Preferred Language
Articles
/
jcolang-204
Las formas no personales del verbo en español y su traducción al árabe Non-personal forms of the verb in Spanish and their translations into Arabic
...Show More Authors

Las formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.

 El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.

  Este trabajo lo dividimos  en dos partes: la primera presenta  un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.

Abstract

     Each language has its own grammatical rules. Certain structural similarities among languages are just possible; a whole coincidence between two languages is impossible. Grammatical structure of Arabic differs, in the best part of it, from that of Spanish, particularly regarding tenses, aspects and morphological structures.

      The current study tackles one of the morphological structures used in Spanish, the verb non-personal forms, i. e., the infinitive, active participle and passive participle which are non-personal and have no tense, i. e., they do not denote any reference to person or tense.

      The main aim of this study is to show how these forms may be accurately and correctly translated into Arabic. These forms have functions and importance in the Spanish sentence, hence, this importance ought to be known in order to be translated correctly into Arabic.

      The functions of these forms differ from the functions of the infinitive, active participle and passive participle in Arabic. Infinitive in Spanish is the noun of the verb. In Spanish, the infinitive of the verb 'travel', for instance, is 'travel'. Whereas the infinitive in Arabic is an utterance indicates an event which does not correspond to certain tense, such as the verb 'beat' whose infinitive form is 'beat'.

      The active participle in Spanish functions as an adverb; the passive participle functions as an adjective. Both have grammatical functions and importance. In Arabic, the active participle and the passive participle are derivatives. The active participle is derived from the active verb to indicate the characteristics of the doer of the verb, such as, write: writer. The passive participle is derived from the passive verb to indicate the characteristics of the one who received the verb, such as, beat: beaten.

      The present study is divided into two parts, the first of which view the theoretical aspect of the non-personal forms of the verb in Spanish with a brief introduction to the infinitive, the active participle and the passive participle in Arabic to show the differences between them in the two languages.

      The second part shows the translation of these forms into Arabic. It tackles the grammatical importance which enables the translator to render them into Arabic correctly. The examples which include non-personal forms of the verb are adopted from (Rozario Techeras) by the Colombian novelist Georges Franco and their correct translation into Arabic.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Exkursion in die arabische Exilliteratur mit bestimmten Dichtern von Al-Rabiṭa Al-Qalamiya
...Show More Authors

Unter Exilliteratur versteht man „die literarische Produktion von Autoren, die wegen politischer, religiöser oder rassistischer Verfolgung gezwungen sind, sich an einem anderen als dem von ihnen gewünschten Lebens- und Arbeitsort aufzuhalten.“[1] Deswegen unterscheidet sich „Migration“ von „Exil“ dadurch, dass sie freiwillige Auswanderung ist. Bereits in der Antike und auch im Mittelalter gab es Schriftsteller, die vor Zensur oder politischer Verfolgung ins Exil geflohen sind, wie zum Beispiel der griechische Satiriker des 

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 04 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
paratexte in specialized literary journals : AL ADEEB AL IRAQI magazine is a model
...Show More Authors

Post-structural critical studies highlighted the importance of studying the texts surrounding the text as an important part in the process of receiving and understanding texts, and although this topic was dealt with by the ancient Arabs and Europeans, interest in it appeared clearly after the appearance of Gerard Genet's book (SEUILS), which separated it Text Thresholds. Or what he called paratexte, and dealt with them with interest as he reads them on books. With the development of semiotic studies, interest in paratexte studies began in a broader way and in various literary and non-literary texts, including journalistic texts. And since specialized magazines are one of the press releases that enjoy their privacy in terms of topics and

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jul 30 2008
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Al-Aini's grammatical responses to Ibn Malik in his book Umdat Al-Qari
...Show More Authors

It is from the greatness of God Almighty and from him that he facilitated for me to delve into the immersion of the hadith of the Prophet in my doctoral dissertation, then I found it a fertile ground for the cultivation of scientific results.
Through this work, I chose the topic (Replies of Al-Aini to Ibn Malik in his book Umdat Al-Qari Sharh Sahih Al-Bukhari) because of its scientific impact, as such topics inspire in the soul of the follower and the student a lot of contemplation and great care to understand the texts and then come up with a result that is almost close. It is correct, and my current situation in this research is the condition of many scholars, not without errors and omissions. Whatever was correct is by the grace of

