The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the light of the formal/functional dichotomy. These two texts are taken from textbooks widely accredited to train students legal translation at the Iraqi universities. The analysis revealed that the translators did not adhere to one specific approach; rather they moved smoothly from one approach to another. This is a promising change in attitude towards the rather flexible approach, and departing from the rather static one. The paper finally suggests some guidelines for investing this new tendency in training translators who have been complaining about the rigorous nature of legal translation.
هذا البحث يعنى بدراسة بعض المظاهر اللسانية التي اثارها فخر الدين الرازي في تفسيره الكبير المعروف ب(مفاتيح الغيب) والوقوف عندما يعرف في اللسانيات المعاصرة بالصفة الخطية للكلام وقد
وقد اثبت البحث ان الرازي اكد ما نسطلح عليه اليوم ب(الصفة الخطية للكلام) اي ان الدال ذو طبيعة سمعيه وانه يجري في الزمن وحده
It was a women's importance in ancient societies، especially Mesopotamia as they worship mother goddess first entrance religious belief، which is undoubtedly a reflection of the vision of the community it represents the natural fertility cycle and Ishtar but realistic image of women dual and contradictory and nature of the code it by a thin love compassionate and another treachery and betrayal side and hatred. As we have seen in the Epic of Gilgamesh
الغلط في القانون الانجليزي على انواع ثلاثة (غلط مشترك Common mistake ) يقع فيه الطرفان مع علم كل منهما بنية الآخر ويقبلها دون ان يشوب الاتفاق نقص او يعتريه تحفظ ، و(غلط من الجانبين Mutual mistake) يكون كل متعاقد واقعا في غلط فيما يتعلق بما قصده الآخر، فيقدم كل منهما عرضاً مخالفاً للآخر و(غلط من جانب واحدUnliteral mistake ) يقع فيه احد المتعاقدين فقط ويكون المتعاقد الآخر اما عالماً بالغلط او يفترض انه عالم به . فإذا دفع احد المتعاقدين
... Show MoreThe calamities, calamities, problems and constant dilemmas that society is experiencing have made it the responsibility of professors and researchers to find appropriate and effective solutions to these issues, and among those calamities that our societies faced was the problem of the epidemic represented by (Corona-Covid-19)
Abstract This research deals with the Al-Tossy contribution Islamic government and explain the directions of early shiaa political thoughts and knowing the opinions of Al-Shakh Al- Tossy in the Islamic Government
منذ بداية نشوء المستشفيات كمنظمات تعنى بصحة الناس، عُرف الصراع (Conflict) بين جماعتي الإدارة والأطباء. وقد تركز محوره في معظم الأحيان حول سلطة أي منهما هي الأقوى في اتخاذ قرارات المستشفى.. هذا إذا ما علمنا أن كل من الطرفين المتعارضين يستمد قوته ويعزز مكانته من خلال سلطته في اتخاذ القرارات. إن جهود كلا الجماعتين الطبية والإدارية تصب في منهل واحد ألا وهو خدمة المريض والارتقاء بالمستوى الصحي ل
... Show Moreانصبت هذه الدراسة على قياس جودة الخدمة، وبوجه خاص ماهية أبعاد جودة الخدمة التي يجري قياسها للوصول إلى مستوى جودة الخدمة. وتم التطبيق على خدمة التعليم العالي الخاص، حيث جرى اختيار عينة من طلبة جامعة خاصة لتعبئة الاستبانة الخاصة بالدراسة. وكان هناك 360استبانة تم تحليل البيانات فيها من خلال مؤشرات الإحصاء الوصفي، وتحليل الارتباط، وتحليل الانحدار المتعدد. وقد توصلت الدراسة إلى وجود علاقة ارتباط بين مستويات
... Show More