Linguistic research according to modern curricula:
It is one of the important matters that occupy the ideas of those concerned with linguistic studies, whether Arabic or otherwise. Recent years have witnessed the advancement of this methodological approach, and books and studies in Arabic have been written on important, multifaceted issues, of grammatical and linguistic origins, and their balance with new developments and ideas attracted mostly from Western studies.
The comparative approach - as they call it - is one of the modern approaches that is based on balancing a language with other sisters belonging to its family, to reach similarities and differences between them, and to know the common origin of some phenomena in them.
Its main goal is to establish kinship between languages, and it does not seek to track its history step by step. Rather, it adopts the exact budget method.
Arabic needs a comparative approach (the counterbalance) in the study of Arabic to know pure Arabic for Arabic, and common Arabic between Arabic and island languages such as Akkadian, Hebrew, Syriac, Southern Arabic and Abyssinian. And to know the authentic Arabic, Arab and exotic who came to Arabic from other languages, as a result of contact with it, such as Persian, Greek, Latin, Turkish, contemporary European languages, and others. It can also be used in the fields of Arabic study: audio, morphological, grammatical and semantic from the Arabic budget in the Semitic languages.
Abstract
This research aims to evaluate the application of the inspectors general of global indicators offices according to the axles (leadership, strategy and planning, employees, partners and resources, process management) and through the assumption main research which states that (there is an application for global indicators to evaluate performance in the offices of the ministries under study) which are subdivided into five sub-hypotheses according to the classification and division of the five axes of the checklist.
The researchers have taken refuge in the process of assessing the performance of the check list which included global i
... Show MoreThis paper presents the syntactic dimension of ditransitive verbs in terms of the universal theory of Role and Reference Grammar (RRG). This theory is syntactic in nature, but it also covers the semantic as well as the pragmatic aspects of any linguistic phenomenon. It assumes a universal framework through which syntactic constructions can be analyzed. However, the morphological structure that each language enjoys renders the universal treatment more complicated and can question the universal nature of such a theory. In this paper, an attempt is made to check if the universal tenet of the theory is maintained over two typologically different languages: English and Arabic in respect of the way that double-object constructions (DOCs)
... Show MoreABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain Eng
... Show MoreArabic calligraphy has a special status as one of the most important oriental arts, which has been enhanced by the Islamic value. The Arabic fonts have been diverse in their classification into soft lines such as Diwani, thuluth and patch lines and others, and geometrical lines such as Kufic lines and their various types. The contemporary artist was also able to adapt the Arabic calligraphy of all kinds in the construction of the painting or line formations, especially after the development of the artistic digital techniques and computer software. Here comes the role of the industrial designer as being more in touch with the practical, technical and productive life, which requires great care in adapting the line formations of the Arabic
... Show MoreThis work, deals with Kumaraswamy distribution. Kumaraswamy (1976, 1978) showed well known probability distribution functions such as the normal, beta and log-normal but in (1980) Kumaraswamy developed a more general probability density function for double bounded random processes, which is known as Kumaraswamy’s distribution. Classical maximum likelihood and Bayes methods estimator are used to estimate the unknown shape parameter (b). Reliability function are obtained using symmetric loss functions by using three types of informative priors two single priors and one double prior. In addition, a comparison is made for the performance of these estimators with respect to the numerical solution which are found using expansion method. The
... Show MoreThe current research tackles the self-efficacy and its relation to the cognitive assessment for the daily disturbances for the University of Baghdad students. Two criteria have been adopted to achieve the objectives of the research. The sample of this study consists of 200 male and female students who were chosen randomly. The data were analyzed statistically, revealing that the university students owned their own self-efficacy as well as a cognitive assessment for the daily disturbances and they recognized them as self-threatening. The results also indicated the existence of a prediction activity in the field of the cognitive assessment to the daily disturbances selection. In light of the acquired results, the study recommends the neces
... Show MoreDue to the Geographical links, language is one of the multiple affects among Arabs and Turks. As the different studies demonstrate, Turkish contains many words derived from other languages, yet Arabic remains the language that has great affects on Turkish. Unlike Turkish language, Arabic is a derivative language that requires no suffixes. Thus, Arabic verbs are tuned into Turkish verbs by adding auxiliary verbs. The present study traces some of the Turkish compound words of Arabic roots with an explanation that shows the Auxiliary added to form the Turkish verb as found in the stories of Otman Chevek Sawy’s Like A voice in the Dark. The conclusion sums up the findings of the study illustrated by numbers.
Özet<
... Show More