Preferred Language
Articles
/
jcolang-45
""The Story of the Slaughtered in the Poetry of Hava Pinhas-Cohen" תימת העקדה בשירתה של חוה פנחס כוהן" עוזר פרופ' ד''ר שיימא פאדל חמודי
...Show More Authors

במחקר זה אבקש לעסוק בתימת העקדה בשירתה של חוה פנחס כוהן. סיפור העקדה נבחר לעמוד בבסיסה של המחקר ממספר סיבות. ראשית, כיון שהסיפור הוא סיפור משמעותי, מאורע חשוב במסורת היהודית. שנית, כיוון שעניינו אותי מערכות היחסים השונות בסיפור. מערכת היחסים בין יהוה לאברהם, מערכת היחסים בתוך המשפחה ומערכת היחסים בין יצחק לאברהם. במערכות היחסים הללו משכו את תשומת לבי גם אותם דברים שאינם כתובים בתנ״ך (לדוגמה: מה הייתה תגובת שרה האם למאורע? מה הרגיש יצחק כלפי אלוהים? ועוד דברים רבים).

שירה עברית מודרנית היא שירה שנכתבה מתקופתו של ר׳ "משה חיים לוצאטו"1 ועד דורנו אנו. התמקדתי במחקר במשוררת חוה פנחס כוהן. אכן, התרבות העברית התייחסה לסיפורי התנ״ך במגוון תחומים, אך בחרתי לעסוק בשירה כיוון שבתוך הספרות בכללה, השירה מיטיבה לבטא רגשות, היגדים ומחשבות בצורה תמציתית וישירה. השירה אינה זקוקה לאורך הסיפורי כדי לבטא את המסרים והתכנים אותם היא רוצה להעביר, בשירה הדברים נכתבים כך שהקורא מפנים אותם בשורות אחדות. נוסף על כך, מכיוון ששירה נכתבת בקצרה (לרוב), יש לשיר פעמים רבות יותר מרובד אחד, יותר מפרשנות אחת - מה שמוסיף לעומקו של השיר וליופיו.

אפתח את המחקר בסקירת הסיפור המקראי, תוך ניסיון להתמקד בנקודות משמעותיות בסיפור.. בעבודה זו סקירת הסיפור המקראי אינו מהווה אלא מבוא "בלתי נמנע" לניתוח השירה שיבוא לאחריו.

לאחר מכן אערוך ניתוח של גישת המשוררת לנושא - אנסה לבדוק את יחסה של המשוררת לסיפור העקדה. ניתוח זה יכלול ניתוח ספרותי של השירים כמקובל, אך יושם בו דגש על ניתוח זיקתם למקור המקראי.

לסיום אערוך דיון והשוואה בין המשוררים השונים ביחסם לדמות קין והבל. בדיון זה אחדד את ייחודו של כל משורר מבחינת הזדהותו האישית עם דמויות הסיפור ומבחינת זיקתו התוכנית למקור.

ייחודה ומשמעותה של עבודה זו מצויות, אם כן, בהבאת המפגש תנ״ך-שירה למודעות. הניתוח הספרותי של התנ"ך והניתוח ה"תנ"כי" של הספרות מאירים את המשמעות העמוקה העשויה לצמוח ממפגש זה.

Abstract

           The present research depends on the analysis of the intellectual content of chosen poetic samples of poems wich address the story of the Slaughtered by the Israeli pen woman Hava Pinhas-Cohen. Remarks and the stand of views of critics of modern and contemporary Hebrew literature have been explained. 

     It has been mentioned, before indulging in the poems of the Israeli pen woman Hava Pinhas-Cohen that the subject matter of this research, self sacrifice, has been chosen for several reasons, including:

              This story is a moving one and an important event, not only in Hebrew traditions, but in the Islamic and Christian ones as well. Therefore, there has been a comparison between the three Devine Religions, Judaism, Christianity and Islam concerning this story. 

 Kay words: Meqraee sacrifice – belive in chrishtain – belive Islam – Image of the belive.

