Preferred Language
Articles
/
jcolang-17
« L'agressivité de la parole et de l'acte » dans Haute Surveillance et Les Bonnes de Jean Genet
...Show More Authors

Sommaire

                      La question de la violence et de l'agressivité  porte une importance remarquable dans l’esprit de Jean Genet qui estime le crime   en le considérant comme beau. Il lui donne une valeur suprême. Il le glorifie avec ses personnages criminels.   Le langage théâtral genétien est violent qui conduit à la fin à l’acte agressif, le crime et la mort. Ce théâtre qui aborde la condition humaine retrace sur la scène le chemin tragique de l’homme moderne.                                                                                   

                          Jean Genet fait de son théâtre un tableau de la souffrance humaine relevée de sa vie personnelle. Nous voyons que toutes ses écritures  sont pessimistes et noires dont la fin est tragique, accompagnée d’une agressivité des actions humaines. Il dessine cette agressivité devant les spectateurs, soit par le dialogue soit par l’action dramatique. Il présente  alors le mal et l'agressivité comme des sources principales de ses écrits.                                                                                                          

                  Le dialogue et l’action dramatique des deux pièces étudiées Haute Surveillance et Les Bonnes se basent sur la focalisation de l’agressivité qui se triomphe à la fin. Le dialogue violent des personnages conduit à l’acte agressif. Par conséquent, la parole et l’acte agressifs,  tous les deux représentent l’image de ce théâtre et la vision propre de notre dramaturge, inspirée de la cruauté de sa vie personnelle dans la société et dans la prison.                       

Violence and aggression are recurrent and distinguished themes in the works of the French author Jean Genet. They find glorification in the criminal characters as well as the aggressive languages and vocabulary which eventually lead to inevitable cruel death. His plays simply tackle the current tragic situation of modern man.    

Abstract                                                                                                

                                      Most of the images and themes presented in his plays are inspired by the playwright’s personal life. With pessimistic tone and tragic endings, he presented to his audience an aggressive dialogue or event making evil as the main theme of his writings.                                                 

                   The current paper explores dialogue and plot in relation to violence and aggression in Genet’s Haute surveillance and Les Bonnes. Both plays represent the personal vision of the playwright and inspired by the cruel he lived in society and prison.                                                                                                                       

                                                                       

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 02 2021
Journal Name
مجلة بحوث الشرق الأوسط
Lectura de las ideas de Miguel de Unamuno en su obra narrativa قراءة لأفکار ميغيل دي أونامونو في أعماله الروائية
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio analítico de los valores de “Ya” del español y del árabe
...Show More Authors

El presente trabajo es un estudio sintáctico y práctico en que se trata de explicar el funcionamiento de "ya" en la oración, el objetivo principal de este estudio es el análisis del complejo significado de "ya" teniendo en cuenta el modo de la acción del verbo sobre el que incide semánticamente el adverbio.

   En este estudio empírico aclaramos los distintos valores de "ya" e intentamos demostrar que es un adverbio que significa una determinada modalidad del enunciado.

   Pero antes de explicar detalladamente nuestro estudio presentaremos un resumen del adverbio en general , porque "ya" es uno de los adverbios de tiempo , este p

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Hidden messages in (Pour un oui ou pour un non) of Nathalie Sarraute: Les messages cachés dans "Pour un oui ou pour un non" de Nathalie Sarraute
...Show More Authors

       The implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which  the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non".

Résumé

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The neology in the Iraqi dialect after the invasion of 2003 and the level of imaginative comprehension: La neología en el dialecto Iraqui tras la invasión de 2003 y el nivel de la comprensión imaginativa
...Show More Authors

       The article analyzes the neologisms that arose in the Iraqi dialect after the 2003 US-British invasion and the fall of Saddam Hussein's regime, according to the theory I advocate: "The Basic Outline of Reference," a developed theory of Arab legacy and cognitive theory, which came out in 1987 in America, so we have used the terminology of cognitive grammar. In this theory it is stated that the reference is the interaction between four components: perception, imagination, imaginative comprehension and the linguistic sign or symbolization (the neological word in this article), which are closely related, so that none of them can be lacking, because they constitute a holistic whole that belongs to a deeper level. Let us

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
La Poesía de Gerardo Diego Entre Clasicismo y Modernización. Un Estudio Literario Crítico.
...Show More Authors

La literatura española nos  ofrece una serie muy extensa de poetas y escritoires ,precisamente en el prencipio del pasado, que tienen una influencia muy grande en cambiar el senedor de la idíologia común de entonces.Todos aquellos laboran para formar un hecho español puro que tiene sus carácteristicas nacionales peculiars utilizando el espíritu de los antecesores clasicistas mezclando con lo local modernizado.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2022
Journal Name
International Journal Of Research In Social Sciences & Humanities
La divergencia entre el español y el árabe al respeto de la Aspectualidad y Temporalidad “Estudio Contrastivo”
...Show More Authors

Applying grammatical rules of foreign languages regarding Time and Aspect to the Arabic language caused several problems, one of which led Orientalists to annul temporality in the Arabic language and consider it a language of aspectuality. This criterion has many fallacies, since each language differs from the other according to the syntactic and morphological norms, even in the structuring of the verbal system of each of them.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 29 2019
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
ET-Coessential and ET-Coclosed submodules
...Show More Authors

Let M be an R-module, where R be a commutative;ring with identity. In this paper, we defined a new kind of submodules, namely; ET-coessential and ET-Coclosed submodules of M. Let T be a submodule of M. Let K  H  M, K  is called  ET-Coessential of H in M (K⊆ET.ce H), if     . A submodule H is called ET- coclosed in M of H has no proper coessential submodule in M, we denote by  (K⊆ET.cc H) , that is, K⊆ET.ce H implies that   K = H. In our work, we introduce;some properties of ET-coessential and ET-coclosed submodules of M.

View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
El porqué de la confusión entre el pretérito indefinido y el imperfecto en la lengua española para alumnos de Irak The reason of confusion between past perfect and imperfect in Spanish for Iraqi students
...Show More Authors

Las diferencias entre el pretérito perfecto simple y el imperfecto son uno de los temas más complejos de la lengua española, no sólo para el estudiante, sino para el profesor, puesto que sistematizar los casos y hacerlos fácilmente comprensibles al alumno es tarea difícil. Los profesores de lengua, cuyas investigaciones han dado lugar a una serie de teorías y de corrientes metodológicas y didácticas que permiten enfocar la enseñanza de una lengua extranjera de manera muy distinta a como se hacía tradicionalmente. Vamos a repasar muy brevemente cuáles son estas teorías.

En primer lugar es necesario señalar en qué consiste el aprendizaje de una segunda lengua:

"El aprendizaje de una segunda lengua (L2) es el

... Show More
View Publication
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The fragile world In Hi, Sadness Of Françoise Sagan: L’univers fragile dans Bonjour Tristesse De Françoise Sagan
...Show More Authors

The villa was incredible, summer was hot, and the Mediterranean Sea was so near.

      Scil lived happily with her father as they needed no one else. But the visit of a calm and intelligent women caused huge shift in this delightful mess. So, how can this threat be stopped?

      This novel displays to the reader a rich study of human soul to implicitly while being supported by short sentences and characterised  by persons living in a horrible way and  described in very short sentences.Thus,  Françoise Sagan’s imagination was enflamed, and so he shaped ethical imagery in the moste wonderful way in the novel Hi,  Sadness.

Rés

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 23 2024
Journal Name
Iklīl For Humanities Studies
Aspectos de las dificultades de traducción de los textos comerciales del árabe al español جوانب من صعوبات ترجمة النصوص التجارية من اللغة العربية الى اللغة الاسبانية
...Show More Authors

La traducción de los textos comerciales es una de las traducciones especializadas, trata los textos y los términos relativos al ámbito del comercio. El objetivo esencial de este breve estudio es arrojar luz sobre algunas dificultades de la traducción del árabe al español en cuanto a la documentación comercial como certificados de pago o cobro, pólizas de embarque, actas de reuniones de Sociedades, ejercicios de las empresas contratos, certificado de profesión, poderes comerciales, medidas tributarias, cuentas corrientes, activos corrientes ,etc. los ejemplos mencionados en este estudio los hemos extraído de textos y comprobantes comerciales árabes disponibles en el internet. En el fin de este trabajo ponemos breve glosario de té

... Show More
View Publication