War as a human phenomenon, has its own literature. Poetry is a major genre in this literature. This paper is an attempt to investigate and analyse some stylistic features in two selected, English and Arabic, war poems. These poems share the same theme.Both promote the principle of sacrificing one’s own life for the sake of homeland. This paper limits itself to analyse, thecontent words, tenses, semantic grouping of vocabulary and foregrounding in the two poems. The areas of analysis show great similarities in distributing the general content words (nouns, verbs, adjectives, and adverbs). In the analysis of the semantic areas of each content word, these poems reveal some similarities and some differences in their frequency rates. The poets, in both poems, resort to the present tense to express their thoughts.Bothpoems demonstrate foregrounding, though in different degrees, in using repetition, deviation and parallelism.The sole significant difference is in the frequency use of adjectives, which is higher in the English poem than in the Arabic poem.
Nominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
This paper investigates the collocational use of irreversible food binomials in the lexicons of English (UK) and Arabic (Iraq), their word-order motivations, cultural background, and how they compare. Data consisted in sixteen pairs in English, versus fifteen in Arabic. Data analysis has shown their word order is largely motivated by logical sequencing of precedence; the semantically bigger or better item comes first and the phonologically longer word goes last. These apply in a cline of decreasing functionality: logical form first, semantic importance second, phonological form last. In competition, the member higher in this cline wins first membership. While the entries in each list clearly reflect culturally preferred food meals in the UK
... Show MoreBN Rashid
In general, the importance of cluster analysis is that one can evaluate elements by clustering multiple homogeneous data; the main objective of this analysis is to collect the elements of a single, homogeneous group into different divisions, depending on many variables. This method of analysis is used to reduce data, generate hypotheses and test them, as well as predict and match models. The research aims to evaluate the fuzzy cluster analysis, which is a special case of cluster analysis, as well as to compare the two methods—classical and fuzzy cluster analysis. The research topic has been allocated to the government and private hospitals. The sampling for this research was comprised of 288 patients being treated in 10 hospitals. As t
... Show MoreThe researchers of the present study have conducted a genre analysis of two political debates between American presidential nominees in the 2016 and 2020 elections. The current study seeks to analyze the cognitive construction of political debates to evaluate the typical moves and strategies politicians use to express their communicative intentions and to reveal the language manifestations of those moves and strategies. To achieve the study’s aims, the researchers adopt Bhatia’s (1993) framework of cognitive construction supported by van Emeren’s (2010) pragma-dialectic framework. The study demonstrates that both presidents adhere to this genre structuring to further their political agendas. For a positive and promising image
... Show MoreTo maintain the security and integrity of data, with the growth of the Internet and the increasing prevalence of transmission channels, it is necessary to strengthen security and develop several algorithms. The substitution scheme is the Playfair cipher. The traditional Playfair scheme uses a small 5*5 matrix containing only uppercase letters, making it vulnerable to hackers and cryptanalysis. In this study, a new encryption and decryption approach is proposed to enhance the resistance of the Playfair cipher. For this purpose, the development of symmetric cryptography based on shared secrets is desired. The proposed Playfair method uses a 5*5 keyword matrix for English and a 6*6 keyword matrix for Arabic to encrypt the alphabets of
... Show MoreEvidences indicate that human beings were preoccupied with extreme forms of mental and psychic experiences long before they were recorded in literature. Greek myths and legends appear to include symbolizations of delusions, mania, and other bizarre forms of thought and behaviuor. The figure of the mad man or woman is analogous to the wild man, or the imaginary being who appears in various forms throughout western literature and art. Various studies refer to the notion of the wild man as a response to a persistent psychological urge. This urge gives an external expression and a valid form to the impulses of reckless physical self-assertion which is believed to be hidden in all of us, but is normally kept under control. Such impulses were exp
... Show MoreThe determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show More