Preferred Language
Articles
/
jcolang-266
بررسيترجمه‌آيات مشابه در قرآن کريم (با توجه به ترجمه غلامعلي حداد عادل) Translation of the same verses of the Holy Quran
...Show More Authors

در قرآن کريم آياتي وجود دارد که يک يا چند بار به صورت کاملا مشابه در يک سوره و يا چند سوره، تکرار شده است. يکي از مسائل مهم در ترجمه قرآن کريم، ترجمه اين‌گونه آيات است، از آنجا که مشابه بودن اين آيات از روي حکمت الهي است، مترجمان نيز بايد در ترجمه خود اين مسأله را رعايت کرده و براي آيات مشابه ترجمه‌اييکسان ارائه کنند. از طرفي ممکن است تفاوت در ترجمه، مفهوم آيه را نيز تحت تأثير قرار دهد و براييک آيه مشابه دو مفهوم ارائه شود. غلامعلي حداد عادل در ترجمه خود اين مسأله را رعايت نکرده و براياين گونه آيات، ترجمه‌هاي متفاوتي ارائه کرده است. در اين مقاله سعي شده ضمن اثبات لزوم ارائه ترجمه يکسان براي آيات مشابه، همگوني ترجمه آيات در ترجمه حداد عادل از قرآن کريم نيز مورد بررسي قرار گيرد.

Abstract:
There areversesin theQuranthatoneor moreofthe sameinachapterora fewchapters, is repeated. One of the mostimportant issuesin the translation ofthe Holy Qur'an, translation oftheseverses, andthesameistherevelationoftheDivine Wisdom; translators shouldobservethe problemandforhistranslation ofthe sameversestranslatedthe sameoffer. However,thedifferencemay betranslated, theversecanalsobe affectedtoasimilarversetwo conceptsshould be presented. Gholam Ali Haddad Adeldid notregardthe problemandforhis translationof theseversesin differenttranslationsprovided. Inthis paperwedemonstratethe needfor auniformtranslation ofthe sameverse, versetranslation ofcoherencein the translationof the Holy Qur'anHaddad Adelalsois examined.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The composition of the vocabulary and passages in the poems of Saadi: بررسی ترکیب‌ سازی در قصاید و قطعات سعدی
...Show More Authors

The importance of research and study of classical Persian literature is not overlooked.  So far, there have been many studies in this area.  But there are still some things that need more research.  Persian grammar is one of the most important branches of Persian literature.  This section has always been converted at different times.  One of the issues that has been neglected in the studies of classical literature is the study of the technical tales of past and past poetry.  These texts can be studied from different perspectives.  Because Persian is a mixed language, it is possible to combine language terms with each other or to add prefixes and suffixes to express new concepts. They can be used by exam

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Is it possible to teach translation in the classroom?
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 28 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The literature of the teacher and learner is a study in the light of “Holly Quran
...Show More Authors

Praise be to Allah, Lord of the Worlds, teach the pen, taught the human what he didn't know, Ihmad - Almighty - and thank him, and repent to him and ask forgiveness, which is the most forgiving, and bear witness that there is no god but Allah alone has no partner, gives and prevents, And I bear witness that Muhammad is  a slave to Allah  and his Messenger, who called for guidance and good speech and spoke, peace be upon him and his family and companions, and those who followed them until the Day of Judgment.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 01 2011
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Organizational Transparency influence in reducing administrative corruption financially studing analytcal analysts of the same man from the upper leaders in iraqi Organizations
...Show More Authors

The Organizational Transparency is regarded one of the effective means in the attempts of the restoration and working to prevent the corruption and reduce the negative managerial economic social and political effects.

Accordingly, this study aims at importance of performing an explorative analytical study in order to stand on the effect of the Organizational Transparency in the reduction of environment of Iraqi Organizations.

To achieve this study, three hypotheses were chosen; the first is the correlation relation and the second is the effect and the third is the differences, and statistical means represented by correlation coefficient "Spearman", "", "Mann- Whit

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
نماد گرایی وجانوران در منطق الطیر
...Show More Authors

نماد گرایی وجانوران در منطق الطیر

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ادبيات تطبيقى در ادب فارسى معاصر
...Show More Authors

The comparative literature is a branch of literary criticism which Point to the literary association and relation connecting a mong different world nations and the effect of a nations literature and Culture on another nations literature and culture .So the comparative literature is an image and affront of influence on another nation and countrys literature and culure, for example, the effect of Arabic literature on the Persian , French , English Turkish, Indian and Chinese literature and vice aversa . The current research includes three sections .The first section refers to the meaning and definition of the term “comparative literature '', its origin and beginning s. While the second section focuses on the beginning of the comparative

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 30 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Semantic differences between the Quran and abnormal
...Show More Authors


This research Find semantic relations between the Holy Quran and readings anomalous in particular, does not mention the readings anomalies are all but signed the examples of them where he found a marked contrast between them and what is known in the Holy Quran, and the intervention of research in the words of the commentators and between their views and stated what is unacceptable and what before, nor Luck meaning significantly different in some readings, leading to different Islamic ruling as well, also found that of the readings made clear what is meant by the blessed verse in the Holy Quran and signed to be even if it was abnormal.

 

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Mar 30 2016
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Context and its impact on the choice of Quranic singularity An applied study in some verses of repetition
...Show More Authors

The research dealt with the study of choice between a range of different words between the repetitive texts in the verses of the Koran and explain the reason behind this choice, and how the context has the greatest impact in this choice, and that each word in the Koran was placed in the most appropriate place, which can not be replaced by equivalent words, whatever The degree of similarity between them in the indication of the other because it remains at the end that each of those vocabulary synonyms are indicative, the first of them especially that makes the possibility of replacing them with the equivalent vocabulary impossible, and the second general significance and this connotation makes them share with their peers In one aspect of

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Linguistic and extralinguistic problems of the translation of polysemic terms in the legal language from Spanish to Arabic: Problemas lingüísticos y extralingüísticos de la traducción de los términos polisémicos en el lenguaje jurídico del español al árabe
...Show More Authors

       Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds.  Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 11 2020
Journal Name
Dirasat, Human And Social Sciences
The translation of sexual puns in Shakespeare’s Hamlet into Arabic
...Show More Authors

Scopus