Preferred Language
Articles
/
jcolang-664
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Proverbs Translated into Arabic (2008) and Dictionary of Wise Sayings and Proverbs (2009). Data of CSPs, in the aforementioned dictionaries, are analyzed as a case study. Specifically, the study attempts to examine whether CSPs are well translated and whether the translation strategies utilized have reflected the ST intended meaning (IM) and the embedded cultural implications as well.  Out of the total data on CSPs, only ten examples are selected as representative samples for analysis. For the purpose of carrying out a meaningful analysis of the translation of CSPs, an eclectic model is adapted. It consists of Baker's (2011) cultural substitution strategy (CSS) in combination with Venuti's (2008) domestication strategy (DS) and Nida's (1964/1975) Functional (closest natural) equivalent as well. This proposed eclectic model was considered as the main theoretical framework of the study.  

Findings of the study revealed that the selected data have often shown low levels of adequacy in terms of expressing the meanings and pragmatic functions of the ST in the TT. Specifically, the selected translators provide inadequate translations of the cultural implications of the ST in the TT. In addition, this study concludes that translators can successfully render the intended meanings and the cultural elements of CSPs had they been not only bilingual but also bicultural since Arabic, particularly the Qur'an, Hadith, and the Arabic literature, is rich with CSPs  that cover issues corresponding to those found in English proverbs. It is worth noting that even if the TL equivalent exists, it would not necessarily accomplish complete equivalence since the ways of expressing meaning and the usage of proverbs differ among languages.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Religious and Regional Honorifics in Iraqi Arabic
...Show More Authors

Honorifics are linguistic expressions which maintain social as well as religious respect to other people. They are linguistic techniques which express politeness to other interlocutors. Semantically speaking, honorifics are of two types: al-Laqab (title) and al-Kuniya (teknonyms) following a specific word order. They form part of the Arab recognitions and are mold into their social and communicative competence.

      The study focuses upon religious and regional honorifics which convey deference and respect. It assumes that religious and cultural recognitions play vital roles in formulating and embedding the sense of honorifics. It is hypothesized that Arab people express respect to religious personalitie

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Al-adab Journal
Glottal Stop in R.P English and Standard Arabic with Reference to Some Other Varieties
...Show More Authors

Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Interlanguage Pragmatics of Non-Institutional Criticism: A Study of Native and Non-Native Speakers of English
...Show More Authors

Criticism is inherently impolite and a face-threatening act generally leading to conflicts among interlocutors. It is equally challenging for both native and non-native speakers, and needs pre-planning before performing it. The current research examines the production of non-institutional criticism by Iraqi EFL university learners and American native speakers. More specifically, it explores to what extent Iraqi EFL learners and American native speakers vary in (i) performing criticism, (ii) mitigating criticism, and (iii) their pragmatic choices according to the contextual variables of power and distance. To collect data, a discourse-completion task was used to elicit written data from 20 Iraqi EFL learners and 20 American native speaker

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sun Dec 01 2019
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Free Vibration Analysis of Laminated Composite Plates with General Boundary Elastic Supports Under Initial Thermal Load
...Show More Authors

Free vibration behavior was developed under the ratio of critical buckling temperature of laminated composite thin plates with the general elastic boundary condition. The equations of motion were found based on classical laminated plate theory (CLPT) while the solution functions consists of trigonometric function and a continuous function that is added to guarantee the sufficient smoother of the so-named remaining displacement function at the boundaries, in this research, a modified Fourier series were used, a generalized procedure solution was developed using Ritz method combined with the imaginary spring technique. The influences of many design parameters such as angles of layers, aspect ratio, thickness ratio, and ratio of initial in-

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jul 19 2024
Journal Name
Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика
ACOMPARATIVE ANALYSIS OF THE CONCEPT AND TYPES OF pun IN RUSSIAN AND ARABIC
...Show More Authors

Abstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 23 2024
Journal Name
Proceedings Of The Southwest State University. Series: Linguistics And Pedagogy
Acomparative Analysis of the Concept and Types of Homonyms in Russian and Arabic
...Show More Authors

Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts.

Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered,

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Lxxvi Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic
...Show More Authors

Abstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id

... Show More
Publication Date
Wed Dec 29 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Impact of the Seven Principles of Good Practice as a Teaching Technique on EFL Student –Teachers' Performance: سوسن سعود عزيز
...Show More Authors

The interest in pre-service teacher training has become influential in teaching English as a foreign language, and the purpose of this training course is to prepare qualified teachers to teach effectively through the application of this technique by undergraduate students. This research aims to find out the effect of using the seven principles of good practice as a teaching technique on the fourth stage student-teachers’ performance at the College of Education for Women/University of Baghdad, during the academic year 2017-2018. The sample includes (60) students selected according to the stratified sampling method. The observational checklist used by the department to assess the student teachers’ performance during the practicum perio

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 01 2009
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
Analysis of Wave Propagation in Detection of Aorta Dieses Using Lumps Analysis
...Show More Authors

In this paper a theoretical attempt is made to determine whether changes in the aorta diameter at different location along the aorta can be detected by brachial artery measurement.  The aorta is divided into six main parts, each part with 4 lumps of 0.018m length. It is assumed that a desired section of the aorta has a radius change of 100,200, 500%. The results show that there is a significant change for part 2 (lumps 5-8) from the other parts. This indicates that the nearest position to the artery gives the significant change in the artery wave pressure while other parts of the aorta have a small effect.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 11 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
A Sociocultural Perspective on Iraqi EFL Learners Reading Comprehension Development
...Show More Authors

 Improving speaking skills of Iraqi EFL students was the main purpose of the current research. Thirty EFL students were selected as the research participants for achieving this aim. All students completed the pretest and then spent the next 25 weeks meeting for 90 minutes each to present their nine lectures, answer difficult questions, and get feedback on their use of language in context. Progressive-tests, posttests and delayed post-tests followed every three courses. The researcher utilized SPSS 22 to anal Analyze the data descriptively and inferentially after doing an ANOVA on repeated measurements. It has been shown that using the ideas of sociocultural theory in the classroom has an important and positive impact on students of

... Show More
View Publication Preview PDF