Preferred Language
Articles
/
jcolang-469
Colocación del Adjetivo
...Show More Authors

Dada la importancia de la gramática en las lenguas hemos tratado en esta investigación manifestar la importancia de la posición del adjetivo en la lengua castellana y hacer una simple comparación con la lengua inglesa y la lengua árabe.
Los comportamientos de los adjetivos en lo referente a su posición respecto del sustantivo no siguen una fórmula fija. En esta cuestión “no se trata de leyes, sino de tendencias”, como dice Gili Gaya1, la inmensa mayoría de los adjetivos del español son susceptibles de ser colocados antes o después del sustantivo al que sirvan de adjunto. Las formulaciones sobre el orden Sust.+Adj. o el orden Adj.+Sust., por muy genéricas que sean, sufren excepciones,según las preferencias contextualizadas, que determinan dicha colocación. Esto hace que, pese a los argumentos que fundamentan cualquier planteamiento teórico, persista la duda y se origine una inquietud por intentar un esquema “más” conveniente.
1. Gili y Gaya, Samuel, Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Vox, 1970, p.216.
305

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posici

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 26 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
Competencia traductora: análisis polisémico del verbo (dar)
...Show More Authors

El presente trabajo quiere aportar su granito de arena con una propuesta metodológica estructurada que pueda ayudar a cumplir las metas y los objetivos propuestos en los planes de estudio, basándose en los problemas de formación detectados a través de la investigación en el aula. El objeto de este trabajo es determinar, qué competencia traductora deberán alcanzar nuestros estudiantes y qué enseñar, es decir, qué es la traducción, cómo se lleva a cabo el proceso de traducción.Y un interés pedagógico, puesto que es gratificante como docente verificar de qué modo se puede ayudar al alumno a mejorar sus aptitudes. Hemos elegido como muestra unos estudiantes del Departamento de la Lengua Española-Universidad de Bag

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Factores del éxito de la interpretación simultánea
...Show More Authors

Interpretation is an intellectual and creative activity happens instantaneously between speakers in two different languages based on the acquisition of cognitive content and works on the transfer of this content in various ways to be selected by the interpreter, and must be a transfer of contents completely. And is the translator of activities and important areas of communication between people in many areas, including trade and politics. However, we believe that they suffer neglect evident in Iraq, which could reflect negatively on Iraq's relations with other countries and at all levels. Require interpretation in preparation continues linguistic and cultural knowledge and a very wide. It is very important to note that the interpretation

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
أدوات النفي الداخلة على الجملة التحويلية الاسمي
...Show More Authors

Research revealed the most important things:


1 - that the sentence if the nominal manufacturing according to one of the main frames for the construction of the original sentence or the nucleus called the obstetric and called the nominal or actual.


2 - is not an element of denial. Some of them counted in the Acts the people of Basra are missing and some of them are counted conjunction Menem people of Kufa and promise of the tools of the exception and some of them promise to benefit neglected exile is not Flaaml have at this team.


 - What precluding it have a characteristic which they enter the actual sentence and never let an impact on the act, and the intervention of the nominal sentence Fathol

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
أدوات الىفي الذاخلة على الجملة التحويلية الاسمي
...Show More Authors

أدوات الىفي الذاخلة على الجملة التحويلية الاسمي

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 26 2022
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
المصاحبة اللفظية بين الصفة والموصوف في خطب الرسول(  ) دراسة دلالية
...Show More Authors

There are words that are described in certain words that are not described in other words, so the relationship between two words that accompany a habit is strengthened, which leads to the emergence of a conjunction or an idiomatic expression. It did not exist before their association together,

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 30 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
الصفة الخطية للكلام / دراسة لسانية في تفسير الرازي (مفاتيح الغيب)
...Show More Authors

هذا البحث يعنى بدراسة بعض المظاهر اللسانية التي اثارها فخر الدين الرازي في تفسيره الكبير المعروف ب(مفاتيح الغيب) والوقوف عندما يعرف في اللسانيات المعاصرة بالصفة الخطية للكلام وقد 

وقد اثبت البحث ان الرازي اكد ما نسطلح عليه اليوم ب(الصفة الخطية للكلام) اي ان الدال ذو طبيعة سمعيه وانه يجري في الزمن وحده 

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 23 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
المصاحبة اللفظية بين الصفة والموصوف في خطب الرسول دراسة دلالية
...Show More Authors

There are words that are described in certain words that are not described in other words, so the relationship between two words that accompany a habit is strengthened, which leads to the emergence of a conjunction or an idiomatic expression

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue May 09 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Técnicas de la traducción del antropónimo del árabe al español: Fundamentos y أساليب ترجمة أسماء الأعلام من العربية الى الاسبانية: الأسس والتطبيقات
...Show More Authors

Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

... Show More
View Publication Preview PDF