Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 13 2018
Journal Name
Iraqi National Journal Of Nursing Specialties
Study Some Parameters of HCV Isolated From Sample of Hemophilic Patients in Children Welfare Teaching Hospitalin Medical City/Baghdad
...Show More Authors

Objective(s) : This study aimed at evaluating the seroprevalence of anti -HCV and studying the
correlation between hemophilia and risk factors for acquiring HCV such as age , marital status &
occupation among hemophilic patients .
Methodology : 210 hemophilic patients in children welfare teaching hospital/medical city/Baghdad–Iraq
(hemophilia center) were investigated using prepared questionnaire and tested for HCV infection, those
were measuring patient’s age, hemophilia types and severity, marital status, residency and history of
previous HCV infection .
Results : Most hemophilic patients were hemophilia A at severe , hemophilia was at age group 20 – 29
years , the majority of patients were unmarried a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Dec 01 2018
Journal Name
Acta Facultatis Medicae Naissensis
The Factors Influencing the Risk of Perforation in Patients with Peptic Ulcers: A Cross-Sectional Study from Central Iraq
...Show More Authors
Abstract<p>The aim of this study was to evaluate the risk factors that influence the perforation, regardless of the presence of H. pylori infection, in a sample of Iraqi patients with peptic ulcers, admitted to Al-Kindy Teaching Hospital. A total of 90 patients who had perforated peptic ulcer participated in this study. The diagnosis was based on history, clinical examination, laboratory and radiological investigations and was confirmed intraoperatively. A number of probable risk factors for perforation were investigated. Eighty participants were males and 10 were females (male to female ratio 8:1). About 42.2% of patients were in their fifth decade of life. Forty-nine (54.4%) patients were asymptomatic be</p> ... Show More
View Publication
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Jun 23 2026
Journal Name
Journal Of Umm Al-qura University For Medical Science
Performance variation and implementation barriers of large language models in clinical healthcare: a systematic review
...Show More Authors

Large language models (LLMs) are a rapidly evolving class of artificial intelligence with significant potential in clinical healthcare. Despite accelerating adoption, rigorous systematic evidence on clinical utility, patient safety, and implementation feasibility remains fragmented. To systematically review LLM applications across clinical domains, evaluate performance with appropriate contextual caveats, characterize implementation barriers, and identify ethical and regulatory considerations. Scientific databases were searched from January 2020 to January 2025. Studies evaluating transformer-based LLMs (≥10M parameters) in clinical settings were eligible. Data were independently double-extracted; quality was assessed using QUADAS-2, RE-A

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Impact of context in determining the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al- Dau’ali
...Show More Authors

Context has a significant impact on the interpretation of Qur'anic and literary texts, especially in ancient Arabic poetry since that language is no longer considered as a contemporary understandable language. Hence this research is entitled: (the impact of context on the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al-Dau’ali) and the morphological meanings indicated by the morphological formula which lack the combination of other contextual clues. The researcher depended on the analytical approach to show the impact of pairing occurring between the contextual elements on determining the morphological meaning.
The most important findings reached at:
1- Context has a great impact in dispelling the possibilities arising fr

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jul 04 2026
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Media separation: The Relationship of Arab Immigrants with the Media of the Countries of Diaspora (Sweden as a model) (A Research Derived from PhD Dissertation)
...Show More Authors

The research seeks to study the subject (Media separation: the Relationship of Arab Immigrants with the Media of the Countries of Diaspora/ Sweden as a model). Where this phenomenon, "problem" has not been subjected to an in-depth study to find out the causes of this media separation and its repercussions on the immigrant, whether in the problem of integration, or his opportunity to work, or adapt to live in the new society.

Separation is a kind of word that is rarely used in Arabic media studies, relevant, sometimes, to the meaning of “refraining from watching TV or listening to the radio or reading newspapers”. Sometimes, it means “not tuning to or using any form of media like radios or newspapers to be updated about what

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Fri Apr 01 2022
Journal Name
Baghdad Science Journal
Study the Efficiency of Two Concentrations from Algae Cladophora glomerata Extract on the Giardia lamblia parasite
...Show More Authors

Giardia lamblia parasite was isolated from the diarrhea samples of patients with Giardiasis dysentery and was developed in HSP media, four mice groups have been used to find in vivo efficacy of two concentrations (128,256) mg/ml of chlorophorm extracts from Cladophora glomerata algae against Giardia lamblia parasite  as compared with (Flagyl) by measuring several biochemical markers as ( GPT and GOT) enzymes ,sodium ,potassium and iron concentration as well as counting the number of parasitic cysts in each mice groups. The results demonstrate that levels of GPTA GOT enzymes have been decreased in mice treated with algal extract. As for the concentration of the Sodium, Potassium and Iron increased in mice treat

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Crossref (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Jan 03 2023
Journal Name
قسم الدراسات اللغوية و الترجمية في بيت الحكمة
دراسة مجتمعية في التخصص الموسومة: (تعلم اللغة العبرية ودوره في حل اشكالية الغموض في المفاهيم)
...Show More Authors

Publication Date
Mon Sep 30 2024
Journal Name
Al-mustansiriyah Journal Of Science
A Transfer Learning Approach for Arabic Image Captions
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jun 15 2022
Journal Name
Linguistics And Translation Studies
Metaphor as a method of forming the lexical meaning of a word (on the material of Russian and Arabic languages)
...Show More Authors

The article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.

Preview PDF
Publication Date
Wed May 01 2024
Journal Name
Journal Of Studies In Humanities And Educational Sciences
Unlocking the Language of the Heart: A Stylistic Analysis of EmotiveTechniques in Paulo Coelho's By the River Piedra I Sat Down and Wept
...Show More Authors

This paper presents an in-depth stylistic analysis of the linguistic artistry andliterary techniques employed by Paulo Coelho in his novel By the River Piedra ISat Down and Wept. A close reading approach guided by stylistics and linguisticsframeworks reveals Coelho's extensive incorporation of imaginative metaphors,vivid imagery, poetic diction, and resonant symbols across the narrative. Analysisspecifically elucidates how Coelho adeptly manipulates various stylistic features toconvey thematic content, shape characterization, and produce aesthetic impacts.Findings provide critical insights into Coelho’s linguistic mastery and contribute toresearch in stylistics and literary linguistics through rigorous examination of anentire contemporary

... Show More
View Publication