With the advancement of technology ,the study of cross-cultural communication via on line has become an important and researchable topic in linguistic theory and its applications.The aims of this study are two- fold (a) exploring the influence of cultural diversity on on-line interaction between American native speakers (NSs) and Iraqi non-native speakers (NNSs) of English which, together with other factors might potentially lead to what Thomas(1983) calls "pragmatic failure" (PF), a main cause of communication breakdowns and (b) specifying which type of PF occurs more frequently between the two groups along with the reasons behind such failures. To achieve these objectives , a number of online chats conducted between (10) American speakers of English and (8) Iraqi graduate students of English were collected and analyzed on the basis of Thomas' (1983) division of PF in an attempt to verify the assumption that pragmatic failure is a result of cultural diversity between the two groups of participants.Results revealed that the cultural differences between the two groups could be a major cause of misunderstanding ie. PF., a finding which can be of value to textbook designers and teachers of English as a foreign language (FL)who are required to improve students' pragmatic ability in classroom by focusing not only on their grammatical competence but also on their pragmatic competence.
In this paper, we will provide a proposed method to estimate missing values for the Explanatory variables for Non-Parametric Multiple Regression Model and compare it with the Imputation Arithmetic mean Method, The basis of the idea of this method was based on how to employ the causal relationship between the variables in finding an efficient estimate of the missing value, we rely on the use of the Kernel estimate by Nadaraya – Watson Estimator , and on Least Squared Cross Validation (LSCV) to estimate the Bandwidth, and we use the simulation study to compare between the two methods.
Learning the vocabulary of a language has great impact on acquiring that language. Many scholars in the field of language learning emphasize the importance of vocabulary as part of the learner's communicative competence, considering it the heart of language. One of the best methods of learning vocabulary is to focus on those words of high frequency. The present article is a corpus based approach to the study of vocabulary whereby the research data are analyzed quantitatively using the software program "AntWordprofiler". This program analyses new input research data in terms of already stored reliable corpora. The aim of this article is to find out whether the vocabularies used in the English textbook for Intermediate Schools in Iraq are con
... Show MoreThe class of quasi semi -convex functions and pseudo semi -convex functions are presented in this paper by combining the class of -convex functions with the class of quasi semi -convex functions and pseudo semi -convex functions, respectively. Various non-trivial examples are introduced to illustrate the new functions and show their relationships with -convex functions recently introduced in the literature. Different general properties and characteristics of this class of functions are established. In addition, some optimality properties of generalized non-linear optimization problems are discussed. In this generalized optimization problems, we used, as the objective function, quasi semi -convex (respectively, strictly quasi semi -convex
... Show MoreThe Frequency-hopping Spread Spectrum (FHSS) systems and techniques are using in military and civilianradar recently and in the communication system for securing the information on wireless communications link channels, for example in the Wi-Fi 8.02.X IEEE using multiple number bandwidth and frequencies in the wireless channel in order to hopping on them for increasing the security level during the broadcast, but nowadays FHSS problem, which is, any Smart Software Defined Radio (S-SDR) can easily detect a wireless signal at the transmitter and the receiver for the hopping sequence in both of these, then duplicate this sequence in order to hack the signal on both transmitter and receiver messages using the order of the se
... Show MoreBackground: The prevalence of obesity is continuously rising world-wide. Obesity is an important risk factor of cardiovascular disease (CVD), metabolic syndrome (MS), and type 2 diabetes (T2D).
Objective: To estimate the frequency of MS in obese versus non-obese subjects in Basrah, Iraq .
Methods: This is a prospective clinical study performed in Al-Sadr Teaching Hospital, Basrah, and included 86 obese subjects (with a BMI ≥ 30), 39 males and 47 females, and 132 non-obese subjects ( with a BMI < 30 ), 60 males and 73 females as a control group. Measurement of height, weight, waist circumference (WC), blood pressure ( BP ), fasting blood glucose ( FBG ), total cholesterol (TC), triglycerides (TG ) and high density lipoprotein-
Abstract
The study aims to reveal the level of inclusion of citizenship values in the English language textbooks (We Can) series for elementary education in the Kingdom of Saudi Arabia. To achieve this objective, the "content analysis" methodology was used. A content analysis card was designed to include (6) main areas of citizenship values, it consisted of (28) sub-indicators of citizenship values that were supposed to be included in the English language textbook series (We Can) for elementary education. The study sample consisted of all the English language textbooks (We Can) series for elementary education, which consisted of (6) textbooks, two for each class. The results of the study indicated that there is a
... Show MoreTranslating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show More