Preferred Language
Articles
/
jcois-411
Arrows of Kurdish scholars in the service of the Sunnah of Imam Majd al-Din Ibn al-Atheer al-Jazari (544_606): A model
...Show More Authors

This research is a modest effort to talk about the great world of ancient lineage, Imam Majd al-Din Abu Saadat, known as Ibn al-Atheer island, through the statement of his name, surname, nickname, family, elders and his pupils and his most important works.
It also deals with the modern research on his famous book in the field of modern science called (the end in the strange talk and impact), which is one of the most wonderful books of modern and especially the strange talk, through the scientific effort of the Imam and the importance of the book and methodology, and the most prominent aspects of the service and care of Ibn Al Atheer For the modern stranger, which boils down to two aspects:
First: the linguistic rooting of the stranger.
Second: the linguistic statement of the stranger.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 01 2007
Journal Name
Political Sciences Journal
دور المتعين الرمزي في الثقافات
...Show More Authors

دور المتعين الرمزي في الثقافات

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 01 2009
Journal Name
مجلة العلوم القانونية
خصوصية التراضي في عقود الاستهلاك
...Show More Authors

خصوصية التراضي في عقود الاستهلاك

Publication Date
Sun Jul 01 2018
Journal Name
Political Sciences Journal
االبرالية في الخطاب السياسي العراقي
...Show More Authors

اللبرالية في الخطاب السياسي العراقي

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jul 01 2006
Journal Name
Political Sciences Journal
النظام السياسي في تركيا وايران
...Show More Authors

النظام السياسي في تركيا وايران 

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Dificultades de traducción en los textos teatrales
...Show More Authors

The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.

    The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?.  The first part is an

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 04 2004
Journal Name
Al-academy
التجريد في النحت العراقي المعاصر
...Show More Authors

التجريد في النحت العراقي المعاصر

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Mar 01 2004
Journal Name
Al-academy
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
...Show More Authors

المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 15 2026
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
الأسس الشرقية في قصص بورلا
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Sat Jan 05 2019
Journal Name
Journal Of Planner And Development
ديناميكية النمو الحضري في العراق
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 26 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الأصوات اللثوية في اللغة العربية
...Show More Authors

The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages ​​is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.

View Publication Preview PDF