Essentiellement, la critique est l’âme de tous les domaines: artistique, scientifique, historique, … et littéraire. C’est la critique qui leur garantit l’existence et la continuité ; une telle puissance mérite d’être étudiée. La critique que nous allons aborder a pour objet l’étude de l’art littéraire. Cet art qui n’est que le recuit des faits et des expériences humains : Le critique à contempler ces expériences par une vision profonde susceptible de toucher les motifs les plus secrets ; il a à lire tout ce qui n’est pas écrit et à y ajouter sa culture pour en faire l’oeuvre critique.
Ainsi, critiquer, ce n’est pas attaquer, invectiver ni punir, mais c’est comprendre et analyser les oeuvre littéraire afin de les rectifier et les apprécier la critique tend à montrer les défauts et les beautés des ouvrage. Dans cette fonctions, le critique exerce de la littérature sur la littérature d’abord parce qu’il s’adresse aux oeuvres littéraires, ensuite parce que ses moyens, ses manifestations font partie de la littérature. C’est pour cela que la fonction principale du critique est de «comprendre et de faire comprendre les autres »(1) puisque comprendre en littérature ne signifie que recréer.
Avec Jacques Prévert la poésie entre dans la vie quotidienne, avec des mots de tous les jours que comprennent même les enfants. Son recours à la langue parlée sert comme un outil pour exprimer sa contestation contre l’ordre établi. Adolescent pendant la première guerre mondiale, il était témoin du massacre de toute la génération précédente. Il manifeste une aversion profonde pour la guerre et les militaires. Il déteste également les prêtres, les politiciens et l’armée qui sont, pour lui, les responsables de l’amertume de la génération. À ce mouvement de la contestation d’une société, le poète répond par l’offre de valeurs positives qui changeront l’ordre du monde. Il propose d’ailleurs la vitalité c
... Show MoreThe theme of love has been and still is the interest of authors and writers for it is closely related to people’s lives. That great passion has helped them express genuine thoughts pertinent to that theme that has given rise to many debates, some are vague and others controversial. In his (strait is the gate), (La Porte étroite), André Gide has sought to shed light on his characters perspective of love and its relationship with sacredness and divine happiness. Indeed these characters have found often themselves restrained, chained and exhausted, by tough religious commands that have imposed on them spiritual commitments and duties too hard to break.
André Gide has revealed a protestant deviation from the perfection theme tha
... Show MoreDans le romantisme et ses textes, il est important de mentionner qu'il n'existe qu'un seul thème romantique qui est l'amour, mais assez pour avoir fait du XIXème siècle, une révolution du texte romantique. L'amour consiste à la réduction de l'univers, à un seul être, puis la dilatation de ce seul être, voilà l'amour. cet amour passionnel n'est qu'un arrangement froid et réfléchi excluant d'emblée l'exaltation des sentiments. Néanmoins, cet amour passionnel peut être brutal. quant à la mort, dans le drame romantique, l'amour et la mort sont liés. Beaucoup d'histoires d'amour finissent le plus souvent par un suicide passionnel : le romantique cherche à l'atteindre par l'amour un sentiment sanctifié, et divinisé ; mais c
... Show MoreJean-Paul Sartre and Badr Shakir al-Sayyabe are among the most prominent writers that critiqued the destructive role of capitalism and the patriarchal power system in the period of the Post-World War II crisis. Divided into three chapters, the present study examines two of the most eminent literary works in the history of the Western and Eastern societies in the fifties of the last decade: Jean Paul Sartre’s play : The Respectful Prostitute and Badr Shaker al-Sayyabe’s poem: The Blind Prostitute.
Chapter one discusses the position of the prostitute in a patriarchal societies. Chapter two linguistically analy
... Show More“La Femme: une présence invincible”
L'univers du dramaturge est très féminisé puisque Giraudoux donne volontiers la parole aux femmes, dont il fait des personnages de premier plan.
En fait la femme semble seule capable de sauver l'humanité par une mission plus générale qui la rend garante d'une équilibre de l'univers, pour préserver son amour, et son époux, la femme giralducienne peut sauvegarder la dignité d'une people, elle refuse sa ville soit fondée sur les mensonges, les hypocrisies.
Pourtant, la femme peut aussi être la cause de la guerre, elle est responsable des destructions aux mondes.
A Considérer l'ensemble des personnages crées par Giraudoux est frappé par l'omniprésence des femmes, par la gra
El Quijote no es sólo una novela para leer. Es también un acontecimiento
celebrado en todos los medios de expresión artísticos y literarios: la poesía, el
ensayo, la ilustración, la pintura, la escultura, las artes decorativas, la iconografía
popular, el humor.
Las figuras de Don Quijote y Sancho Panza, como arquetipos que entran a
formar parte de la vida cotidiana de las gentes, aparecen representados en miles de
cuadros, grabados, esculturas y tapices. El cine, el ballet y la ópera han sido y
siguen siendo espectáculos de acogida para nuestros personales. No faltan las obras
musicales que se inspiran en ellos y sus figuras aparecen representadas en objetos
tan variados como utensilios de cocina, vest
L'œuvre de fiction la plus ancienne qui nous soit restée, est aussi bien la première jamais écrite. L'épopée de Gilgamesh a été composée à l'aube de la civilisation mésopotamienne. Gilgamesh était le cinquième souverain après le déluge.
Sous son règne, trois millénaires environ avant Jésus-Christ, les Urukiens s’emparèrent des cités voisines, et formèrent ainsi ce que nous appellerions une petite nation. Pendant plus de deux mille ans, les civilisations du Proche-Orient ont fait de Gilgamesh leur héros épique. Il existe des
... Show MoreThis research focuses on shedding light on the most important criteria by which the translator can achieve total success with regard to the translation of scientific texts whose written language in Spanish is greatly influenced by expressions and words adopted from the English language and other world languages, in addition to exposing the most outstanding difficulties that translators face when translating from Spanish to Arabic, giving the most appropriate solutions in this regard.
Resumen
El presente trabajo de investigación se centra en echar luz sobre los criterios más importantes por los cuales el traductor puede conseguir el total éxito en la traducción de los textos científicos cuyo lenguaje
... Show MoreRÉSUMÉ
LeMauger Bleu est une méthode emblématique de l’enseignement traditionnel, qui présente une littérature française riche et patrimoniale, et dont l’objectif est de faciliter l’accès au texte par le vocabulaire et la grammaire et d’étendre la culture générale et littéraire de l’apprenant. La démarche (traditionnelle) est toujours la même : le texte, le vocabulaire et la grammaire, la traduct
... Show MoreThe field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show More