Linguistic research according to modern curricula:
It is one of the important matters that occupy the ideas of those concerned with linguistic studies, whether Arabic or otherwise. Recent years have witnessed the advancement of this methodological approach, and books and studies in Arabic have been written on important, multifaceted issues, of grammatical and linguistic origins, and their balance with new developments and ideas attracted mostly from Western studies.
The comparative approach - as they call it - is one of the modern approaches that is based on balancing a language with other sisters belonging to its family, to reach similarities and differences between them, and to know the common origin of some phenomena in them.
Its main goal is to establish kinship between languages, and it does not seek to track its history step by step. Rather, it adopts the exact budget method.
Arabic needs a comparative approach (the counterbalance) in the study of Arabic to know pure Arabic for Arabic, and common Arabic between Arabic and island languages such as Akkadian, Hebrew, Syriac, Southern Arabic and Abyssinian. And to know the authentic Arabic, Arab and exotic who came to Arabic from other languages, as a result of contact with it, such as Persian, Greek, Latin, Turkish, contemporary European languages, and others. It can also be used in the fields of Arabic study: audio, morphological, grammatical and semantic from the Arabic budget in the Semitic languages.
The challenges facing today's multi-customer and this is due to the multiplicity of products and speed in launching new products so search came to reveal the reveal the of the new product classification standards through a relationship (good products, low interest products, useful products and products desired) and the customer emotionally blackmail through deportation (fear, obligation and guilt). dentified the problem of the research in several questions focused on the nature of the relationship between the variables of research, and for that outline supposedly to search it expresses the head of one hypothesis and branched out of which four hypotheses subset, but in order to ensure the validity of the ass
... Show MoreAR Al-Heany BSc, PKESMD MSc., PSAANBS PhD, APAANMD MSc., DDV, FICMS., IOSR Journal of Dental and Medical Sciences (IOSR-JDMS), 2014 - Cited by 14
المواقف افي الدول العربية قراءة تحليلية في مواقف لدولية من التغيير (الولايات المتحدة - الاتحاد الاوروبي - روسيا)
This study investigates the challenges encountered by first-grade intermediate students in learning the Arabic language. It aims to identify specific obstacles that hinder language acquisition and proficiency among this demographic. Through qualitative and quantitative methods, including surveys and interviews with students, teachers, and parents, the research highlights key issues such as limited vocabulary, difficulties in grammar, lack of engagement with the material, and inadequate teaching resources. The findings reveal a complex interplay between cognitive, social, and educational factors that contribute to these challenges. The study underscores the need for targeted interventions, such as enhanced pedagogical strategies and improved
... Show MoreThe current research aimed to investigate the psychometric characteristics of the Arabic version of the Nomophobia scale for the Omani youth. The scale was administered to a random sample of students from public and private universities and colleges in Oman. The research sample consisted of 2507 students, of whom 868 males and 1639 females. The validity of the measure was first checked by presenting the scale to a group of experts in this field. Then the exploratory and confirmatory factor analysis was carried out. The exploratory factor analysis revealed the existence of three main factors: the fear of connectivity loss, the fear of communication loss with others, and the fear of network outages. These factors accounted for 65.6% of the
... Show MoreThis work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")
This study sought to understand how critical cultural awareness was in translating English idioms into Arabic, particularly in political news where clarity and precision are paramount. The challenges that arise from the linguistic and cultural disparities between the two languages include differences in metaphor, image, and cultural reference. The study demonstrates, through the lens of Skopos Theory, how efficient translation relies on the function and intent of the text taking precedence over word-for-word equivalence and cultural context. Overall, the study establishes the need to transform idioms so that they better align with what is appropriate given the expectations of the audience. The results highlight the importance of inn
... Show MoreThe business environment is witnessing great and rapid developments due to the economic and technological development that has caused damage to human beings, which requires the need to reduce this damage and work to protect the environment and participate in supporting the social aspects. This requires economic resources to be realized by the economic units. Economic development in preserving the environment that has caused damage and supporting the social aspects that preserve human rights, enhance their position and satisfy their needs in society. Global professional organizations, the United Nations and stakeholder representatives have been issuing the Global Reporting Initiative (GRI) to find guidelines for the preparation of
... Show More