Linguistic studies present a distinguished place among modern human studies, as we find this clear in the scientific research institutions of the developed nations, it is the main pillar in the strengthening of links and consolidation pillars between individuals and groups. It is a language and between people's thoughts, feelings and actions, and has been able to show that language is not only a tool of expression but is closely linked to the intellectual, emotional and social life of these people individuals and groups.
The derivation is a major step in Arabic in classifying formulas into weights with special morphological values; these are of great importance in sentences and structures that are the domain of the search in grammar. Effect; the grammatical difference will recognize immediately, this means that derivation is at the heart of morphological topics that serve grammar and pave the way for the study of its issues.
Through this, we find that the Arab scientists have divided the formulas into two parts: one: the formulas of names, and the other: formulas verbs.
Some scholars took care to limit these multiple formulas as the son of Gothic (d. 367 H), which classified ((expenses of acts and short and extended)) and followed by the son of the sector (d.
This study came under the title: (Formulas "Acts - Acts" Morphological semantic study in the Koran) and the overlap of the two forms of exaggeration and collection of abundance, especially in the context of the Koran ...
Al-sarf science is one of the most scientifically accurate and rich in branches. Because it depends on the one accent and how the changes happened inside this science (from an event associated with time or not associated). The people who create this science and were deep made a tough rule to can out of these sentences without reason. The aim of this research is to declare (The Impossible Phenomenon in the Preference Name) and this study is separated into two chapters:
Section one: it’s content of (Preference) in the base books and the scientists of linguists and the rules that authorized building in the name of Preference.
Section Two: Discussed the ways that possibly come in the name of Preference and resol
... Show Moreدور المتعين الرمزي في الثقافات
خصوصية التراضي في عقود الاستهلاك
اللبرالية في الخطاب السياسي العراقي
النظام السياسي في تركيا وايران
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة