The present study aims to show the importance of ESL reading ability in acquiring English as a second language. The study involves 92 college students (males and females) from the Department of English at Nizwa College of Applied Sciences, Sultanate of Oman. They represent two groups, the foundation year students and the first year English majors. A number of tests were used to measure students’ overall proficiency in English as well as their reading ability (i.e., the ability to contribute to the main idea of the text, scanning, skimming, to derive word meanings from context, to use a dictionary to find meanings, definitions, to identify prefixes, antonyms and synonyms). Students’ ability to read was correlated to their proficiency level in the second language. It was found in the study that good readers were better users of the dictionary, derived meanings of words from the context and contributed to the main idea of the text better than poor readers did. Good readers were found to be high achievers in the second language.
RESUMEN:
Pretendemos hacer con este trabajo un breve recorrido sobre lo que han dicho algunos gramáticos de las construcciones condicionales, a la par señalaremos los criterios que los mismos establecen y siguen para diferenciar entre distintos tipos de estructuras condicionales o entre las construcciones que ellos entienden o consideran como tales y las que no, atendiendo fundamentalmente a dos criterios; formal y semántico-pragmático. El presente trabajo tiene como objetivo la clasificación y la descripción de las construcciones condicionales, demostrando que no todas las condicionales son hipotéticas ni todas las hipotéticas son condicionales.
Abstract
We intend to make this work
... Show MoreL'ouverture des frontières et la mondialisation des échanges,comme les projets de l'intégration font de la connaissance de langue un enjeu essentiel ,professionnel et culturel,pour le citoyen de demain.
L'Irak est un pays Anglophone où domine l'anglais,le français est considérée comme deuxième langue étrangère en Irak.
Notre mini-mémoire se compose de deux parties.Dans la première partie nous essayons d'examiner la place du français en Irak qui nous dirige à savoir pourquoi on apprend le français en Irak et qui l'apprend?Est –ce qu'il y a une coopération française?
Dans la deuxième partie nous examinons les problèmes du français en Ir
... Show MoreÖzet
Türkiye türkçesinde ''Anlam bilimi (Semantik)'' tezin ana konusu ve dilin adlandırma ve sınıflandırma incelemesini ele alır. Türk dilbilimcilerine göre bu dilbilimlerin şubesine bir tanım sunar. Semantik, tarih bakımından başlanlangıcı, oluşunu ve geliştirmesini de inceleniyor.
Bu konu ile ilgili yayınlanmış olan bazı tezlerin de alındı. Türk dilbilimcilerin görüşünu Mehmet Hengirmen, Konay Karaağaç, Sezai Güneş, Fuat Bozkurt ve Hüseyin Atay ve diğerlerdir.
Bu tez anlam bilimi dalların özellikleri ve anlam değiştirmesi
... Show MoreIn this work, the spectra for plasma glow produced by pulse
Nd:YAG laser (λ=532 and 1064nm) on Ag:Al alloy with same molar
ratio samples in distilled water were analyzed by studying the atomic
lines compared with aluminum and silver strong standard lines. The
effect of laser energies of the range 300 to 800 mJ on spectral lines,
produced by laser ablation, were investigated using optical
spectroscopy. The electron temperature was found to be increased
from 1.698 to 1.899 eV, while the electron density decreased from
2.247×1015 to 5.08×1014 cm-3 with increasing laser energy from 300
to 800 mJ with wavelength of 1064 nm. The values of electron
temperature using second harmonic frequency are greater than of<
The main object of this article is to study and introduce a subclass of meromorphic univalent functions with fixed second positive defined by q-differed operator. Coefficient bounds, distortion and Growth theorems, and various are the obtained results.
In this paper, third order non-polynomial spline function is used to solve 2nd kind Volterra integral equations. Numerical examples are presented to illustrate the applications of this method, and to compare the computed results with other known methods.
In this paper , an efficient new procedure is proposed to modify third –order iterative method obtained by Rostom and Fuad [Saeed. R. K. and Khthr. F.W. New third –order iterative method for solving nonlinear equations. J. Appl. Sci .7(2011): 916-921] , using three steps based on Newton equation , finite difference method and linear interpolation. Analysis of convergence is given to show the efficiency and the performance of the new method for solving nonlinear equations. The efficiency of the new method is demonstrated by numerical examples.
The flexible joint robot manipulators provide various benefits, but also present many control challenges such as nonlinearities, strong coupling, vibration, etc. This paper proposes optimal second order integral sliding mode control (OSOISMC) for a single link flexible joint manipulator to achieve robust and smooth performance. Firstly, the integral sliding mode control is designed, which consists of a linear quadratic regulator (LQR) as a nominal control, and switching control. This control guarantees the system robustness for the entire process. Then, a nonsingularterminal sliding surface is added to give a second order integral sliding mode control (SOISMC), which reduces chartering effect and gives the finite time convergence as well. S
... Show Moreالتعريف بالبحث
اهمية البحث والحاجة اليه :.
اللغة وظيفة اساسية الا وهي التواصل ولقد زدادت الحاجة في هذا العصر الى تعلم اللغات والاحاطة بها اكثر من اي وقت مضى يوصفها الاساس الذي يعتمد عليه في تعلم المواد الاخرى .
فاللغة اداة التفكير ونشر الثقافة في بلدان كثيرة مثل بلاد الاندلس التي اشرقت منها الحضارة في ا
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show More