Preferred Language
Articles
/
jcolang-292
Difficulties of Rendering Both “Imra’a” امرأة and “Zawj” زوج in the Glorious Qur’an into English
...Show More Authors

Women are considered important characters and subjects of discussion in the Glorious  Qur’an. Some are portrayed in a positive light while others are condemned . Most women in the Glorious Qur’an are represented as either the mothers or wives of certain leaders and prophets. But the lexical items “Imra’a” امراة and “zawj” زوج occur in the Glorious Qur’an with different meanings depending on the context where they occur.

     Translation of the Glorious Qur'an has always been a problematic and difficult issue. Since the Glorious Qur'an is regarded as miraculous and inimitable (i'jaz al-Qur'an), Muslims argue that the Qur'anic text should not be separated from its true form to another different form keeping the Arabic text along . The present paper is concerned with difficulties of translating both “Imra’a” امراة and “zawj” زوج in the Glorius Qur’an into English .In Arabic a word may have a range of meanings depending  on the context, i.e. polysemous. There are various words in the Glorious Qur’an that are considered polysemous .Among these words are both “Imra’a” امراة and “zawj” زوج . Thus, the translator will encounter obvious difficulty when he/she tries to convey the intended meaning of such polysemous words because he/she will be confused by the various meanings and senses of these words.. Four translations have been adopted concerning the terms “Imra’a” امراة and “zawj” زوج , namely those by Pickthall, Yusuf Ali, Mohsin Khan and Arberry.

 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Análisis de la traducción del relativo “QUE” en “la Barraca” al árabe
...Show More Authors

The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.

      In this research, I will consider how to be translated the relat

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 17 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
(دراسة تحليلية): ( A field study )
...Show More Authors

The research aimed to identify the effects of the modern of technology on translating the media term from English language to Arabic. and try to identify the use of the impact of foreign media terminologies on the Arabic media term, and to know the effect of the translation process on Arabic media terminologies.

This research is considered an analytical study by using survey study for 111 items and the results for the study as following:

1.High percentage of the (use of foreign terms work to low the level of production) was (68.13%) and average 3.55

2.The percentage of (The multiplicity of translation of the foreign term into Arabic effects on the opinions and cognitive ideas of the Arab researcher and affects the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Mar 30 2006
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The Messenger’s approach to preaching (the Meccan stage in light of the Qur’an and Sunnah)
...Show More Authors

First: People’s need for advocacy:

Calling for a legal necessity for all people, regardless of their races, colours, tongues, and culture, to explain the truth, spread fear, bring benefits, ward off evil, regulate a person’s relationship with his Lord, and his relationship with creatures, so that he knows his money and what he owes.

All of creation is in dire need of the call to God’s religion with insight due to their inability to reach out to goodness, righteousness, guidance, and success on their own. Man is limited in thinking in this universe, limited in his resolve, unable to know what will improve his affairs in the two worlds. His need for religion is one of the necessities of his life, and one of the comple

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 31 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
حوار حوار الانبياء في القرآن الكريم-دراسة اسلوبية مقارنة
...Show More Authors

اسلوب الحوار في القرآن الكريم اسلوب حياة وفي حقيقة الامر يضم القرآن الكريم بين دفتيه حوارات كثير مابين الله عزوجل وخلقه وما بين الانبياء واقوامهم وما بين الانبياء والطواغيت ومابين المؤمنين والكفار وهكذا ، وبدء الخلق قام على حوار مابين  الله عزوجل وآدم وما بين آدم وابليس وما بيا الله جل وعلا والملائكة .

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Difficulties of the opening text between changing and collecting reading in poem (city without rain): The Difficulties of the opening text between changing and collecting reading in poem (city without rain)
...Show More Authors

Abstract
This research deals with the technical of opening text during the critical
study about the poem of Al- ssiyab which is named ( city with out rain)
We chose this poem also to make connection with the western critical
theories.
Our study aims to explain the act of opening texts and critics and its
methods and directions in modern Arabic poetry.
It also aims to show the differences in the point of view between critics
and poetries.
The research depends on dimension vision of selective, and descriptive.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi: نقد و بررسی ترجمه¬ی عربی بنداری به داستان بیژن و منیژه از شاهنامه¬ی فردوسی
...Show More Authors

      Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th  C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in  the year of (620)AH  .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than  of Al-Bandari’s version  which holds great value in the analysis of  Shahnameh other different copies.

      To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of  Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Mar 10 2021
Journal Name
Baghdad Science Journal
DIFFICULTIES IN USING THE INTERNET IN THE TEACHING OF SCIENCES
...Show More Authors

The present research aims at recognizing the difficulties and problems which hamper teachers and educators alike when using the internet for educational purposes.It discusses the benefits of the internet as a source of information or publication and as a communicative tool.Arandom sample of (30) teachers working at schools in Baghdad / Second Risafa,was selected.Three of the sample members use the internet for student project plans via internet centers, whereas 16 of them use it for chatting, emailing and research purposes.The rest of the sample have limited knowledge of the internet. The researcher used the interviewing method to gather data from

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Sep 29 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The attitude of Imam Ibn Jarir al-Tabari to the occurrence of unanimous and its convening by statement of the majority in light of his interpretation - Jami` al-Bayan on the interpretation of the verse of the Qur’an -‘‘Applied Models’’
...Show More Authors

t

 

The research deals with the statement of the importance of unanimous in Islamic Sharia in terms of being the third source of Islamic legislation after the Holy Qur’an and the Sunnah of the Prophet, and the extent of interest of the scholars of interpretation in it, and those who took great interest in mentioning what was agreed upon in every site that necessitated mentioning its issues within, or mentioning an event that has encountered an unanimous, and in various sciences, to extract and extrapolate Sharia rules when these rules are lost in the texts, because it is based on them and derived from them. Among these distinguished scholars is Muhammad bin Jarir al-Tabari. Besides, the research discusses in

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Interlanguage Pragmatics of Non-Institutional Criticism: A Study of Native and Non-Native Speakers of English
...Show More Authors

Criticism is inherently impolite and a face-threatening act generally leading to conflicts among interlocutors. It is equally challenging for both native and non-native speakers, and needs pre-planning before performing it. The current research examines the production of non-institutional criticism by Iraqi EFL university learners and American native speakers. More specifically, it explores to what extent Iraqi EFL learners and American native speakers vary in (i) performing criticism, (ii) mitigating criticism, and (iii) their pragmatic choices according to the contextual variables of power and distance. To collect data, a discourse-completion task was used to elicit written data from 20 Iraqi EFL learners and 20 American native speaker

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Mar 30 2016
Journal Name
College Of Islamic Sciences
الدلالة الصوتية للتماثل الصامتي في صيغة ( يتفعّل) في القرآن الكريم
...Show More Authors

 This research, tagged with (phonetic significance of silent symmetry in a form activated in the Qur'an), examines the suggestive images and phonological significance of phonetic symmetries that occur in the form of (activates). Hyacinth, teeth, Karzai, Dal, Dhal, Y, and the Seine, and D, and Taa, and Thaa.
      The research found that this kind of symmetry was mentioned in twenty-seven places in the Holy Quran, with different buildings and suggestive contextual sound indications of affirmation, confinement, exaggeration, generality, and comprehensiveness in (remembers, manages, circulates, praises validates, and implies). , And indicate the cost and difficulty, and trouble, and exaggeration in (fly

... Show More
View Publication Preview PDF