Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 30 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Controls Scanning on the slippers: a study fiqhiat Comparison
...Show More Authors

 

 

Controls Scanning on the slippers a study fiqhiat Comparison

The subject of this research is an important topic, which is frequently repeated, and people need to know its wisdom, and has made it in front and the preface and three detectives, showed through discussion the meaning of the survey on the socks, its wisdom, its rules and conditions, and the duration of the survey on it, spoiled and reasoned and compared to the doctrinal doctrines, And the most correct statement of words I have concluded with a number of things, as follows:

  1. The need to ensure that the slippers are clean, visible and inwa

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 30 2020
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
FACTORY OF SORTING AND RECYCLING OF WASTE IN THE DISTRICT OF AL-MAHMOUDIYAH BETWEEN THE ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL IMPACT: FACTORY OF SORTING AND RECYCLING OF WASTE IN THE DISTRICT OF AL-MAHMOUDIYAH BETWEEN THE ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL IMPACT
...Show More Authors

The waste sorting and recycling plant in the district of al- Mahmudiya (Yusufiya) is the only laboratory in Baghdad governorate. It is the only one in Iraq that collects and recycles waste. After sorting, we have packages of raw materials (aluminum cans, glass bottles, plastic bottles, Nylon bags) as well as natural fertilizers (food residues and others) and a sanitary landfill with specifications that meet international standards; However, the absence of a structure for the management of the plant (manager, assistant manager, accountant, etc.) in addition to the non-supply of waste on a daily and continuous basis and the lack of cooperation of the Municipality of Baghdad with the management of the plant led to delay in the work

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Sep 08 2021
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
The role of the Central Bank of Iraq in housing finance and reducing the housing crisis in Iraq
...Show More Authors

Finance is an essential element when developing any housing policy because of its role in providing funds to institutions concerned with housing lending. Therefore, the research aims to evaluate the financial aid provided by the Central Bank of Iraq in solving the housing crisis through the adoption of the Central Bank of Iraq initiatives to support the financing of the housing sector, and here The importance of the research is highlighted to determine the role of the initiative by drawing an effective strategy aimed at providing the housing sector with the necessary funding. By providing financing to financial institutions directed towards providing real estate credit, and that the percentage of the contribution of the implement

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
What was mentioned by Imam Al-Tirmidhi in his book Al-Sunan regarding the provisions of sales
...Show More Authors

The reason for my choice of the topic (what Imam Al-Tirmidhi mentioned in his book Al-Sunan regarding the provisions of sales) is that he mentioned many topics that affect people's lives, which are represented by commercial transactions and the exchange of benefits between them, so it became clear to them what is forbidden and what is not, aiming not to fall into the prohibited, and to achieve their interests, and relieve them of embarrassment. What we will see in the research.

 

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Aug 21 2021
Journal Name
مجلة الدراسات المستدامة
A Linguistic Study of Comment Clauses in the American Series “Friends “
...Show More Authors

The present study is a linguistic study of comment clauses in the American Series „Friends‟ .Comment clauses refer to those clauses which comment on the content of the main clause or the attitude of the speaker towards the way of speaking .The problem of this study is to answer the following questions ; what types of comment clauses can be used in the face- to –face conversations , for what functions these comment clauses could be used , and how these comment clauses are used by the participants of these conversations . This study is a qualitative one . The study aims to investigate the types of comment clauses used in the American Series “Friends‟. The study also aims to investigate the pragmatic functions of these comment clause

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Apr 01 2014
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Organizational Culture Impact in Enhancing Job Performance A Case Study in the Modern Paint Industries Company
...Show More Authors

          The organizational culture is considered as an important topic. In this research, this topic was studied in modern paints Industries Company to assess its role in job performance and to show if there is this relationship between them or no. it is, also, attempted to measure this strength of this relationship if any. The 40 cases research sample was chosen. This sample included the chief executive, his assistants, key managers, and their assistants. The questioner consists of two sets of questions : the first set ( concerning the organizational culture) covers six variables (Physical structures , Symbols

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sat Jul 26 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The communicative content of "Israeli" popular diplomacy from the perspective of international public relations
...Show More Authors

This study deals with the conceptual rooting of the practical relationship between the practice of international public relations and popular diplomacy, as the latter sought - as a legitimate extension of traditional diplomacy - to involve foreign residents in international public relations capable of drawing a positive image of the state among people of other countries, by employing modern communication technology. Especially social media, which led to a shift from old diplomacy to digital public diplomacy. The research paper seeks to analyze the communicative content of the Facebook page (Israel in the Iraqi dialect), which a page is belonging to the "Israeli" Ministry of Foreign Affairs that aims, according to its messages, to encoura

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Sep 28 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A Cognitive Linguistic Study of Battered Woman in Selected Iraqi Caricatures
...Show More Authors

The present paper is a qualitative descriptive study. It aims to examine the macro-cultural schemata addressing the concept of violence against women in Iraq from a cognitive linguistic point of view. To meet this objective, a number of Iraqi social caricatures have been selected from two popular and active Iraqi caricaturists, Odeh Al-Fahdawi and Nasser Ibrahim. The selection and the analysis of data have been achieved following the validity and reliability procedures and the ethical considerations. To meet this objective, Sharifian’s Model (2011) of Cultural Schemata has been adopted in data analysis. The study has concluded that the macro-cultural schemata regarding the concept of violence in the selected panels reveals that violenc

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Effectiveness of Cognitive-Behavioral Guidance Program in Reducing the Level of Addiction on Social Media in a Sample of High School Students in Karak Schools
...Show More Authors

Abstract

The current research aims to develop a guidance program suitable for high school students and apply it to them in order to ensure the reduction of addiction to the use of different means of communication. The researchers used the scale of addiction to the means of communication (SAS) to measure the level of addiction as well as to identify the impact of the proposed guidance program in reducing the degree of addiction to communication. It was applied to a sample of (20) female students divided equally into two groups: an experimental group of (10) female students and a control group of (10) female students from the secondary level in a school under the department of education in the education of the alma

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
THE PARTICLES OF GRAMATICAL IN The Semitic Languages THE FARM (WAW)
...Show More Authors

The Semitic Languages have    her its  Articulatory   That  what  we  attend  to  discuss  In  this  Research  to  Represent the  Relation  Between  them  and  the Light  Of  Semitics   a Comparative Studies  where  ever  It's  Exists   The Semitic languages by comparing the words whish most Semitic languages share with each other. We call such Words the Semitic denominator. We have adopted a comparative framework in our Research, which is based on comparing an Arabic word with its Semitic counterpart in Order to identify the forms that control grammatical  change in both language

... Show More
View Publication Preview PDF