Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Views of Amadi and Gorgani In the metaphor in their books budget and mediation
...Show More Authors

The research revolves around the views of Al-Amadi and Al-Jurjani in the metaphors in their books, balancing Abu Tammam and Al-Bohtari, and mediation between Mutanabi and his opponents. And others whose poems were cited. One of the most important things we have reached is: the critics release the term metaphor to take sometimes and mean to take the meaning or steal it, and analyzed the evidence of metaphor as a rhetorical art in the light of what he heard about the former Arab poets, rejected the unusual metaphor out of use, and reclaimed the familiar metaphor. The research after submitted to the topics are: the first: Al-Amadi and his budget book, the second: Al-Jurjani and his book of mediation, and the third is divided into three dema

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Sound Assimilation in English and Arabic: a Contrastive Study
...Show More Authors

      This piece of research deals with assimilation as one of the phonological processes in the language. It is a trial to give more attention to this important process in English language with deep explanation to its counterpart in Arabic. in addition, this study sheds light on the points of similarities and differences concerning this process in the two languages. Assimilation in English means two sounds are involved, and one becomes more like the other.

     The assimilating phoneme picks up one or more of the features of another nearby phoneme. The English phoneme /n/ has t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon May 27 2019
Journal Name
Al-academy
The Arabic Calligraphy Effectiveness and Implications in Industrial Products Design: صلاح نوري محمود
...Show More Authors

Arabic calligraphy has a special status as one of the most important oriental arts, which has been enhanced by the Islamic value. The Arabic fonts have been diverse in their classification into soft lines such as Diwani, thuluth and patch lines and others, and geometrical lines such as Kufic lines and their various types. The contemporary artist was also able to adapt the Arabic calligraphy of all kinds in the construction of the painting or line formations, especially after the development of the artistic digital techniques and computer software. Here comes the role of the industrial designer as being more in touch with the practical, technical and productive life, which requires great care in adapting the line formations of the Arabic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Feb 20 2019
Journal Name
Political Sciences Journal
Transitional justice in light of the change in the Arab region
...Show More Authors

Many changes took place in a number of Arab countries, most of which ended with the change of the ruling leadership and a new coming. The same change brought about the hopes of the people to turn the page of the past into a democracy through which to overcome the grievances of previous years and achieve justice in all its aspects. The same new grievances have been added to that precedent and justice has not yet been achieved. Here we try to address the justice that is applied in the stages of change or transitional stages, which have been called, ie transitional justice, which has mechanisms and conditions of different application between countries, each of which the conditions applied in them and through a review of these mechanisms bet

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 01 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The auditor's qualifications and their role in the quality of professional performance
...Show More Authors

 

Abstract

The aim of the research is to clarify the requirements of the qualification of the external auditor in Iraq and the extent of their impact on the quality of the professional performance of the audit process. The research was based on analyzing the results of the questionnaire prepared for the impact of qualifications on the quality of professional performance. The researcher has reached a number of conclusions, the most important of which is that a highly qualified and unethical auditor has a greater negative impact on the quality of professional performance than those with low qualifications. The most important recommendations of the research were the need to pay

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The vigilant personality of University teachers
...Show More Authors

This research aims to identify the vigilant personality of University teachers in term of gender. To this end, the researcher used the scale of Al-tememe (2017) for the vigilant personality, the scale was administered to the sample of the study which was (100) male and female teachers. The results have shown that university teachers generally have a vigilant personality, as well as the result showed a difference between male and female teachers on the level of vigilant personality in favor of males. In the light of these results the researcher has come with a number of recommendations and suggestions.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Oct 01 2020
Journal Name
Plant Archives
Development, validation, and pharmaceutical dosage forms application of hydrophilic interaction chromatography assay for the quantification of theophylline
...Show More Authors

The present work establishes and validates HILIC strategies simple, accurate, exact and precise in pure form and inpharmaceutical dosage for separating and determining theophylline. These methods are developed on HILIC theophyllineseparation in columns ZIC2 and ZIC3. The eluent was prepared by mixing buffer (20% sodium acetate-40 mM, pH 5.5), 80%acetonitrile. The flow rate is 0.8 mL/min, with gradient elution and UV detection at 270 nm. In the ZIC2 and ZIC3 columns oftheophylline determining, the concentration range was 0.01-4μg.ml-1. The lower limit of detection and quantification fortheophylline were determined as 0.130, 0.190 μg.ml-1 and accuracy were 99.70%, 99.58% on ZIC2 and ZIC3, respectively. TheHILIC methods developed and validat

... Show More
Publication Date
Tue Nov 15 2022
Journal Name
Nasaq Journal
Componential Analysis of Hatred Synonymy in the Lexicons of English and Standard Arabic
...Show More Authors

ABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain Eng

... Show More
View Publication
Publication Date
Tue Jun 01 2010
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Status Judgment : New Insight into the Promoting Process of Entrepreneurial Behavior
...Show More Authors

The present study aims to explore determinants of entrepreneurial behavior from perspective of social theory. It is based on model notions of (Tyler & Blader, 2003) which have focused on studying role of positively personal and social identity in motivating employees to practicing desired behavior which serves the organization in which they work. Based on these notions and previous literature, study model were built. This model explains the relationship between status judgments (perceived internal respect and perceived external prestige)  and entrepreneurial behavior. It includes three main hypotheses. The first and second hypothesis are concerning the relationship between status judgmen

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu May 30 2019
Journal Name
لارك
Approaches to Lexicography in English and Arabic
...Show More Authors

Lexicography, the art and craft of dictionary-making, is as old as writing. Since its very early stages several thousands of years ago, it has helped to serve basically the every-day needs of written communication among individuals in communities speaking different languages or different varieties of the same language. Two general approaches are distinguished in the craft of dictionary-making: the semasiological and the onomasiological. The former is represented by usually-alphabetical dictionaries as such, i.e. their being inventories of the lexicon, while the latter is manifested in thesauruses. English and Arabic have made use of both approaches in the preparation of their dictionaries, each having a distinct aim ahead. Wit

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref