José Echegaray, dramaturgo español, obtuvo premio Nóbel de literatura en (1904), político, orador, economista y dramaturgo. Con su obra "El gran Galeoto" en 1881, llegó a la cumbre de la popularidad.
Henrik Ibsen, dramaturgo noruega, creador del drama moderno, por sus obras realistas que abordan problemas psicológicos y sociales. Y a que fue el iniciador del teatro de tesis del teatro social. Ibsen, dramaturgo noruega, cuya obra influyó notablemente en el teatro europeo de finales del s. XIX y principios del XIX ; en gran parte en la obra de Echegaray, Galdós (1) y Benavente (2).
Los presentes autores empezaron sus producciones bajo el romanticismo que fue poco a poco añadiendo ideas del naturalismo y el realismo dramático.
En esta investigación he intentado hacer una comparación entre los dos dramaturgos para hacer saber al lector las funciones que tuvieron cada uno de esos dos famosos escritores de teatro. También cada uno de ellos tuvo obras muy beneficiosas para la sociedad.
Echegaray se interesaba por las ideas y métodos de Ibsen; y eso ocurrió en la obra " El hijo de don Juan " que inspiró de un drama de Ibsen titulado "Espectros".
El papel de la mujer casada en la clase media, era una cuestión que preocupaba España y Europa; y por ello Ibsen lo trato en sus obras y desde luego Echegaray.
El trabajo a continuación contiene tres capítulos. El primer capítulo presenta: José Echegaray; sus actividades científicas y políticas; además sus actividades literarias.
The building of the Babylonian theater is considered as one of the distinctive buildings where its foundations have remained steadfast in the face of geographical changes, social's erosion and groundwater that threatened almost all traces of Babylon despite the destruction of the outer structure of the building. The general directorate of antiques performed prospection for those foundations (the ground map), and then the building was completed by new bricks over the original scheme. It became clear when examining the building; its components and foundations, that the building is unique in comparison with the old buildings of the world throughout Iraq. There are similar buildings in other places like Jordan and North Africa such as
Resumé
La Peste, paru en 1947 et qui reçoit le prix des critiques acquiert a Camus une notoriété universelle, il reçoit en 1957 le prix Nobel pour une œuvre qui, selon les termes de l’Académie suédoise : « met en lumière les problèmes se posant de nos jours à la conscience des hommes ». A Oran où il n’arrive jamais rien, quelque chose va arriver. On découvre un rat mort, couvert de sang. Deux jours après on en trouve des centaines, puis des milliers. Deux semaines plus tard, un homme meurt d’une maladie, décrite avec précision, mais sans recherche de l’horreur. Après cet événement, on signale une dizaine, puis une vingtaine de cas de fiè
... Show MoreSince her early beginning in 1974 in her novel "Les armoires vides", Annie Ernaux writing about life in all its various aspects remained her main goal. This novel gave the earliest signals of what would happen later on in her literary career. Indeed, her works showed abilities of echoing reality, her sufferance and experiences via the use of simple and clear language. Add to this, her writings are to be viewed as an expression of deep felt journey, and a continuous search due to the consequent changes coming out of her identity.
We try here to give an answer to the question about writing as to whether being, to Ernaux herself, a need for the search about her social and feminist identity, or a pure literary work
... Show MoreIn the process of translating Qur’anic texts, there is an urgent need for interpretations of the Qur’anic text due to the presence of many incomprehensible Qur’anic verses or words because of our distance from the standard Arabic, language in which the Holy Qur’an was revealed, and the introduction of the foreign words into our language, in addition to the fact that many Qur’anic words are no longer used. All this prompted the need for the interpretation of the Qur'anic text, Therefore, it is necessary for the translator to resort to the books of interpretation if he intends to translate the Qur’an
Andalucía, dentro del mapa lingüístico español, es una región con muchas variaciones dialécticas. En muchos casos contiene una gran variedad de términos propios de la zona, ya que en esta misma zona se pueden observar muchas subdivisiones dialectales.
En este trabajo, hemos seguido dos tipos de fuentes:
- Directa: Se trata de conseguir la información por medio de cuestionarios distribuidos a informantes de edades y localidades diferentes.
- Indirecta: Consultando libros para conseguir información y datos básicos del tema, e información sobre las voces y nombres dialectales en la geografía estudiada.
Antibiotic resistance is a problem of deep scientific concern both in hospital and community settings. Rapid detection in clinical laboratories is essential for the judicious recognition of antimicrobial resistant organisms. So, the growth of Uropathgenic Escherichia coli (UPEC) isolates with Multidrug-resistant (MDR) and Extensively Drug-resistant (XDR) profiles that thwart therapy for (UTIs) has been detected and has straight squeezed costs and extended hospital stays. This study aims to detect MDR- and XDR-UPEC isolates. Out of 42 UPEC clinical isolates were composed from UTI patients. The bacterial strains were recognized by standard laboratory protocols. Susceptibility to antibiotic was measured by the standard disk diffusi
... Show MoreThis study aimed to examine the effects of electronic training to improve the skills of designing electronic courses for teachers of Arabic language in the colleges of education in Iraq. The descriptive approach is applied and the sample included 145 teachers of Arabic who were selected randomly from the colleges of education in Iraq. Moreover, the results reflected that e-training is effective in improving the skills related to designing online educational courses for teachers of Arabic in the colleges of education in Iraq. Besides, there was no difference between the mean of the respondents' responses to the total score of the tool on the role of electronic training to develop the skills related to electronic courses designing for teacher
... Show MoreIn this paper, a theoretical investigation was suggested to study underwater wireless optical communication (UWOC) system based on multiple input–multiple output (MIMO) technique. The modulation schemes such as RZ-OOK, NRZ-OOK, 32-PPM and 4-QAM applied under different coastal water types. MIMO technique enabled the system to transmit data rate with longer distance link. The performance of the proposed system examined by BER and data rate as a metrics. Several impairments such as the types of water by the attenuation of coastal water and the distance link were taken into account for the transmission of the optical signal to appreciate the reliability of the MIMO technique. The theore
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More