Preferred Language
Articles
/
jcolang-435
Ласкательая форма в «словаре русского языка» И. С. Ожегов
...Show More Authors

Краткий обзор ласкательные формы Как мы знаем, словообразование имеет самостоятельное место среди разделов языкознания и является наиболее продуктивным в обогащении лексики руского языка, особенно суффиксальном опсобе и и тем полее в образований ласкательных существительных. По этому мы решили обратить внимания разбору таких существительных. В данной работе мы использовали «словарь русского языка» С. И. Ожегова1, в сабирании ласкательных слов. В данном словаре мы нашли 51 слова с ласкательным знвчением с 27 различными суффиксами. Нижеследуют указанные суффиксы: -ок, -ик, -ец, -к-а, -ек, -иц-а, оуля, -уган, -енк-и, -анек, -ушк-и, -енек, -оньк-а, -ушк-а, онк-а, ешок, -еньк-а, ичк-а, ѐчек, -очк-а, -очек, чик, ечк-а, -ятк-о, -юшк-о, -ышк-а, -ньк-ий. В школьном словаре2 эти суффиксы описываются как: ласкательные суффиксы. И.М. Пулькина приводила в примечаниях3 следуютщее: 1. Все уменьшительные суффиксы могут придавать слов и значение ласкательности в зависимости от высказывания. 2. Некоторые уменьшительные суффиксы (-ик, -ушк, -ышк, -онок, -ѐнок) могут придавать слову и значение ласкательности и значение пренебрежительности в зависимости от высказывания, например:

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The mechanism of irony in political discourse: Механизм иронии в политическом дискурсе
...Show More Authors

         The present paper sheds light on irony as one of the most important and most common linguistic phenomena in modern linguistics, in general ,and in discourse in particular, whether it is (political, literary, journalistic, etc.). When irony is used correctly or positively, it paves the way for the speaker to gain the approval of other parties participating in the dialogue and dissolve barriers between them. It is a simple multi-functional linguistic style and an expression of one’s meaning by using language that normally signifies the opposite according to the context and the situation. Therefore, it is necessary to study its characteristics, define its functions and traces the extent of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полно

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pushkin quotes in the works of Chekhov: Пушкинские цетаты в произведениях чехова
...Show More Authors

Pushkin's quotations in Chekhov's works are one of the means of expressing connections between texts, performing the most important constructive role: behind them Chekhov reveals a deep development of the plot-thematic structure, ideas and, more broadly, Pushkin's artistic philosophy.

The scientific relevance of our work is the analysis of the similarities between the literary texts of Pushkin and Chekhov, and touches on quotations in Chekhov's works.

Аннотация

Работа посвящена проблеме функционирования пушкинской традиции в прозе А.П. Чехова . Творчество Чехова занимает уникальное

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Отражение женского пола в качестве женщины в русских фразеологических единицах на фоне арабского языка Reflection of Feminine Gender as represented by Women in Russian Idioms in Comparison with Arabic
...Show More Authors

Аннотация

Взгляд на пол как на комплексное социальное отношение означает,что роль женщины в истории следует рассматривать не просто как новый для исторической науки предмет исследования, а как обойденный вниманием ученых вопрос об отношениях между людьми или группами людей.

Женщина играет особую и важную  роль в обществе , даже скажут ,что она половина нашего общества ,поэтому она яв

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Oct 01 2021
Journal Name
مجلة بحوث الشرق الأوسط
Влияние членения и порядка слов на грамматическое и семантическое значение простых предложений в русском языке. تأثير تقسيم وترتيب الکلمات على المعنى النحوي والدلالي للجمل البسيطة في اللغة الروسية
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Вводные слова и их значения в современном русском языке Parenthetical words and their meanings in the contemporary Russian language
...Show More Authors

Предметом нашего исследования является вводные слова и их значения в современном русском языке. И прежде чем углубиться в нашу научную работу нам было необходимо определить понятие вводных  слов и их функция и место  в системе русского языка. По словам В. Г. Лебедева и Л. С. Тюревы "Вводные слова вводятся в предложении, чтобы выражать отношение говорящего к высказываемой мысли, оценки   ее содержа

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Functional Shift of Present and Past Participles from No-minal Meaning to Adjectival Meaning: Функциональная транспозиция причастий в прилагательное
...Show More Authors

This paper tackles in detail the functional shift of parts of speech, such as the shift of a verbal clause to an adjectival clause, along with the types of such a shift. The researcher identified the important features of participles, as well as the concept of participles, adjectives, and their types. Also, the most important changes that affect the participles during such shifts. Further, an exposition is made of the different producers through which a verbal clause is changed into an adjectival one in Russian.

      This type of functional shift in parts of speech is seen as a process of deriving most of the new words in contemporary Russian. Russian is very rich in new words, whether by way of processe

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Usage Features of the phraseological units in Russian political Discourse: Особенности использования фразеологизмов в российском политическом дискурсе
...Show More Authors

This article examines the usage features of the phraseological units in Russian political discourse and the peculiarities of the phraseological units’ usage by politicians in their speeches.  The main focus is on the expressive and pragmatic functions of using phraseological units in political texts due to their evaluative and expressive nature.  The present article also examines the structural and stylistic changes of the phraseological units in political discourse.  Moreover, the work provides examples from the speeches of the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation S.V.  Lavrov.  As a result, the author comes to the conclusion that phraseological units make it possible to establish a contact be

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The development of literary style in the work of the writer Fyodor Dostoevsky: Эволюция литературного стиля в творчестве Ф. Достоевского
...Show More Authors

 

Style of Dostoevsky - it is a style that clearly emerges the desire for stimulating thought reader stage. It's a style calculated to provoke the reader to their findings, conclusions and reflections. Dostoevsky hints, expressed as like inaccurate and at the same time with some startling sophistication. It makes the readers think and draw their own conclusions.

Аннотация

    Стиль Достоевского - этостиль, в которомясноотмечаетсястремлениек стимулированиюзаконченного мыслячитателя

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The morphological and syntactic grammes of the category of temporality: Морфолого-синтаксический состав категории темпоральности в русском языке
...Show More Authors

The present paper discusses morphological and syntactic structures of time in Russian language. The morphological and syntactic structures are considered part component of time category in Russian language.

The morphological categories of time are formed through a various types of expressions .Tenses generally express time relative to the moment of speaking. In some contexts, however, their meaning may be relativized to a point in the past ,present or future which is established in the discourse .Some languages have different verb forms or constructions and that are opposed in meaning not in syntactic category. Hence, the present study traces and compares the syntacti

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref