Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 30 2019
Journal Name
Iraqi Journal Of Chemical And Petroleum Engineering
Synthesis and Characterization of Nano Y Zeolite Using MWCNT as Media for Crystal Growth
...Show More Authors

   The present research was conducted to synthesis Y-Zeolite by sol-gel technique using MWCNT (multiwalled carbon nanotubes) as crystallization medium to get a narrow range of particle size distribution with small average size compared with ordinary methods. The phase pattern, chemical structure, particle size, and surface area were detected by XRD, FTIR, BET and AFM, respectively. Results shown that the average size of Zeolite with and without using MWCNT were (92.39) nm and (55.17) nm respectively .Particle size range reduced from (150-55) nm to (130-30) nm. The surface area enhanced to be (558) m2/g with slightly large pore volume (0.231) km3/g was obtained. Meanwhile, degree of crystallization decrease

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Realization of positive politeness strategies in language
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Nov 01 2016
Journal Name
Research Journal Of Pharmaceutical, Biological And Chemical Sciences
The use of locally prepared Zeolite (Y) for the removal of hydrogen sulfide from Iraqi natural gas
...Show More Authors

This work was conducted to study the ability of locally prepared Zeolite NaY for the reduction of sulfur compounds from Iraqi natural gas by a continuous mode adsorption unit. Zeolite Y was hydrothermally synthesized using abundant kaolin clay as aluminum precursor. Characterization was made using chemical analysis, XRD and BET surface area. Results of the adsorption experiments showed that zeolite Y is an active adsorbent for removal H2S from natural gas and other gas streams. The effect of temperature was found inversely related to the removal efficiency. Increasing bed height was found to increase the removal efficiency at constant flow rate of natural gas. The adsorption capacity was evaluated and its maximum uptake was 5.345 mg H2S/g z

... Show More
Scopus (3)
Scopus
Publication Date
Tue Nov 01 2016
Journal Name
Research Journal Of Pharmaceutical, Biological And Chemical Sciences
The use of locally prepared Zeolite (Y) for the removal of hydrogen sulfide from Iraqi natural gas
...Show More Authors

This work was conducted to study the ability of locally prepared Zeolite NaY for the reduction of sulfur compounds from Iraqi natural gas by a continuous mode adsorption unit. Zeolite Y was hydrothermally synthesized using abundant kaolin clay as aluminum precursor. Characterization was made using chemical analysis, XRD and BET surface area. Results of the adsorption experiments showed that zeolite Y is an active adsorbent for removal H2S from natural gas and other gas streams. The effect of temperature was found inversely related to the removal efficiency. Increasing bed height was found to increase the removal efficiency at constant flow rate of natural gas. The adsorption capacity was evaluated and its maximum uptake was 5.345 mg H2S/g z

... Show More
Publication Date
Tue Jan 29 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Rights of the Non-Muslims During the Rule of the Prophet Mohammed and Rashidians Succession Theoretically With Historical Witnesses
...Show More Authors

(Thimma) in Arabic means compact, and immunity. (People of Thimma) are the free non-Muslim people under Muslim rule. This includes Heavenly Religions people, i. e., Christian and Jews).
They have been called (People of Thimma) because they had paid (Jizyah: tribute) so they became safe for their souls, honor, properties at the custody of Muslims.
Islamic law had posed (Jizyah: tribute) upon the Jews and Christians who were living under Muslim rule as a reaction of not embracing Islam Faith against securing their rights and freedom.
Freedoms secured by Islam for the (People of Thimma) had been many, including the right of faith, not coercing them to be Muslim, the right to live, to possess properties, protect and secure them, the

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Nov 01 2022
Journal Name
Alustath
Metrical Phonology in Classical English and Arabic Poetry: A Contrastive Study
...Show More Authors

One of the prominent goals of Metrical Phonology Theory is providing stress of poetry on the syllable-, the foot-, and the phonological word- levels. Analysing poetry is one of the most prominent and controversial issues for the involved number and types of syllables, feet, and meters are stable in poetry compared to other literary texts. The prosodic seeds of the theory have been planted by Firth (1948) in English, while in Arabic يديهارفلا in the second half of the eighth century (A.D.) has done so. Investigating the metrical structure of poetry has been conducted in various languages, whereas scrutinising the metrical structure of English and Arabic poetry has received little attention. This study aims at capturing the

... Show More
Publication Date
Tue Nov 01 2022
Journal Name
Alustath
Metrical Phonology in Classical English and Arabic Poetry: A Contrastive Study
...Show More Authors

One of the prominent goals of Metrical Phonology Theory is providing stress of poetry on the syllable-, the foot-, and the phonological word- levels. Analysing poetry is one of the most prominent and controversial issues for the involved number and types of syllables, feet, and meters are stable in poetry compared to other literary texts. The prosodic seeds of the theory have been planted by Firth (1948) in English, while in Arabic يديهارفلا in the second half of the eighth century (A.D.) has done so. Investigating the metrical structure of poetry has been conducted in various languages, whereas scrutinising the metrical structure of English and Arabic poetry has received little attention. This study aims at capturing the

... Show More
Publication Date
Sat Jun 02 2012
Journal Name
Journal Of College Of Education
أثر استعمال دورة التعلم في اكتساب المفاهيم الصرفية واستبقائها لدى طالبات قسم اللغة العربية في كلية التربية للبنات
...Show More Authors

يهدف هذا البحث إلى معرفة أثر استخدام دورة التعلم في اكتساب المفاهيم الصرفية واستخلاصها لدى طالبات قسم اللغة العربية بكلية التربية للبنات وقد صيغت فرضيتان مفادهما أن ؛ 1- لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية بين متوسط ​​درجات طالبات المجموعة التجريبية اللاتي يدرسن المادة الصرفية في دورة التعلم ومتوسط ​​درجات طالبات المجموعة الضابطة اللاتي يدرسن المادة الصرفية بالطريقة القياسية لاكتساب المفاهيم. 2- لا توجد فروق ذ

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 03 2021
Journal Name
Rudn Journal Of Language Studies, Semiotics And Semantics
Motivation of Word Formation in Russian and Arabic Languages and its Role in Achieving Translation Equivalence
...Show More Authors

The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Oct 04 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The aesthetics of metaphor sent in Nahj al-Balaghah
...Show More Authors

 

Abstract

       The main goal of this study is to showcase the aesthetic values contained in Nahj Al-Balagha by exploring its wide horizons and enriching the subject of rhetoric with new forms and images that did not exist in other books, as they characterized no other book but Nahj Al-Balagha. Imam Ali mastered the use of rhetorical forms in his speech to the fullest extent that such forms raced to his thought one after the other to book their place amongst the topics of religious and earthly life. One of those rhetoric forms is synecdoche, in its various parts. Due to this form great importance and high status, it was used by the Imam at many

... Show More
View Publication Preview PDF