Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Qualities of Life Partner from the Perspective of a Sample of University Students
...Show More Authors

The study aims at identifying the morphological and psycho-socio-economic qualities wished to be in a life partner among a sample of Palestinian youth. The total sample was (231) and consisted of  (83) male and (148) female students. Each student presented a detailed report on the qualities he/she wished to be in life partner. The study used the descriptive approach and content analysis method. The validity and stability of the analysis were calculated. The results showed eight qualities in both groups: physical, psychological, emotional, social, intellectual, familial, economic and academic. Female students were found to have more variations than male students in terms of the qualities preferable in the life partner. Male students

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ПАРАДИГМЫ ТЕКСТА В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
...Show More Authors

Аннотация: В данной статье исследуется проблема семантики текстовой парадигмы как одного из активных вопросов языковой науки о тексте, рассматриваются семантические отношения и их роль в раскрытии тех смысловых связей, на основе которых можно отличать типы семантических отношений «синонимия, антонимия, полисемия», выдвигается положение о семантических отношен

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 15 2020
Journal Name
Al-academy
The functional dimension of designing bilingual logos: فؤاد احمد شلال -حاتم كاطع لكن حسن
...Show More Authors

  Bilingual slogans are an imperative today in our Arabic region. Since the beginning of history, the regions of the world have become colorful with a wide range of local and international languages, which have sometimes competed, broken up or adapted to the new languages that have replaced them. The contemporary era also shows a new linguistic interface influenced by what the region experienced in the post-colonial era, globalization, new learning requirements and the growing cultural exchange in today's world
" What is the role of the "replacement in shapes" on reinforcing the connecting speech in logo Therefore, bilingual designs have become an inevitable reality as a result of those conditions that afflicted the world, and t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jun 04 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Iraqi public's uses of digital television and cinema sites ( A field study ): Research extracted from a master's thesis
...Show More Authors

The research problem revolves around the Iraqi public's use of digital television and cinematic websites، and their importance to the academic study and society، as it examines the public's relationship with these websites، usage habits، and the reasons for their interaction with them. And for the prevalence of this phenomenon of use، it was necessary to address the intensity، intentionality، and timing of use to theoretically root the subject of the study، which is one of the modern studies in Iraq and the Arab world. The survey approach، where the research was based on the theory of uses and gratifications that confer positivity and activity on the mass media audience.

     The researchers designed

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Jun 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
From the responses of Imam Abi Zakaria al-Nawawi 676 AH on the grammarians in his commentary on Sahel Muslim
...Show More Authors

From the responses of Imam Abi Zakaria al-Nawawi 676 AH on the grammarians in his commentary on Sahel Muslim

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 01 2013
Journal Name
مجلة كلية بغداد للعلوم الاقتصادية الجامعة العدد الخاص بمؤتمر الكلية
A propose method for hiding image into image
...Show More Authors

Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The saying of Al-Azhar in the fatwas with it from the words of Imam Zafar (may God have mercy on him) by Imam Pirizadeh Al-Hanafi (d. 1099 AH)
...Show More Authors

It is no secret to anyone that studying and investigating books of jurisprudence, despite their suffering, is a pleasure that cannot be compared to pleasure, and it has benefits and importance that cannot be limited and summed up, and it has great fruits that researchers and students of knowledge reap, as well as enriching libraries with jurisprudential material, after dusting them and taking them out to the light of libraries to be seen. Researchers and scholars, generation after generation, so that this nation can benefit from this pioneering intellectual and scientific product that was written for us by our first ancestors of working scholars who enriched human civilization with this scientific material, which has become a beacon guid

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Aug 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Prepare a plan for the Total Productive Maintenance in the light of the concurrent engineering A Field Study in AL-Askandria General Company Machanical Industries and AL-Musaib Electric Power Station
...Show More Authors

           Strives Total Productive Maintenance  to increase the overall effectiveness of the equipment through the early involvement in the design and manufacture of equipment productivity. It also operates in an environment of simultaneous engineering work on the synchronization of activities to take advantage of early information by maintenance engineers, design, operation, and that helps to reduce the faults and facilitate future maintenance tasks.

    Has adopted a search in the theoretical concept of the total maintenance productivity and concurrent engineering activities carried out during which the conjunction a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A traditional model of translation: Critical analysis: Традиционные модели перевода: критический анализ
...Show More Authors

 

 The article critically analyzes traditional translation models. The most influential models of translation in the second half of the 20th century have been mentioned, among which the theory of formal and dynamic equivalence, the theory of regular correspondences, informative, situational-denotative, functional-pragmatic theory of communication levels have been considered. The selected models have been analyzed from the point of view of the universality of their use for different types and types of translation, as well as the ability to comprehend the deep links established between the original and the translation.

Аннотация

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 01 2009
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Accounting reading in foreign operations and translation of financial statements
...Show More Authors

Recent decades have witnessed tremendous economic development that has led to the spread of international companies (multinational companies) and its activity has expanded to cover many countries of the world, with intense competition among countries to attract more international investments, which has led to the emergence of some controversial accounting issues in many Relevant areas, including accounting for transactions in foreign currencies, translation of financial statements for companies and foreign branches, as this issue is an important and sensitive topic because many of its aspects are controversial and not yet resolved, especially with regard to the variation in standards and Relevant accounting practices from one country to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref