My research tagged [the lights of the statement in the first part of the Koran] came to show that the dear book was developed according to a precise linguistic system is not increased by a word or letter or movement - Aldmh and Kira and the hole - and does not lack anything of it except with the wisdom required by the meanings of the Koranic text or Sura generally . The Koran does not come falsehood from his hands or from behind it is infallible and preserved; because it was revealed by the sage Hamid Hamid ﭽﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﭼ [stone]. The Qur'an is safe from any verbal or moral dominance and dominates all the heavenly books and exists at any time and place that speaks the truth ﭽ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯹ ﯺﭼ [The cave].
The research was also able to answer questions that concern the mind of Koran readers in the field of language and statement. We have endeavored to show a section of the linguistic miracles in this part of the Koran, which are the arts of Quranic expression and the science of meanings such as manifestation or destruction, omission or proof, submission or delay, brief or redundancy, repetition, affirmation or negation. It was also a response to some of the haters and prejudices against Islam and his family who claim that the Koran is not infallible from error and slippage.
Bee keping projects is one of the most important agricltural investment projects because it generate profit in a short period . In addition to the multiplicity of products and other benefits . Research aimed at study the feasibility of two projects one hand in the origin of the Al – Mashrok since 2006 , kicking off with ten hives , and the scond proposal , kicking of 100 hives using the criteria of the world bank . Results showed that the bee keeping projects is economically feasible, whether small or large .. Even when the analysis of the sensitivity of the project to changes which may occur in the price of output and resources by reducing costs and increasing revenues by 10% it remains economically viable .
... Show MoreThis research sheds light on the contributions of a group of scientific Kurdish scholars in the seventh and eighth Hijri centuries, who devoted themselves to serving science with the bad political and economic conditions at the time, and the research pointed to the flowering of science and how students travel in order to provide them with science, obtain a scientific certificate, then take up The research efforts of the scholars in the two Hijri century mentioned in the science of the Qur’an, whether in the field of recitations, intonation or interpretation, and the research ends with a conclusion in which I mentioned the most important conclusions reached in this research.
Al-Huweizah Marsh is considered as the largest in Iraq. This research aims to maintain thesustainability of Al-Huweizah Marsh under all circumstances and within the limits of the
available natural resources from the Iraqi side and the absence of feeding from the Iranian sidedue to the recent Iranian separation dike along the international boundaries within the marsh.
Twelve scenarios have been suggested as a first step to restore the whole marsh. But the
uncontrolled Iranian feeders and exiguity of their discharges recently, it was necessary to studyonly the northern part of the marsh as an alternative case to ensure reasonable amounts of waterfor the purpose of maintaining and restore the marsh. Hydrological routing model was
A one-dimensional hydraulic model was conducted to simulate the flow in Diyala River. The research aims to study the flow capacity along Diyala River and especially concerning on reach of the river within Baqubah City during flood seasons by using HEC-RAS, 5.07 software. Moreover, specifying the hydraulic problems and then the necessary treatments to overcome them were suggested. A 190 km length of the reach of Diyala River was included in this study, starts from Diyala submerged weir to the confluence of Diyala-Tigris River south of Baghdad City. Good agreement resulted between the measured and the simulation results with a determination coefficient (R2) value of 0.84 with Manning Co
In the name of God, praise be to God, and prayers and peace be upon the best of God’s creation, Muhammad bin Abdullah, and upon his family and companions, and from his family:
And after:
He saw from verbs that transcend one effect if it is visual and to two effects if it is heart and this action has several strokes and it is an awareness of the sense and illusion and imagination and reason and in addition to that it has many meanings dealt with in the glossary books and as for what the verb included in the audio studies it is the explanation and deletion and slurring The heart of my place. As for what the grammatical studies included, it focuses on one or two effects according to its l
Were studied some bacteria evidence of pollution as well as the total number of live bacteria in the waters of the Diyala river and selected five stations within the 17 km final Diyala River before its mouth in the Tigris River was the first before the new bridge of the Diyala River about 4 km and the second after the mouth of the water purification plant Rustumiya suit inverselywith temperatures
The paradise, the collection of a paradise through which it shows us the wonders of the divine-made, and reflect us the pleasure of looking and luster of beauty, and the splendor of creation, and all this is in the interest of this human being; To be a safety valve to collapse. But if this man deviates and forgot the blessed man, drowned in the vanity and vanity, and deviated from the divine method, this same heaven will disown him and reveal to him another face of destruction and devastation.
What we will see in the folds of the search, God willing
Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far
Two species of monogenetic trematodes of the genus Dactylogyrus were recorded in the present paper for the first time in Iraq from two freshwater fishes from Diyala river, Diyala province. The first species, D. bocageii Alvarez Pellitero, Vicente et Gonzalez Lanza, 1981 was recorded from gills of Aspius vorax, the second species, D. lenkorani Mikailov, 1967 was recorded from gills of Barbus sharpeyi. The descriptions and measurements of these parasites as well as their illustrations were given.
Tanqua anomala (von Linstow,1904) specimens were recovered, from the lining wall of the gastro-intestinal tract of the dice snake Natrix tessellate tessellate (Laurenti, 1768) collected in Baghdad city, central Iraq. Measurements of the males, females and a comparison of the nematode with other studies tabulated. Reporting of Tanqua anomala from this snake represents the first record for Iraq as well as a new host record.