Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The beginning of culturally renaissance in Arab Gulf region in the first half from 20th century
...Show More Authors

The present paper deal with the issue of the beginning of the culturally
renaissance in emirates of Arab Gulf from 1914-1945 between tow world war
has been attracting the attention of academic about the developments in many
fields in the Arab Gulf at this time.
The paper is divided into five sections. First section, deals with the
geographic importance for the Arab Gulf region. Second section, the economic
situations in the region before and after oil. The third section, talk for social
situations, like population, tribe and tribes in society, and immigration. The
fourth section, deals with the factors of rise the culture and political in the Arab
Gulf before discovery of oil period. The five section, the cultu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Arrows of Kurdish scholars in the service of the Sunnah of Imam Majd al-Din Ibn al-Atheer al-Jazari (544_606): A model
...Show More Authors

This research is a modest effort to talk about the great world of ancient lineage, Imam Majd al-Din Abu Saadat, known as Ibn al-Atheer island, through the statement of his name, surname, nickname, family, elders and his pupils and his most important works.
It also deals with the modern research on his famous book in the field of modern science called (the end in the strange talk and impact), which is one of the most wonderful books of modern and especially the strange talk, through the scientific effort of the Imam and the importance of the book and methodology, and the most prominent aspects of the service and care of Ibn Al Atheer For the modern stranger, which boils down to two aspects:
First: the linguistic rooting of the stran

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 01 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The impact of enabling the effectiveness of the work of the audit committees in private commercial banks (A survey study of the views of a sample of the objective of the inspection bodies represented by the Central Bank and the Securities Commission and e
...Show More Authors

The aim of this study is to identify the effect of enabling the effectiveness of the work of the audit committees in private commercial banks and to identify the extent of awareness of the importance of empowerment in the work of these committees, especially as it is known that these committees, especially the inspection committees that go to private banks and from various sources including committees of the Central Bank of Iraq Committees of the Securities Commission and finally committees of the external audit offices, through an analysis of the determinants of empowerment in the performance of the most important work of the audit committees, namely: supervising the process of preparing reports, supervising the system of intern

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jan 08 2026
Journal Name
Journal Of College Of Education
اثر استعمال أنموذج ويتلي في تحصيل طلاب الصف الثاني متوسط في مادة قواعد اللغة العربية
...Show More Authors

تهدف الدراسة الحالية إلى معرفة أثر استخدام نموذج ويتلي في اكتساب طلاب الصف الثاني الأساسي لمادة قواعد اللغة العربية. وللتحقق من هدف الدراسة فرضت الفرضيات الصفرية الآتية: الفرضية الصفرية الأولى هي (لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية عند مستوى (0.05) بين متوسط ​​درجات المجموعة التجريبية التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق نموذج ويتلي ومتوسط ​​درجات المجموعة الضابطة التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق الطريق

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2015
Journal Name
مجلة كلية التربية ابن رشد / جامعة بغداد
اثر استراتيجية التعلم بالاقران في تحصيل طلبة الصف الخامس الاعدادي في مادة قواعد اللغة العربية
...Show More Authors

Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Semantics of the Russian Verbs of Destruction in Contemporary Linguistics: Семантический Анализ Глаголов Деструкции Русского Языка В Современной Лингвистике
...Show More Authors

The article states that the Russian verbs of destruction belong to the lexical-semantic group of physical impact. They include verbs with the meaning of “damage” and “destroy”. It is emphasized that each of these groups is relatively independent; the cut line between them is fuzzy and arbitrary. It is postulated that when the object is completely destroyed, then the verb has the meaning of “destruction”,  and when the object is partially destroyed, then the  verb has the meaning of “damage”. It is this feature that individualizes the meaning of verbs. The study distinguishes between the groups and the nature of the object as- animate / inanimate. The object of the action of the “destruction” can only be inan

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Apr 04 2017
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
BIOACCUMULATION OF HEAVY METALS IN Sesarma boulengeri COLLECTED FROM SHATT AL- ARAB RIVER.: BIOACCUMULATION OF HEAVY METALS IN Sesarma boulengeri COLLECTED FROM SHATT AL- ARAB RIVER.
...Show More Authors

Concentrations of heavy metals (Copper Cu, Iron Fe, Manganese Mn, Cadmium Cd, and Lead Pb) have been studied in river crab Sesarma boulengeri (Outer part of the shield and interior tissues) which caught from two stations in Shatt Al – Arab river (Salhia and Aldeir areas). Elements concentrations were measured by Flame Atomic Absorption Spectrophotometer, concentration of heavy metals in the internal tissues was higher than in the outer shield in both of the stations with the highest value of the elements was to iron 95.21 mg\ kg during the spring as well as copper was 55 mg\kg and manganese was 39.09 mg\kg. The study showed the presence of seasonal changes in the studied heavy metals concentrations values in the tissues of river crab;

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2022
Journal Name
Vostok. Afro-aziatskie Obshchestva: Istoriia I Sovremennost
The carrier of word-formation meaning in russian and arabic gramatic traditions: the word model in the russian-arabic translation algorithm
...Show More Authors

The article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Dec 30 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Exploratory and Confirmatory Factorial Structure of Test-Wiseness Scale: A Field Study on a Sample of Students in Hama University
...Show More Authors

The current research aims to recognize the exploratory and confirmatory factorial structure of the test-wiseness scale on a sample of Hama University students, using the descriptive method. Thus, the sample consists of (472) male and female students from the faculties of the University of Hama. Besides, Abu Hashem’s 50 item test-wiseness scale (2008) has been used. The validity and reliability of the items of the scale have also been verified, and six items have been deleted accordingly. The results of the exploratory factor analysis of the first degree have shown the presence of the following five acceptable factors: (exam preparation, test time management, question paper handling, answer sheet handling, and revision).  Moreover,

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 31 2020
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
ASTUDYON THERECORDOF EVALUATINGTHE SUPPLIERSACCORDING TO THE CONCEPT OF QUALITY AND BENEFITING FROM IT IN PRACTICE IN AL-FURAT STATE COMPANY AND FINDING POSSIBLE PROPOSALS FOR ITS DEVELOPMENT: ASTUDYON THERECORDOF EVALUATINGTHE SUPPLIERSACCORDING TO THE CONCEPT OF QUALITY AND BENEFITING FROM IT IN PRACTICE IN AL-FURAT STATE COMPANY AND FINDING POSSIBLE PROPOSALS FOR ITS DEVELOPMENT
...Show More Authors

Success in selecting the best among the sources of supply is one of the most important factors in the efficiency of the procurement activity in the company, because the proper selection of the source of the supply significantly affect the achievement of what is desired by the factors of quality, quantity, price and service, and the ability of the competent supplier to meet everything associated with this Factors of commitments, hereby supporting the procurement function's efforts to fully discharge its responsibilities, and in view of adopting of Al-Furat company quality management system by applying the standards of ISO (9001: 2015) and purpose of getting the on-demand benefits from the application of international standards reg

... Show More
View Publication Preview PDF