Preferred Language
Articles
/
jcolang-130
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posición de los cuerpos celestes. Los horóscopos van dirigidos indistintamente a hombres y mujeres adultos.   La estructura del lengua del horóscopo se compone por: 1. Empleo de los verbos en futuro con carácter predictivo. 2. Mediante la perífrasis verbal ir +a+ infinitivo. 3. Con las locuciones es posible que y es probable  que. 5. Con adverbios de duda como tal vez. 6. Con el imperativo. 7. Con la perífrasis verbal deber + infinitivo. 9. Con Si de condicional. 10. Con oraciones adversativas pero y concesivas aunque. Se presentan a veces como auténticos telegramas con una frase corta. El traductor tiene que estudiar los problemas de traducción de los horóscopos por todos los lados, sobre todo, el lado con faltas de concordancias, de redacción, de puntuación e incluso de ortografía, aspectos que pueden encontrarse en el lenguaje de los demás medios de comunicación y, por consiguiente, son reflejo del español actual. Poniendo en su cuenta y su mente que lo más importante es que la traducción debe valer lo que valga el original, ya que la traducción ante todo es una forma y para comprenderla de este modo, es preciso volver al original. La traducción de los horóscopos tiene que reproducir las palabras del original, y tiene que  reproducir las ideas del original, pero si el original se caracteriza por la ambigüedad y no está bien comprensible, en tal caso el traductor puede añadir cosas al original o suprimir otras según lo convenga sin dañar ni afectar negativamente al texto o la idea que quiere expresar el autor.

Abstract:

    The translation horoscope language, which process to predict the future by the positions of stars in the solar system, which is trying to not only read the future, but the effect on the reader and directed to behave well and his call to act over what affront in future guidance and advice and guidance to him, is not a simple process as thinking many believe a mistake, it is a process extremely complex and difficult, it is not a transfer of words and paragraphs and sentences from one language to another language process, because if we accept this concept, any one of us will open the dictionary and do the transfer craftsman of words and thus have become a translator. But the truth is that it is completely on the interpreter must be conscious and informed and knowledgeable of all the language and spelling and formal matters related to writing and how to translate the language of the towers to get to the clear and unambiguous translation.


    The aim of this study is to highlight expanded on how to translate the horoscope language in the press, which features a wide popularity, which is addressed to adult women and men and not for children, dealing with the fields of love, money and health, may be confused where some astronomical science to learn the secrets of the unseen.


    Advantage of the horoscope in their own language, wherein used newsworthy acts indicate the simple future, and the other in a semi-sentences that lead to the near future, or expressions of doubt, and potential, and the condition and formats cram, and the circumstances of being aware and other forms of grammatical other, may be a short sentences revoked where Wholesale as verbs basic elements, as is the Telegraph.


    horoscope language may be very much similar to the colloquial language, has a lot of common grammatical errors as well as spelling, and use the words do not fit academic dictionaries, new structures of foreign non-familiar to level the academic, and repetition, so, the translator should be here in this area, and after a good understanding of the original text, which serves as the foundation stone, to be knowledgeable of all these things that we have said so much as mentioned are correct and clear translation satisfy all parties.
    It is worth mentioning that this research includes five main axes: the general concept of the towers, and writes and receives the language of the towers, and the aspects covered by the language of the towers, the towers and the characteristics of misspellings, which is located out of the written language of the towers language.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Analysis of the structure of salaries of public sector workers for strategic planning purposes An analytical study in the general body of groundwater
...Show More Authors

The research discusses the problem of salaries in the public sector in terms of the process of analyzing its structure and the possibility of benefiting from the information provided by the analysis process for the strategic planning process, and the General Authority for Groundwater has been adopted and one of the formations of the Ministry of Water Resources, which is centrally funded, to represent the salary structure of its employees (1117) employees be a field of research, as the salary structure in it was analyzed for the period between (2014-2019) using the quantitative approach to analysis and by relying on a number of statistical tools in the analysis process, including mathematical circles, upper limits, lower limits, p

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Dec 01 2021
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The Effect of Using Information and Communication Technology to Improving the Quality of Blended Learning Elements’, a Survey Study at the Technical College of Management /Baghdad
...Show More Authors

 The research has been based on two main variables (information and communication technology) and the quality of blended education (physical and electronic), aiming to reveal the relationship between four dimensions (physical devices, software, databases, communication networks) and the elements of education represented by (the teacher, the student, the teaching process, curriculum).  The methodology and post-analysis-based research were conducted at the Technical College of Management / Baghdad through polling the opinions of a random sample that included (80) teachers out of (86) and the number of students (276) representing a random sample from all departments of the college (for the morning study) out of (3500) stud

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية
...Show More Authors

تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2006
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Модальные частицы и их значения и происхождения в современном русском языке
...Show More Authors

Модальные частицы это служебные слова, которые служат в
предложении для выражении различных оттенков значений и
представляют собой продукт сложных изме- нений грамматического
строя русского языка.
Явно категория модальных частиц тесно соприкасается с
частями речи и частицами ((Модальность в русском языка
выражается формами наклонений, а так же лексическими
средствами-модальными словами и

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages
Difficulties of rendering both “imra’a” امرأة and “zawj” زوج in the Glorious Qur’an into English
...Show More Authors

Women are considered important characters and subjects of discussion in the Glorious Qur‟an. Some are portrayed in a positive light while others are condemned . Most women in the Glorious Qur‟an are represented as either the mothers or wives of certain leaders and prophets. But the lexical items “Imra‟a” شاحِا and “zawj” طٚص occur in the Glorious Qur‟an with different meanings depending on the context where they occur. Translation of the Glorious Qur'an has always been a problematic and difficult issue. Since the Glorious Qur'an is regarded as miraculous and inimitable (i'jaz al-Qur'an), Muslims argue that the Qur'anic text should not be separated from its true form to another different form keeping the A

... Show More
Publication Date
Thu Nov 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The research is based on a thesis not discussed: Test the strategy of the General Organization based on the model Wichler and Bakov A case study at the Iraqi Ministry of Interior
...Show More Authors

The study aimed at identifying the strategic gaps in the actual reality of the management of public organizations investigated to determine the strategy used based on the study model. The study relied on the variable of the general organization strategy in its dimensions (the general organization strategy, the organization's political strategy and the defense strategy of the organization) The sample of the study was (General Directorate of Traffic, Civil Status Directorate and Civil Defense Directorate), formations affiliated to the Ministry of the Interior, for the importance of the activity carried out by these public organizations by providing them In order to translate the answers into a quantitative expression in the analysi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Wisdom In AL –Farazdak s Poetry
...Show More Authors

Wisdom in the era before Islam is soo famous and so mature And Wisdom in the age of Islam {the holy quran and AI Hadeeth AI shareef }is dealt with by different meanings that agree with the contexts in which it occurs its contacs One of meanings is wisesaying that occuars in the Halal and Haram .As to the wisdom of the Amawy age ,it was some times absent since it was not dealt with by the great Poets of that age .In the Poetry of AL-FARAZDAK , Wisdom was little and it expressed religious and phsycological meanings because wisdom is amessage that has along –rang .

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 08 2022
Journal Name
South Asian Journal Of Social Sciences And Humanities
The Impact of University Leadership and the University Organizational Environment on the Performance of staff: A Case Study at Al Maaqal University (Private Sector)
...Show More Authors

This study aims to explore the impact of the interaction of the university leadership and the university organizational environment on the performance level of the staff at Al-Maaqal university. This university was chosen as a field of study because it is a new university and needs studies that develops and contributes to improve its overall performance. The problem defined by the following question: to what extent does the interaction of the university leadership and the university organizational environment affect the performance level of the teaching staff at AlMaaqal University?). The method of this study adopted a major hypothesis in which there is a statistically significant effect of university leadership and university environment o

... Show More
Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Jun 15 2021
Journal Name
Al-academy
American Folk Art in Light of the Concept of the Social Imagination (Analytical Study): اسعد يوسف الصغير
...Show More Authors

The current research is summarized by studying and understanding the imagination and what resulted from it in postmodern arts, specifically Pop Art. The research was focused spatially (America) between the year 1950-1975 AD and it defined the research problem by asking about what factors and variables that established the social imagination in culture Al-Gharbia, which in turn crystallized the Western cultural product to appear in its form, which is historically called "pop art". Two studies were adopted in the second chapter. The first one was the cultural structure of the social imagination. The second topic was concerned with the stylistic diversity of pop art, and the third chapter included research and accreditation procedures. Ther

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Dec 31 2013
Journal Name
Al-khwarizmi Engineering Journal
The Power Enhancement of a Mini-Gas Turbine by Adding Ethanol to the Compressor Inlet Air
...Show More Authors

An experimental study is conducted on the utilization of the inlet ethanol injection technique in order to evaluate its impact on the performance of a two-shaft T200D mini-gas turbine engine. The maximum degradation recorded in power output was 32.8% at the climate temperature of 45oC. Nevertheless, at that temperature, adding ethanol with Eth/LPG ratio of 20% by volume brought an enhancement in power output of 19.2% compared to normal LPG run. SFC of the dual-fuel engine ranked a level of 22% higher than that with pure LPG consumption. The overall efficiency suffered a maximum reduction of 14.4% with Eth/LPG fuel ratio of 20%, but when the loading was raised beyond 70% of the engine full load; the efficiency of dual-fuel engi

... Show More
View Publication Preview PDF