Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 09 2022
Journal Name
Technium Social Sciences Journal
The layered structure of the clause in English and Arabic ditransitive verbs: A Role and Reference Grammar Perspective
...Show More Authors

This paper presents the syntactic dimension of ditransitive verbs in terms of the universal theory of Role and Reference Grammar (RRG). This theory is syntactic in nature, but it also covers the semantic as well as the pragmatic aspects of any linguistic phenomenon. It assumes a universal framework through which syntactic constructions can be analyzed. However, the morphological structure that each language enjoys renders the universal treatment more complicated and can question the universal nature of such a theory. In this paper, an attempt is made to check if the universal tenet of the theory is maintained over two typologically different languages: English and Arabic in respect of the way that double-object constructions (DOCs)

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Aug 12 2025
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
Evaluation of en-masse retraction using microimplant versus conventional techniques: An in vitro study
...Show More Authors

Background: The study aimed to investigate the effect of different techniques of en masse retraction on the vertical and sagittal position, axial inclination, rate of space closure, and type of movement of maxillary central incisor. Materials and methods: A typodont simulation system was used (CL II division 2 malocclusion). Three groups were used group 1(N=10, T-loop), group 2(N=10, Time-Saving loop), and group 3(N=10, Microimplant). Photographs were taken before and after retraction and measurements were made using Autodesk AutoCAD© software 2010. Kruskal-Wallis one-way analyses of variance and Mann-Whitney U test (p?0.05) were used. Results: The rate of space closure showed no significant difference among the three groups (p?0.05), whi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 01 2021
Journal Name
Journal Of Research In Medical And Dental Science
The Effect of Adding Poloxamer Surfactant on the Penetration Depth of NaOCl and NaOH into Dentinal Tubules
...Show More Authors

Objectives: The purpose of this in vitro study was to compare the effect of adding poloxamer surfactant to irrigant solutions on the penetration de..

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Apr 01 2018
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Enneagram Personality Types (The feeling center) and Academic Self Among the distinguished Students
...Show More Authors

The current study aims to

1) identify the prevalent Enneagram personality types and the academic self among the sixth-grade students of the distinguished secondary schools; 2) the differences of relationship between the Enneagram personality types and the academic self-concept based on gender; 3) identify the correlation between the Enneagram personality types and the academic self-concept; and 4) identify the contribution of each type of personality types to the academic self-concept. To this end, two instrument were used to collect the data: Riso-Hudson’s scale,1995 was administered to measure enneagram types which had translated to the Arabic language by ( al-yassery,2004), the other instrument was

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 01 2018
Journal Name
Nauchforum
THE PROBLEM OF TRANSLATING METAPHOR IN AN ARTISTIC TEXT (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES)
...Show More Authors

THE PROBLEM OF TRANSLATING METAPHOR IN AN ARTISTIC TEXT (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES)

Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Temptation and Intimidation in the Holy Quran and the Sunna And their Teaching – learning Perspectives
...Show More Authors

Methods of teaching plays an important vole in the educational process
because is the link between the teacher and the learner. The process of
teaching doesut fulfill the desirable results unless the methods of guiding and
teaching are provided and through a qualified educationalist capable of
communicating the syllabus to the students in an easy and clear way. In spite
of the diversity of the methods of teaching ,there is no one way suitable for all
the educational purposes , all the sciences ,all the subjects ,all the levels of
growth ,levels of teaching, maturity and intelligences ,all teachers and
educationalists and all the circum stances surrounding the teaching processes
.The teacher is the one who choos

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
مجلة الاستاذ
صعوبات تدريس مادة اللغة العربية في كليتي الادارة والاقتصاد في بغداد من وجهة نظر التدريسيين والطلبة
...Show More Authors

Publication Date
Wed Oct 31 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الاخطاء الأخطاء اللغوية والأسلوبية في مواقع التواصل الاجتماعي وتأثيرها في سلامة اللغة العربية (الفيس بوك أنموذجاً)
...Show More Authors

أظهرت الدراسات الاعلامية واللغوية السابقة التي تناولت واقع اللغة العربية في شبكات التواصل الاجتماعي ثلاث مشكلات لغوية في هذا الميدان الأولى تمثلت بالثنائية اللغوية التي تجلت باستعمال عدد من مفردات اللغة الانكليزية الى جانب اللغة العربية ، والثانية تمثلت بالإزدواجية اللغوية التي تجلت في مزاحمة اللهجة المحلية للفصحى في النصوص المكتوبة ، والثالثة ارتبطت بمشكلة الضعف اللغوي في مستويات اللغة الكتابية والمع

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
اثر استعمال الحاسوب في تحصيل طلبة كلية الادارة و الاقتصاد جامعة بغداد في مادة اللغة العربية
...Show More Authors

Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
وقائع المؤتمر الدولي 8 للغة العربية / دبي
أثر استعمال ستراتيجية الابعاد السداسية في تحصيل طلبة كلية الادارة والاقتصاد في مادة اللغة العربية العامة
...Show More Authors