Yaşıyan kuşağın unutulmaz aruz şairi tanınmış Hacı Mehmet Sadık. İzi
silinmez kaybin, bugünkü eski sitil şiirin gerçek sembolu olup yaşadığı bir çağa
yakın süre içinde yüzlerce ve yüzlerce beyit şiir söylemiş.
Her çevrede Türk doğup Türk yaşamak bahtıyarliğiyle övünen ozanımızın ,
seçkin bir çok şiirleri vardır.
Böylece kitap, dergi ve gazetelerde yayımlanmış sayısız şiirleri yanında
basıma hazır kitaplık şiir ve yazılarıda vardı. Gazetelerde yayımlanan şiirlerini
memleket dertlerine , değerli mert kişilerine gönüllerde yaşıyan ölülerine , yurdu
ve yurttaşı için iyilik güden devlet ve memleket büyüklerine ayırdığını
görmekteyiz.
80
Yaralanmış Sadik şairimizde , doğruluk saçan beyitlerinin bir çoğunda,
gerçek kişiliğini, yurduna ve yurttaşına olan sevgisini, millet ve milliyetine olan
bağlılığını göstermiştir.
Bunlara örnek olark onun, şirin ve yaralı Taş köprü için coştuğu bir anda
ortaya koyduğu açık ve gerçek benliktir.
Kerkük'teki bulunan Taş köprü el yazması 27 beytten oluşan, ayrıntılı olarak
inceledin ve şiir gayelerini açıkladım.
Taş köprünün hikayesinide ele aldık. Bu araştırmanın sonunda Arapca ve
In the Iraqi educational context, the academic presentation of learning and teaching Spanish faces several challenges due to the lack of updated teach-ing resources, absence of new teaching and learning methodologies, and in-adequate infrastructure to accommodate students in their study locations, among other issues. Given this comprehensive landscape, this article pro-poses a documentary analysis investigating the potential advantages of im-plementing self-regulation as a strategy for teaching and learning Spanish in the Iraqi educational setting. Accessing clarification of some fundamental concepts, self-regulation can be understood as the control each individual can exert over their thoughts, actions, emotions, and strategies,
... Show MoreThe Ceramic was a part from the humanitarian production that masseure the development and promotion of the Nations through decades. The Ceramic development involve wide and more techniques. One of these techniques that appear through the developmental centuries, the ( Alkaro Ceramic )technique, this technique depended the simplicity that comitted on religions thoughts through their development and its origin, so it had connected with these religions thoughts and had transmitted to the differnt Nations and they development in it to stay as a connection to the original key although its a way to keep them from adoption a new path. The tracker of the Ceramic fine art through its modernal level could knew and touched the Enormons transformati
... Show MoreEl estudio se clasifica dentro los estudios teóricos sobre literatura que se ocupa del estudio de los métodos de la crítica literaria: El Estructralismo literario francés y el Formalismo ruso del siglo XX que se utilizan en la interpretación literaría. Las dos corrientes literarias estudian la literatura como ciencia que busca aplicar un método científico al estudio de la literatura. Dicho estudio trata de exponer las teorías críticas que surgen en el debate de la interpretación de los textos literarios como el de Susan Sontag, Ricoeur Paul y Mijail Bajitin, etc. Además se incluye algunos ejemplos implican el análisis estructuralista y formalista como Kafka y la tragedia Judía. y Sur Racine.
ABSTRACT:
... Show More
The complete genome sequence of bacteriophage VPUSM 8 against O1 El Tor Inaba
Each language in the world has its special methods in using articles that connected with nouns. There are languages do not have articles and others their articles from one class, that is to say it do not have masculine and feminine such as our Arabic language. Also in some languages the nouns come after article.
The main aim in our research is to analyze the usage of these articles and its presence or not in the structure of sentence for the learners of Spanish language as a foreign language.
The usage of these articles in Spanish language forms one of the problems that face students in the grammar of Spanish language, at the same time it stands as a problem in translation becau
... Show MoreThe current study presents the cellar spiders genus Nita Huber & El-Hennawy, 2007 (Araneae, Pholcidae) as the first record for Iraq spider fauna, this genus represented by the species Nita elsaff Huber & El-Hennawy, 2007 were identified based on morphological characteristics and DNA sequence data. A short morphological description is also presented for cellar spiders listed in Iraq; including this species in addition to Artema Atlanta Walckenaer, 1837.
Resumen
El Ultraísmo es un movimiento literario que comenzó en España a finales de 1918 y continuó hasta el año 1922. Este movimiento, que representó la contribución de España al Vanguardismo literario, que en la primera parte del siglo XX surgió en toda Europa, se desarrolló no tanto a través de los libros, cuanta a través de las revistas literarias de la época.
La creacionista es, sin duda, la escuela que dio a Ultra mayores aportes. Por esta razón, en las literaturas de Vanguardia se funden, y a veces también se confunden, con frecuencia, Ultraísmo y Creacionismo. Los dos movimientos eran como una revo
... Show MoreEl sumario
“la lluvia amarilla” en una novela española que es una obra biográfica de un Aldeano hombre muerte, Andrés, quien niega abandonar su pueblo, Ainielle, y después la muerte de su esposa, la vida estaba difícil y las memorias comenzaron a perseguirlo, sus Los familiares de los fallecidos comenzaron a venir en su imaginación y sentarse delante de la chimenea y le llame a ir con ellos.
Nuestra novela del autor Julio Llamazares es llena de figuras retoricas y para dar un profundo visión de las metáforas principales que son (la lluvia, el color amarillo y la soga) realizamos un estudio analítico con el Corán sagrado y hemos visto los riesgos de las diferencias y similitudes en los
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreTwo main grand bus national stations in Baghdad ( Alawi-alhila and Bab-almudam) were chosen as examples to determine lead effect on its drivers. This lead came from ethyl tetra lead or ethyl tri lead which used to improve gasoline quality ,so these two stations could be consider as two of the most polluted places due to gasoline burned by hundreds cars located in these stations .The determination of environmental lead pollution was measured in blood and urines drivers. Drivers were divided in two main groups due to their ages ( 30 persons in each group). The first group for men of 22-30 years old. The second group for men of 40-60 years old. Those men were carefully chosen in order to be non-fumiers or non-alcoholics persons because of
... Show More