Preferred Language
Articles
/
jcolang-652
Criterion of Scientific Translation: Criterios de la traducción
...Show More Authors

This research focuses on shedding light on the most important criteria by which the translator can achieve total success with regard to the translation of scientific texts whose written language in Spanish is greatly influenced by expressions and words adopted from the English language and other world languages, in addition to exposing the most outstanding difficulties that translators face when translating from Spanish to Arabic, giving the most appropriate solutions in this regard.

Resumen

El presente trabajo de investigación se centra en echar luz sobre los criterios más importantes por los cuales el traductor puede conseguir el total éxito en la traducción de los textos científicos cuyo lenguaje escrito en español se halla influenciado a gran nivel con expresiones y palabras adoptadas de la lengua inglesa y de otras lenguas mundiales, y exponer las dificultades más destacadas que enfrentan a los traductores a la hora de traducir del idioma español al idioma árabe, dando las soluciones más adecuadas a la cabeza de las cueles llegar a un nivel aceptable de la comprensión.

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Problem of Translating Antonyms in The Holy Qur’an into German’’, in an analytical manner: Das Übersetzungsproblem der Antonyme im Heiligen Koran ins Deutsche Analytische Studie
...Show More Authors

The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.

      The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 08 2023
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية/translation Studies In Bait Al-hikma
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Oct 06 2020
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Difficulties in learning and teaching Arabic to non-native speakers in the Kurdistan Region Types and solutions
...Show More Authors

This research is a study of the difficulties of learning the Arabic language that faces Arabic language learners in the Kurdistan Region, by revealing its types and forms, which can be classified into two categories:

The first type has difficulties related to the educational system, the source of which is the Arabic language itself, the Arabic teacher or the learner studying the Arabic language or the educational curriculum, i.e. educational materials, or the educational process, i.e. the method used in teaching.

The second type: general difficulties related to the political aspect, the source of which is the policy of the Kurdistan Regional Government in marginalizing the Arabic language and replacing the forefront of th

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Mar 01 2019
Journal Name
حوليات اداب عين شمس
Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Translating English Collective Nouns
...Show More Authors

The current study is concerned with investigating the difficulties that Iraqi EFL learners of English may face when translating English collective nouns. Such collective nouns as committee, government, , jury , Parliament , etc. are considered singular when the concept of the unity as a group is emphasized , but when the concept of the individuals or numbers is emphasized they are treated as plural. A sample of twenty undergraduate students have been selected randomly to translate certain English collective nouns in some selected political texts in order to find out the difficulties they might face in rendering them into Arabic. It is hypothesized that most of the testees have used the singular form rather than the plural ignoring the

... Show More
Publication Date
Sat Jun 06 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Difficulties Facing the Teaching of Writing for Students at College of Education for Women, University of Baghdad
...Show More Authors

This research paper attempts to explore problems facing the teaching of written expression among first-year female university students. The focal point behind conducting this research is to show the importance that writing is taking as a skill in learning the language. To achieve this goal, the researcher prepared a questionnaire consisting of 20 items. The sample, whose size is 60 participants, was selected randomly from the department of Arabic, College of Education for Women, University of Baghdad. Through the use of a set of statistical means including weighting means and percentage, the findings revealed that the students face many difficulties in learning writing. The researcher suggested some recommendations, mainly improving the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue May 30 2006
Journal Name
Baghdad University
Unpublished Cuneiform Texts From The Reign Of The King Ammi Şaduqa
...Show More Authors

The cuneiform texts considered one of the most important resources which play an important role help us to know how was the economic , politic and religious manner and every thing have relation of the history of Mesopotamia which contain many of information that enrich our knowldgement every side of Mesopotamia civilization since using writing as away to register the science and human knowldgement . The city of Sippar (Abu –Habba ) was one of most important city of ancient Mesopotamia which mentioned as one of first five Mesopotamian cities found before floating and it exposed through excavating rich one of them tablet which some of it dated to old Babylon period . The king Ammi-Saduqa has a big share of tablet we study number of thi

... Show More
Publication Date
Sun Mar 06 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Semiotic criteria for analyzing religious symbols in press reports Qantara news site as a model
...Show More Authors

The report includes a group of symbols that are employed within a framework that gives a language of greater impact. This research discusses the problem of the semiotic employment of religious symbols in press reports published in the electronic press across two levels: Reading to perceive the visual message in its abstract form, and the second for re-understanding and interpretation, as this level gives semantics to reveal the implicit level of media messages through a set of semiotic criteria on which it was based to cut texts to reach the process of understanding and interpretation.

The report includes a group of symbols that are employed within a framework that gives a language of greater impact. This research discusses the p

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Characteristics of Advertising in Blurbs of Arabic and English novels
...Show More Authors

The paper is concerned with a linguistic analysis of  the blurbs, used in advertising English and Arabic novels.  A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as  representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic featu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2011
Journal Name
سومر
unpublished cuneiform texts from daynisty of larse (2005-1763 B.C)
...Show More Authors

After the fall of the Third Dynasty of Ur at the hands of the Elamites during the reign of its last ruler, King Ibi-Sin, the Amorites continued to flow more into Mesopotamia in the form of large migrations that established a number of contemporary and conflicting ruling dynasties that formed the Old Babylonian era. Among these dynasties was the Larsa dynasty, founded by King Nablanum in the city of Larsa. The fourth king who ruled in the Larsa dynasty, Gungunum, was one of the most powerful kings who stood up to the Isin dynasty, which had until that time enjoyed great political superiority in the country. The kings who ruled after him expanded their influence and controlled a number of cities, especially the cities of Nippur and Uruk, whic

... Show More
Publication Date
Mon Apr 04 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Some Indicators of Learning Difficulties and their Relationship to the Self-Concept of Elementary School Students (Case Study)
...Show More Authors

The aim of the research is to identify learning difficulties and their role in children's perception of self-concept. The researcher adopted the descriptive and analytical approach method in this study. A questionnaire was designed by the researcher to collect some related information such as biodata, family, health, diagnostic and behavioral patterns of the case. In addition, the researcher adopted the scale of learning difficulties for elementary school students prepared by Zaidan Ahmed Al-Sartawi (1995), the scale of student appreciation for the survey of learning difficulties for primary school students by Michael Best, which was translated to the Arabic language by (Saeed Abdullah Debis). The researcher adopted also the Self-Concept

... Show More
View Publication Preview PDF