The title of the research (the occasion in Surat Maryam) highlights the importance of the subject because he is studying Surah from the wall of the Koran, and that the best times of preoccupation with this light shown, study and thoughtful, and the reason for choosing the topic that the occasion of science helps in understanding the Almighty God in his book, and not Falling in confusion or error, or exaggerated interpretations, and be the key to knowing the rule of the Koran and repeating it, but the results of the conclusion that the occasion has many benefits: including making parts of speech taking each other's necks, strengthens that link and the authorship becomes his case in the case of tight construction , And that the occasion of her occasion with before him Surah Al-cave that the cave included several miracles: the owners of the cave story and others. And that its occasion with the aftermath of Surat Taha that Surat Maryam to pay attention to the importance of Aaron in the support of Moses, peace be upon them, Sura Taha has mentioned the prayer of Moses peace be upon him request of Aaron minister and many mentioned therein As for the occasion of the Sura with its name; it has simplified the content of the story of Mary, her son and her family before deciding on others, as well as the occasion between the beginning of the Sura and its conclusion that the beginning of the Sura began by mentioning the mercy that God had mercy to his servant Zakaria and at the conclusion of the memory of his mercy at all.
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.
Talmud is one of the important books of the Jews, which deals with the life of the Jewish and Judaism in some detail after their book "Torah" because the Talmud explains the concepts and teachings of the Torah and Ahbars in this book often Miuge clergy Jews read the Talmud being transferred Ahbars of the teachings serve their interests and the interests of the Jewish establishment where reminds one Ahbars argument urges Jews by reading the Talmud and see the teachings and concepts and say "that reads the Torah have the reward of one who reads the
After this trip in the poetry of irony fields, which restricted to the second Abbasid poetry .it is necessary to mention the most notable results that the research reached
تعد المتابعة أحد العناصر الأساسية في الإدارة الرياضية، حيث تسهم في تحسين الأداء وتحقيق الأهداف المنشودة ويهدف هذا التقرير إلى تسليط الضوء على دور المتابعة واهميتها في سياق الرياضة.