Preferred Language
Articles
/
jcolang-635
The Kurdish experiment in the process of translation (1898-1991): ئةزمووني كوردي لة ثرؤسةي وةرطيَرِاندا (189 – 1991
...Show More Authors

Translation as a human endeavor has occupied the attention of nations since it bridges the gab between cultures and helps in bringing out national integration. The translation of Kurdish literature started with personal efforts in which newspapers and magazines had played a vital role in supporting translation and paved the way for promoting the publication of Kurdish products.

      The bulk of the materials translated from Arabic exceeds that translated from other languages owing to the influence of religious and authoritarian factors.

The survey of the Kurdish journals was limited to the period 1898-1991 since it marked a radical and historic change represented by the birth of Kurdish journalism which helped promote the translation process.

      The aim of this paper is to evaluate the Kurdish experiment in the translation process during the period from 1898-1991 . The paper is based on referred sources and the researcher's personal experience in Kurdish journalism…

      The types of translation have been under the focus of attention by a number of researchers stating that Kurdish readers cannot limit their culture to the Kurdish one but can be enriched by other cultures. Most of studies and research have been published in the Arabic language – a case which entails exerting a lot of efforts to translate them into the Kurdish language. However there are a number of obstacles posed by Kurdish translation including some words and terms,the nature of the Kurdish language and the influence of neighboring countries in addition to one's being non- knowledgeable about the mother tongue. Hence to be a competent translator , one should meet some key requirements that enable him/her to maintain fidelity in translation .

ثوختةي ئةنجامي تويَذينةوةكة

  • وةرطيَرِان بابةتيَكي طرنطي ئةدةبياتي طةلانةو، وةك هةولَ و تةقةلَلايةكي مرؤظايةتي بووةتة جيَي بايةخي نةتةوةكان كة ثرد ئاسا ثةنايان بؤ بردووة بؤ ئاشنا بوون بة كولتووري يةكدي .
  • وةرطيَرِان لة ئةدةبياتي كورديدا بة طشتي لة سنووري هةولَي تاكة كةسيدا بووة و رِؤذنامة و طؤظارةكانيش رِؤلَي باشيان هةبووة بؤ زةمينة خؤش كردن بؤ ثيَشكةوتني وةرطيَرِان لة زماني كورديدا ، ضونكة زمان زانةكان بابةتةكانيان تياياندا بلاَوكردؤتةوة ، كة بة زؤريش لة زماني عةرةبييةوة وةريان طيَرِاوة ئةويش لةبةر هؤكاري ئايني و دةسةلاَت .
  • مةوداي تويَذينةوةكةش (1898-1991) كة لة هةردوو سالَةكةدا هةلَكشان و داكشانيَكي رِوون هةية لةسةر ئاستي رِؤشنبيَري كوردي ، كة وةرطيَرِان بةشيَكي طرنطيَتي ، ضونكة لة سالَي يةكةمدا بة لة دايكبووني رؤذنامةنووسيي كوردي وةرضةرخانيَكي طةورة لةسةر ئاستي رؤشنبيري و خةباتي كوردايةتي دروست دةبيَ و لة سالَي دووةميشدا نةتةوةي كورد نةفةسي ئازادي هةلَدة كيَشيَ كة كارتيَكةريي راستة و خؤي هةبوو لةسةر طشت بوارةكاني ذياني كوردةواري .

ئامانجي تويَذينةوةكةش هةلَسةنطاندني ئةزمووني ثرؤسةي وةرطيَرِاني كورديية لةو زةمةنةدا .

  • تويَذينةوةكة لة كؤمةلَيَك سةرضاوةي رِةسةن سوودمةندة لةطةلَ ئةزمووني كةسيي تويَذةر .
  • ثؤليَن كردني جؤرةكاني وةرطيَرِان و كةلَةكةبووني شارةزايي بة دريَذاي ميَذوو كة شارستانيَتي ليَكةوتؤتةوة ، بوونةتة جيَي بايةخ و دووثات كردنةوةي ئةو رِاستييةي كةدةبيَ طةلان كةلتووري خؤيان لة ضوارضيَوةي زماني دايكدا حةشارنةدةن و هةولَي دةولَةمةندكردني بدةن .
  • ضرِكردنةوةي هةولَةكان بؤ وةرطيَرِاني ئةو تويَذينةوانةي بة زماني عةرةبي لةسةر هونةري وةرطيَرِان نووسراون كة لة وانة زياترن بة زماني كوردي نووسراون بكريَن بة كوردي .
  • دةستنيشان كردني طرفتة زمانةوانييةكان كةوا لة رِيَطاي كاري وةرطيَرِاندادةبنة كؤسث و لةم بوارانةدا بةرجةستة دةبن : فيَرنةبوون بة زماني دايك و وشةوزاراوة ، تايبةتمةندي سينتاكس ، سروشتي زمان ، كارتيَكةريي زماني طةلاني دراوسيَ

 

 

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 01 2018
Journal Name
Bulletin Of The Iraq Natural History Museum (p-issn: 1017-8678 , E-issn: 2311-9799)
FIRST RECORD OF AENASIUS ARIZONENSIS (GIRAULT, 1915) (HYMENOPTERA, ENCYRTIDAE), A PARASITOID OF PHENACOCCUS SOLENOPSIS TINSLY, 1898 (HEMIPTERA, PSEUDOCOCCIDAE) IN IRAQ
...Show More Authors

    This article reports the first record of Aenasius arizonensis (Girault, 1915) (Hymenoptera, Encyrtidae) parasitizing the recently introduced species of cotton mealybug, Phenacoccus solenopsis Tinsly (Hemiptera, Psedococcidae) infesting Lantana camara L. (Verbeneceae) as well as other ornamental plants in Baghdad province, Iraq.  A short morphological description is also presented.

View Publication Preview PDF
Scopus (3)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Criterion of Scientific Translation: Criterios de la traducción
...Show More Authors

This research focuses on shedding light on the most important criteria by which the translator can achieve total success with regard to the translation of scientific texts whose written language in Spanish is greatly influenced by expressions and words adopted from the English language and other world languages, in addition to exposing the most outstanding difficulties that translators face when translating from Spanish to Arabic, giving the most appropriate solutions in this regard.

Resumen

El presente trabajo de investigación se centra en echar luz sobre los criterios más importantes por los cuales el traductor puede conseguir el total éxito en la traducción de los textos científicos cuyo lenguaje

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 30 2013
Journal Name
Iraqi Journal Of Chemical And Petroleum Engineering
The Effect of Promoters on the Activity of Prepared Zeolite Catalyst in FCC Process
...Show More Authors

Faujasite type NaY zeolite catalyst was prepared from locally available kaolin, then the prepared NaY zeolite have been modified by exchanging of sodium ion with ammonium to produce NH4Y zeolite. NH4Y zeolite was converted to HY zeolite by ion exchanging with oxalic acid. Zinc and nickel promoters have been added to the prepared HY zeolite catalyst, and the effect of these promoters on the catalytic activity of the prepared HY catalyst was studied in fluid catalytic cracking process using light gas oil as a feedstock. The experimental results show that the promoted catalyst gives higher gas oil conversion and gasoline yield than HY zeolite catalyst at the same reaction temperature and WHSV. It was also found that the promoted catalyst gi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Semantic relations in text and translation: Die semantischen Relationen im Text und Übersetzung
...Show More Authors

       Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation.  Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.

        It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an inte

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
An Acoustic Description of Stop Consonants and Vowels in Sorani Kurdish and English
...Show More Authors

This study aims to document and describe the speech sounds and sound inventory that are present in Sorani which is dialect of Kurdish and compare the results with their English counterparts.  The research concentrates on the voicing system and the quality of Sorani sounds which are measured by using the voice onset time (VOT) of the stop consonants, and the first three formants of the vowel sounds; the closure duration of voiceless stop consonants in medial position is measured as well.

Ten native speakers of the Sorani dialect (5 males and 5 females) participated in this experiment. All speakers are between 20 and 50 years of age, were born in Sulaimanyiah, migrated to the US, and remain in the US at the time of recording.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Oct 25 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Reflection of the change process in enhancing organizational performance (Analytical research)
...Show More Authors

  This research aims to test the relation and effect of the process of organizational change as an independent variable (change in human resources, technological change, change in tasks, change in organizational structure) in organizational performance as a variable of success (financial performance, operational performance, customer satisfaction, growth). And learning) in the Office of the province of Baghdad, as well as determine the existence of differences of statistical significance between the variables of research, and then try to come out with a set of recommendations to contribute to the strengthening of organizational performance, and carried out this research on the eye of the vertical number (75) individuals, The

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Jul 04 2019
Journal Name
Journal Of Research In Medical And Dental Science
The Role of Epithelial Mesenchymal Transition Process in Inflammatory Gingival Hyperplasia
...Show More Authors

Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Political Text and Its Translation into Arabic: El texto político y su traducción del español al árabe
...Show More Authors

      Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.

Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic.  It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 25 2019
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Planning and implementation of the audit process by using the styles of time management and its impact on the quality of the audit process: Applied Research in the Federal Board of Supreme Audit
...Show More Authors

Witnessing the global arena many changes in the political, economic, social, scientific and technological have left their mark on the world as a whole, these changes require necessarily Advancement of the profession of auditing, and improve their performance, especially after the mixer skepticism the health of approach and the method followed by a check in the major audit firms global view as for the external audit of an active role in providing services to members of the community in various sectors, were to be provide these services to the highest level of quality.To ensure the quality of the audit process to be a proper planning is based on a scientific basis to be the substrate a strong underlying different audit works, and if planni

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref