The lexical connotation is one of the types of connotation that linguists have dealt with, and stipulated in their studies, meaning access to the real meanings of the words, that the lexicon can address after tracing the real meaning of the metaphorical meanings, if any, and this is known to the semantics additional significance, and the rhetorical meaning Figuratively.
The miraculous Qur'an in its systems often refers to the metaphorical uses of the words as well as the real use. The significance of the words in the Holy Qur'an came in a variety of contexts, making each word a special significance that belongs to it exclusively. This is the miracle of the Holy Qur'an. The coming of the slow walk, with its eight words (came, came, came, walked, accepted, walked, followed and went) has distinguished it with some Privacy as (came) did not use the Koran from him only the past and some of them specialized in the significance of good and rarely received evil as (follow), including the predominantly nodal character (gold). The advent of rapid traffic eight words (sought and launched, and ran, and previously , And haste, haste, run, and pitch) have made for the impact of the movement speed and its fear or otherwise Whether this movement is forward or backward, most of the context of fear and flight, or haste and urgency, has been accompanied by rapid words, because of the significance of the words received and their contexts. The walk of the rare words in the Koran, through the word (harbored and mobilized, and emanating, and emanating, and spread, and disseminate, and dissolve, and went, and Jas, Jawaz, Rag, Zaf, Saah, Siq, beaten, and promised, and stop and descendants , And Negev, recoil Word, Silver, and waves), came to indicate the body of traffic, or the nature of the movement, to depict the speed and slow path, as it comes in the sense of real traffic any transition and may come in a sense useful to follow and approach, or engage in a moral tangible expressed by verses Precious words of movement to be informed in the photography of the reader.
This research investigates the meanings and significance of the verse and the concluded educational purports. The expression “And in the heaven is your provision” signifies the deism of Allah. This research introduces the what have been said by Quran Explainers about meaning of Heaven & Provision. It introduces also the meaning of the sentence “which you are promised” and its concluded educational purports. This research discuses the role of educational institutions as well as the family and mosques in connecting Muslims and their children with the promise given by Allah.
Provision is guaranteed for all people if moral and material causes have been considered.
Key Words:
Purports – Educational – Co
... Show More1-Objective:- Polyphenols are biochemical compounds with antioxidant activity against differences diseases related to Lipid peroxidation such as diabetes mellitus. Polyphenols distributed widely in medical plants, the aim of the study is to extract and analyze some polyphenolic compounds from grape seeds and examine their effects on (STZ) induced diabetic mice. 2-Methods:- In the present study , a group of polyphenols has been extracted from Iraq
... Show MoreFive subsurface sections covering the entire length of the Jeribe Limestone Formation (Early Middle Miocene) were studied from four oilfields in northern Iraq. It is hoped to unravel this formation microfacies ; depositional environment; diagenetic attributes and their parental processes; and the relationship between these processes and the observed porosity patterns. The microfacies were found to include mudstone, wackestone, packstone, and grainstone, which have been deposited respectively in open platform, restricted platform, and edge platform which represent the lagoonal environment, while the deposits of the lower parts of the Jeribe formation especially in well Hamrin- 2 reflect a deeper fore slope environment. By using the lithofac
... Show MoreThe present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MoreKlebsiella pneumoniae is among the most frequent microorganisms isolated from infections of burn wounds. This cross-sectional study aimed to investigate the distribution of multi-drug resistant (MDR) K. pneumoniae in two burn hospitals and the antibiotic resistance profile in different burn regions of the same patient. It was performed in two hospitals (Al-Zahraa and Al-Karama) in Al-Kut, Iraq, between January and May 2022. Totally, 100 burn swabs were collected from 40 patients of both genders suffering from burn wound infections, with ages ranging between 3 and 50 years. Klebsiella pneumoniae were isolated and identified using conventional methods followed by VITEK®2 system and confirmed via polymerase chain reaction targeting t
... Show More