Preferred Language
Articles
/
jcolang-307
ИРАКСКИЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН С 2003 ГОДА ДО НАШИХ ДНЕЙ В ЗЕРКАЛЕ РУССКОЙ ПРЕССЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЕЖЕДНЕВНОЙ ГАЗЕТЫ “ИЗВЕСТИЯ”)
...Show More Authors

Введения

             Общеизвестно, что изменения в языке какой-либо страны, тесно

связаны с общественно - политическими развитиями данной страны.

            Демократия и общественно – политическая жизнь в Ираке после

 событий 2003 года играли важную роль в изменении языковой ситуации страны, особенно в политической сфере.

            Целю данной работы является рассмотрение новой лексической системы (в политической сфере) в Ираке с 2003 года до наших дней в зеркале русской прессе “на материале газеты «Известия»”.

            Данная цель определила следующие задачи:

  1. выявить новые иракские политические единицы (слова, словосочетания, выражения), отраженные в текстах ежедневной газеты «Известия»
  2. проанализировать специфику русских лексик, отражающих новые иракские политические единицы, согласно современным русским способам образования слов.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 19 2024
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
the Mission of the Iraqi E-press in crystalizing Public Orientation of Baghdad Towards Local Political Issues.
...Show More Authors

This dissertation explores the role of Iraqi E-press in crystallizing the orientations or directions of the public towards the local political issues like (demonstrations, parliamentarian elections, provincial elections, the public budget and its consequences, Iraq’s relations with neighboring countries, Iraqi HOR and its sessions, and the relation of the federal government with KRG). The dissertation’s main problem revolves around a central inquiry: what is the role of the Iraqi E-press in crystalizing the direction of the Iraqi public towards the local political issues?
The dissertation included a number of assumptions; the first assumes the relation of demographic variants (gender, age, social status, education, working status

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic: Временные и пространственные отношения с текстом перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

 The present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the  process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 19 2024
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
SPECIALIZED JOURNALISM IN IRAQ : (After The Events of 09-04-2003)
...Show More Authors

The specialized Journalism plays an important role in our daily lives using all of its different ways, including news, caricature, commentary and dialogue. The specialized Journalism deserves vigilance and interest for it is caring about having a new media system. It is meant by “specialization”, first: identifying the areas of work in which the person concerned possesses great knowledge in the specialty resulting from a long experience, it also means being able to continuously develop required skills in that specialty. The specialization is not only a feature of the press, but also a feature of human development; thousands of years ago, the primitive society consisted of people from different specializations: fishermen, farmers, her

... Show More
View Publication
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Функция и значение союзов и союзных слов в русском и арабском языках Тахсин Раззак Азиз
...Show More Authors

Одной из трудностей, вызывающих искажение смысла предложения, при переводе и понимании любых текстов зачастую является неправильное понимание функций и значений: союзов и союзных слов или замена одного значения другим. Это объясняется прежде всего тем, что при чтении основное внимание сосредоточено на переводе главных частей речи, на их многофункциональности и многозначности и упускаются из вида втор

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Definition of the verb in the form of the imperative mood (imperative) - general information about the verb in Russian: Определение глагола в форме повелительного наклонения (императива) - общая сведения о глаголе на русском языке)
...Show More Authors

      The article examines the definition of the verb in the form of the imperative mood (imperative) _ general information about the verb in Russian .

       A verb in Russian is one of the parts of speech that unify all parts of speech, expressing the meaning of action, movement, process in grammatical forms of time, type, mood, face and voice. The imperative mood is a grammatical feature of the verb expressed through several forms of the verb that urges someone to do things. In other words, imperative mood or (imperative) : -  one of the single meaning of the form . The form of the imperative expresses a supplicatio

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Feb 05 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
“The constitutional- political structures in Iraq after 2003”
...Show More Authors

It is obvious that the constitutional- political structures which has been emerged in Iraq after the occupation in 2003 frame worked by many sectarian, ethnic, tribal and political orientations, pushing forewords to escalating the contradictions between social- political powers, however, these changes unfortunately result not just destroy and taking apart the political regime and his authority, but the state and his institutions as well, although, did not stamped as wise and rational change for better future to new Iraq and its political, civil and military institutions. Finally, as quick as Iraq start to bisects to sectarian, ethnic and national components according to the new political – social components of Iraq. Indeed, what is req

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Вводные слова и их значения в современном русском языке Parenthetical words and their meanings in the contemporary Russian language
...Show More Authors

Предметом нашего исследования является вводные слова и их значения в современном русском языке. И прежде чем углубиться в нашу научную работу нам было необходимо определить понятие вводных  слов и их функция и место  в системе русского языка. По словам В. Г. Лебедева и Л. С. Тюревы "Вводные слова вводятся в предложении, чтобы выражать отношение говорящего к высказываемой мысли, оценки   ее содержа

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Methods of computer word formation in the modern Russian language: Способы словообразования в сфере компьютерных неологизмов в современном русском языке
...Show More Authors

This paper discusses the study of computer Russian language neologisms. Problems of studying computer terminology are constantly aggravated by the processes of computer technology that is introduced to all walks of life. The study identifies ways of word formation: the origin of the computer terms and the possibility of their usage in Russian language. The Internet is considered a worldwide tool of communication used extensively by students, housewives and professionals as well The Internet is a heterogeneous environment consisting of various hardware and software configurations that need to be configured to support the languages used. The development of Internet content and services is essential for expanding Internet usage. Some of the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Sep 28 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Adapting the Grimms: Going Against Patriarchy in Singh’s Movie Mirror Mirror
...Show More Authors

Many cinematic adaptations were produced for the Grimms’ “Little Snow-White” (1812) including Mirror Mirror movie (2012), the contemporary version adapted by Taresm Singh. Singh’s version was able to depict the modern reality of women and went against patriarchy by embracing feminist ideologies of the fourth-wave feminism. Therefore, he challenged the ideologies of the mainstream cinema dominated by the patriarchal élite’s capitalist mode of production that still adhere to the stereotyped patriarchal image of women’s ‘victimization,’ ‘objectification’ and ‘marginalization,’ which did not represent women’s modern reality anymore. This paper, however, is a qualitative study aimed to prove that the femini

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jul 11 2024
Journal Name
الموئتمخر الدولي للعلم والتعليم
SUFFIXAL METHOD FOR FORMING NEW VOCABULARY IN RUSSIAN AND ARARBIAN LANGUAGES AND ITS INFLUENCE ON ACHIEVEMENT OF TRANSLATION ADEQUACY
...Show More Authors

Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th

... Show More
Preview PDF