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Word-Formation System And Its Influence On The Translation Of New Vocabulary In Russian And Arabic: Словообразовательная Система И Ее Влияние На Перевод Новой Лексики В Русском И Арабском Языках
...Show More Authors

Derivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements  of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Narrative Structures in Abu AL– Hassan AL- Shushtary Poetry
...Show More Authors

The Al-Shishtary is considered one of the well-known Andalus poets. His poetry represents a flood of kind emotions, springs from the sincere sources of Divine Love, and this is what we felt in his life and his literary prestige. He was a poet who was familiar withthe art of his timeknowsthe oldand popularintellectual assets ofIslamicSciencesof Sharee'a. This wide culture, which he had, is available to him through his many travels between the coasts of Syria, Egypt and others ... to become Imam of the religion way known as(Al-Shishtariyah)resonatedin the hearts ofthe general publicespecially the poor people. This showshis smoothand influential styleand his humanitarian andsimple words which resonate in the hearts of his followers, therefo

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Structural-Semantic and Stylistic Characteristics of the New Idioms in Russian Language: Структурно-семантическая и стилистическая характеристика новых фразеологизмов русского языка
...Show More Authors

This study is dedicated to one of the most difficult topics in Russian - this is the science of idioms. A feature of the Russian speech application in recent decades has been the effective change in the lexical composition of the Russian language. This article illustrates the semantic, grammatical and stylistic structural characteristics of the linguistic units that appeared in Russian at the end of the 20th century - the beginning of the twenty-first century. This work defines these terms : terminology, linguistic unity, and terms that are used as synonyms. In this research , we will adhere to the conciliatory view of the problem and include not only the terminology in the language units, but also the terminological compositions, saying

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Hussein AL-Husseiny and his Politilcal Role in Lebanon (1968-1992)
...Show More Authors

The study of the historical figures is one of the important in modern history since it is main focus is to show the political , economic or social product of a specific person throughout his life . Therefore , the subject of my research is “ Hussein AL-Husseiny and his politilcal role in Lebanon1968-1992. The research focused on high highting his role in Lebanon within the parliament and the ministry , he has help for the duration of the study. It also dealt with his national attitudes which he lived toward most of crucial issues in Lebanon

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Context and its influence in direction of reference by Abi Hussein Al Basri
...Show More Authors

Context and its influence in direction of reference by Abi Hussein Al Basri

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 30 2013
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Incidence of Vertigo distribution among young adult and elderly in patients attending Al-Diwaniya Teaching Hospital . Al-Diwaniya.
...Show More Authors

This study is prospective in nature, It consider
110 patients with vertigo who were assessed
between April and December 2010 at E.N.T out
patient department of otolarygiology, in Al
Diwania teaching hospital, in Diwania city,
Iraq. The study is designed to assess the
incidence of vestibular and non vestibular
vertigo and their association with
tinnitus,hearing loss,migraine in Young adult
and elderly.All patients were assessed by
questionary method and by pure tone
Audiometry.
Results: the incidence of vestibular vertigo was
69.1% while non vestibular vertigo is 30.9 %,
vestibular vertigo was inversely related to the
age while non vestibular vertigo directly related
to the age
The percen

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun May 01 2022
Journal Name
World Economics & Finance Bulletin
PLANNING BUDGETS AND THEIR ROLE IN CONTROLLING COSTS ELEMENTS APPLIED RESEARCH IN THE GENERAL COMPANY FOR FOOD PRODUCTS
...Show More Authors

Planning budgets are one of the methods used by the administration in controlling the elements of costs represented by (direct material costs, direct wage costs, and indirect manufacturing costs), and their importance lies in that they reflect what the activity of the economic unit should be in the future. In order to achieve the objectives of the economic unit and to solve this problem, the research was based on the following hypothesis (the role of planning budgets in controlling the elements of costs). , and thus the ability to reduce these costs and thus achieve profits by increasing sales and increasing market share, and the need to urge the state to support the company and the manufacturing sector, which helps and contributes

... Show More
Preview PDF