Preferred Language
Articles
/
jcolang-250
Political Text and Its Translation into Arabic: El texto político y su traducción del español al árabe
...Show More Authors

      Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.

Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic.  It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed  in translating political texts. The second takes care of tackling political terms in Spanish, and how they are translated into Arabic with the help of examples. Finally, a glossary is made of some common poitical terms in newspapers and mass media and how they are translated into Arabic.

Resumen

      Este  trabajo de investigación da una clara definición de  los textos políticos y explicar la forma correcta de la traducción de los textos políticos del español al árabe.  Indica al concepto general  sobre la traducción, los requisitos y factores de los traductores  principales, además de las técnicas de la traducción .

Se clara  también las expresiones y giros políticos en lengua española y un ejemplo de una noticia política en español y su traducción al árabe, además de un anexo contiene  algunos términos políticos español-árabe.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Difficulties of Rendering Both “Imra’a” امرأة and “Zawj” زوج in the Glorious Qur’an into English
...Show More Authors

Women are considered important characters and subjects of discussion in the Glorious  Qur’an. Some are portrayed in a positive light while others are condemned . Most women in the Glorious Qur’an are represented as either the mothers or wives of certain leaders and prophets. But the lexical items “Imra’a” امراة and “zawj” زوج occur in the Glorious Qur’an with different meanings depending on the context where they occur.

     Translation of the Glorious Qur'an has always been a problematic and difficult issue. Since the Glorious Qur'an is regarded as miraculous and inimitable (i'jaz al-Qur'an), Muslims argue that the Qur'anic text should not be separated from its

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 13 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translating Emotions in Dracula's Horror Fiction into Arabic: A Cognitive Appraisal
...Show More Authors

This paper aims to add to the growing body of cognitive translation studies that deal with the translation of emotions and the factors of evaluating the translation process-oriented. Cognitive appraisal is one of the tokens that includes three paradigms of assessing the performance of translation, it can be addressed from the perspective of emotions, intuitions, and individual styles of the SL and the method of transfer into TL. The study hypothesized that translators create a similar emotional charge due to their mental capability to build the same emotional effect in the TL audience. The study also proposed that the applicability of cognitive appraisal is a valuable method of evaluating the translation process, as pertinent to TPR. The

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 02 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Structuralism and the Problem of Text
...Show More Authors

All modern critical approaches attempt to cover the meanings and overtones of the text, claiming that they are better than others in the analysis and attainment of the intended meanings of the text. The structural approach claims to be able to do so more than any other modern critical approach, as it claimed that it is possible to separate what is read from the reader, on the presumed belief that it is possible to read the text with a zero-memory. However, the studies in criticism of criticism state that each of these approaches is successful in dealing with the text in one or more aspects while failing in one or more aspects. Consequently, the criticism whether the approach possesses the text, or that the text rejects this possession, r

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 15 2022
Journal Name
Al-adab Journal
Linguistic features of the semantic translation of the Holy Quran from Arabic into Russian
...Show More Authors

This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.

View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Dec 16 2024
Journal Name
Sabir. International Bulletin Of Applied Linguistics
EL PAPEL DEL TRADUCTOR ANTE LA DIVERSIDAD DE LA TERMINOLOGÍA DIPLOMÁTICA ENTRE LOS PAÍSES Y LOS REGÍMENES DE GOBERNACIÓN
...Show More Authors

El interés de nuestra investigación se centra en lenguaje diplomático, el cual juega un papel crucial en las relaciones internacionales. A través de él nuestros estados- nación comunican sus intereses, posturas y acuerdos. Este tipo de lenguaje puede caracterizarse por su formalidad, precisión y sutileza, lo que permite a los diplomáticos manejar situaciones complejas y delicadas. Por lo tanto, en un contexto en donde las palabras tienen un peso importante en la percepción y el entendimiento entre las naciones, la habilidad de una persona al manejar este lenguaje, determina el éxito o fracaso de las negociaciones y la construcción de consensos. Por otro lado, al centrarnos en el ejercicio de la traducción de textos y dis

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Wed Dec 11 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Differences of Style between English and Arabic Political Discourse: A Contrastive Study
...Show More Authors

Traditionally, style is defined as the expressive, emotive or aesthetic emphasis added linguistically to the discourse with its meaning is the same. In the current study, however, style is defined as the linguistic choice that the language users can make for specific purposes.

    This study, thus, aims at analyzing political Arabic and English speeches to find out whether there are differences of style between English and Arabic and whether the choices the language users make  can show any traits of their psychological status.

    To fulfill the above aims, the study hypothesizes that English and Arabic  speeches can be analyzed stylistically and that there are stylistic difference

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Political Sciences Journal
Globalisation and its Impact on North Korean political Regime
...Show More Authors

Abstract Globalization dominated in the last decade of the twentieth century and the eve of the third millennium over economic,politics,psychology,culture,communications and information sciences,it's a historical phenomenon refer to many important transitions in humanitarian life.It foxes on that state has illusion its historical role in the psychologist,economic and political buldings. Globalization issue and its influence in North Korea put a spotlight on political,economic and cultural situations,the political system resists any change with many limitations on political freedoms,human rights and political multiplicity.Libralism trends and free market are so weaken when it comparing within the bad economic situation of the coun

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Sep 15 2021
Journal Name
Al-academy
The concept of stigma and its representations in the Arab theatrical text (The Sultan, Al-Ha'ir play, by choice): نزار شبيب كريم - علاء حاتم محسن
...Show More Authors

The research deals with the concept of stigma as one of the important phenomena that cast a shadow over the nature of the individual, his being and his personality through the inferior view with which he confronts in society, and (Sartors) indicates in this regard that stigma may lead to negative discrimination that leads to many defects, in terms of obtaining On care, poor health, service, and frequent setbacks that can damage self-esteem. The first roots of this phenomenon go back to the Greek civilization and what the Greeks used to burn and cut off some parts of the body and then announce to the nation that the bearer of this sign is a criminal. In addition to the Arab peoples living from setbacks that contributed to the exacerbation

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Political Sciences Journal
Regionalism Hegemony of Political Life in Tunisia and its influence upon construction of Political System
...Show More Authors

The topic area of that’s paper dealing with regionalism hegemony upon ruling affairs and political life in Tunisia, this phenomena had historical origins, even before region of French occupation in 1881, after independence, the regionalism domination was practice and normal, the political system justified it's with many causes, like level of education, connection with Western civilization, enlighten intelligent, economic conditions in coast region and North of Tunisia compared with the South, also the role of President Bourqiba as founder of Modern Tunisia, he was from Monster (North of country) which was dominated as charismatic leader dedicate the regionalism domination through decades, yet after revolution in 2011, little changes ha

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref