. There was no exception to these patterns, but small numbers of mosques that were probably the result of personal experiences or improvisational resolutions, or in response to specific or temporary stimuli. However, the emergence of a specific pattern which does not belong to any of these patt

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Sound of the letter (ق) in the Contemporary Arabic Dialects
...Show More Authors

The Sound of the letter (ق) in the Contemporary Arabic Dialects

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 06 2009
Journal Name
Baghdad Science Journal
Cultivation of Entamoeba histolytica in vitro and diagnose the bacterial growths in culture media
...Show More Authors

The parasite was isolated from a stool sample, cultivated and maintained in vitro using Locke-egg medium (LEM) and Liver infusion agar medium (LIAM) . The culture was maintained for up to 21 months, and the best time to maintain the parasite was every 48 hours, although the growth in the culture media continued for 13 days without a maintenance. Additionally, no cyst formation was observed during cultivation of parasite in the two culture media. Although, was observe young cyst formed in LEM media were deletion of maintained. The diagnosis of bacteria growth in the culture media, bacterial content (Escherichia coli) was an dominance and essential requirement for a successful cultivation of Entamoeba histolytica in the two culture media.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Sep 01 2007
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Effects of internal Acoustic Excitation on the Improvement of Airfoil Performance
...Show More Authors

The effect of internal acoustic excitation on the leading-edge, separated boundary layers and the aerodynamic performance of NACA23015 cross section airfoil are examined as a function of excitation location with ranging frequency range (50-400) Hz of the introduced acoustic. Tests are separately conducted in two sections, open type wind tunnels at the Reynolds number of 3.3x105 for measurement at angle of attack (0, 3, 6, 9 &12) deg. and 3x104 for the visualization at angle of attack (12) deg. based on the airfoil chord. Results indicated that the excitation frequency and the excitation location are the key parameters to alter the flow properties and thus to improve the aerodynamic performance. The most effective excitation frequency

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 28 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Teaching Arabic to Non-Native Speakers between Communication and Pragmatics:Qualitative Approach in Light of the Common European Framework of Reference for Teaching Foreign Languages: هداية تاج الأصفياء حسن البصري
...Show More Authors

This research is qualitative in nature. It aims to investigate descriptively, analytically, and comparatively the modern AK model represented by the Sudan Open University Series, and the European framework, the common reference for Teaching Foreign Languages, to uncover what was achieved in them in terms of communication and language use. Accordingly, an integrated, multi-media approach has been adopted to enable the production and reception activities, and the spread of Arabic in vast areas of the world. Such a spread helps Arabic language to be in a hegemonic position with the other living languages. The study is based on getting benefit from human experiences and joint work in the field of teaching Arabic to non-Arabic speakers to mee

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref