The problem lies in the main research Where the site of this interpretation of the books of interpretation and what is new and how?
The objectives of this research Vjat to give a quick overview of Sheikh Kenon and the qualifications that made him interpreter, as the goal of the research to reveal the method of Sheikh Kenon highlighting what he has and what is new and show.
The researcher used the inductive method to read the whole book and the comparative approach to compare it with others. He also used the critical method to distinguish between the positions of strength and weakness in the book. The most important results are as follows: :
1 - Sheikh Abdullah Kenon language writer familiar with many sciences, such as jurisprudence and its origins and talk and interpretation, and this is what qualified him to produce in the field of interpretation.
2 - better dealing with the times and issues in terms of his interest in calling to God and trying to link that many of the verses that he interpreted, as he did not overlook his reality in terms of linking some verses to the issues of the hour, such as the question of Palestine and his position on the other.
3 - It can be said: Sheikh Kenon renewed in his interpretation of two things, the first formalized by the name of this interpretation of this name and make it for the last seven of the Koran, and second: renewal content which is linked to the call to God verses and his exposure to important issues of the age and try to devise provisions that benefit the times today.
4 - Sheikh Kenon races pen is rarely devoid of any book and writer, has been said in the past a thousand has been targeted, for example, not to mention some of the frequent readings, and weighting some of the views contrary to the famous as happened in the first Surat Al-Teen and the middle of Al-Jinn.
Resumen:
En este artículo se indaga sobre fenómenos como la metáfora, la metonimia, la polisemia, y la homonimia en las lenguas árabe y española, según la teoría cognitiva, basada en el pensamiento y la práctica lingüística. Esta teoría intenta investigar la relación entre el lenguaje humano, la mente y la experiencia. En realidad, los fenómenos que estudiaremos crean ambigüedad léxica y sintáctica tanto en árabe como en español. Además, dichos conceptos tienen sus propias características, especificaciones y formas en cada lengua.
Abstract:
This article studies phenomena such as metaphor, metonymy, polysemy, homonymy in Arabic and Spanish, according to cognitive theory, based on linguistic thought a
... Show Moreان الداسات القرانية تعد من الدراسات المتعلقة في اللغة العربية لانها تتعلق بدراسة جانب من جوانب اعجاز القرأن الكريم لذلك قمت بدراسة جانب من جوانب اعجاز القران الا وهي لفظة اكل
دور المعالجة الادراكية في اختزال البنية التصميمية للعلامة التجارية
This Kind of study has a special importance. Great numbers of Arab Muslims share a lot of their work, their Trans lations & new additions to scientific heritage. They facilitate the indirect way for Europeans to got Greek scientific knowledge. Ibn Sina classified & collected in his book (Law) Galen`s medical publications & he clarified, arranged & make them easy to understand.
The research aimed at measuring the degree to which the accept their class environment in governmental & civil Kindergartens & it also aimed at knowing the differences between the dimensions of the measurement & the differences according to the kindergarten & class variables .
The researcher made a measurement for the class environment & it included five dimensions & the answering choices were three ( to a big extent , to some extent and no ) and after making sure that the measurement is usable , the researcher applied it on the sample which consisted of ( 212 )male & female children through the estimated answers of the teacher & the result was that there was an accep
... Show MoreОдной из трудностей, вызывающих искажение смысла предложения, при переводе и понимании любых текстов зачастую является неправильное понимание функций и значений: союзов и союзных слов или замена одного значения другим. Это объясняется прежде всего тем, что при чтении основное внимание сосредоточено на переводе главных частей речи, на их многофункциональности и многозначности и упускаются из вида втор
... Show Moreفي تعزيز بيئة الانتاج الرشيق استخدام اسلوب S -5
Bekanntlich hat jede Sprache ihre eigenen charakteristischen Besonderheiten. Davon ausgehend gibt es auch gewisse Unterschiede zwischen dem Arabischen und dem Deutschen. Zu den wichtigsten Gebieten der deutschen Grammatik gehören die zusammengesetzten Sätze, vor allem Satzgefüge mit den über- und untergeordneten Sätzen. Dazu gehören auch die Äquivalente der Nebensätze, besonders die Infinitiv- und Partizipialkonstruktionen.
Die vorliegende Recherche hat eine der grammatischen Strukturen des Arabischen und des Deutschen nämlich die dass-Sätze und Infintivsätze mit zu und deren Wiedergabemöglichkeiten in den beiden Sprachen zum Inhalt, weil die Infinitivsätze mit zu den Deutschlernenden beson
... Show MoreThe industries in Baghdad, the most important economic activities in the era albeit and Seljuk to the availability of manpower and resources which encourage the establishment of these industries in Baghdad.
These industries seam as simple crafts, but they may have influenced the nature of the social and economic life in the Baghdadi community during the foreign authority on Iraq and general in Baghdad in particular.