 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 13 2022
Journal Name
Mathematical Modelling Of Engineering Problems
Dynamic Response and Reliability Analysis of Stochastic Multi-Story Frame Structures under Random Excitation
...Show More Authors

In earthquake engineering problems, uncertainty exists not only in the seismic excitations but also in the structure's parameters. This study investigates the influence of structural geometry, elastic modulus, mass density, and section dimension uncertainty on the stochastic earthquake response of a multi-story moment resisting frame subjected to random ground motion. The North-south component of the Ali Gharbi earthquake in 2012, Iraq, is selected as ground excitation. Using the power spectral density function (PSD), the two-dimensional finite element model of the moment resisting frame's base motion is modified to account for random ground motion. The probabilistic study of the moment resisting frame structure using stochastic fin

... Show More
View Publication
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
הסיפור העברי באמריקה ברבע השני של המאה ה-20 הסופר שמעון הלקין כדוגמה
...Show More Authors

                                      הסיכום

          הסיפורת העברית באמריקה, הייתה קשורה בסביבה מסויימה. גם כן היא קשורה בנושאים מסויימים, ורובם היו מדברים על חיי היהודים באמריקה.

            דמותו של שמעון הלקין קבועה בנפשם של המבקרים כזו של משורר בעי

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Religious Authority Poetry Adnan AL-Sayegh,s
...Show More Authors

After this stage in the Bible is problematic and the profane in the poetry of the AL-Sayeghs,
and found that the poems path heading towards obey religious authority because of their wills
and powers, and the insurgency in other areas, as it did not employ shady methods and puns
and intriguing, and I find the reason for this is due to the fear poet focused toward the
influence of political Sergeant, more than effusion direction ascendancy religious sergeant,
was a AL-Sayeghs stop at this border; but went to the formulations problematic diversity in
the cognitive system, he tries it all to critique, as submitted by the history of the conflicts
produced generations of oppression and conflict and tension (what my fault I

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 30 2024
Journal Name
حوليات أداب عين شمس
واقع اليهود في امريكا في نتاجات روبن فالنرود الادبية رواية " بين اسوار نيويورك " انموذجا המציאות של היהודים באמריקה ביצירותיו הספרותיות של ראובן ואלנרוד.. הרומן "בין חומות ניו …
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Fri Sep 15 2017
Journal Name
كلية الاداب جامعة بغداد
A Contrastive study of ‘Inversion ‘ in Modern English and Modern Arabic Poetry
...Show More Authors

The present paper respects 'inversion' as a habit of arranging the language of modern English and Arabic poetry . Inversion is a significant phenomenon generally in modern literature and particularly in poetry that it treats poetic text as it is a violator to the ordinary text. The paper displays the common patterns and functions of inversion which are spotted in modern English and Arabic poetry in order to show aspects of similarities and differences in both languages. It concludes that inversion is most commonly used in English and Arabic poetry in which it may both satisfy the demands of sound correspondence and emphasis. English and Arabic poetic languages vary in extant to their manipulation of inverted styles as they show changeable f

... Show More
Publication Date
Wed Dec 15 2021
Journal Name
Al-adab Journal
A Feminist Rhetorical Analysis of Anti-feminist Poetry in English and Arabic
...Show More Authors

View Publication
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Wed Mar 18 2020
Journal Name
International Journal Of Research In Social Sciences And Humanities
MARGARET FULLER'S EARLY POETRY: REFLECTION OF CULTURAL FEMINISM
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Narrative Structures in Abu AL– Hassan AL- Shushtary Poetry
...Show More Authors

The Al-Shishtary is considered one of the well-known Andalus poets. His poetry represents a flood of kind emotions, springs from the sincere sources of Divine Love, and this is what we felt in his life and his literary prestige. He was a poet who was familiar withthe art of his timeknowsthe oldand popularintellectual assets ofIslamicSciencesof Sharee'a. This wide culture, which he had, is available to him through his many travels between the coasts of Syria, Egypt and others ... to become Imam of the religion way known as(Al-Shishtariyah)resonatedin the hearts ofthe general publicespecially the poor people. This showshis smoothand influential styleand his humanitarian andsimple words which resonate in the hearts of his followers, therefo

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Translating Poetry: Possibility or Impossibility?
...Show More Authors

Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Proverbs and preaching Sermons in Pre-Islamic Poetry and their indications Peacefulness
...Show More Authors

Proverbs and preaching Sermons in Pre-Islamic Poetry and their indications Peacefulness

View Publication Preview PDF