تكوين النص الكانطي لإتجاه المثالية النقدية
في الفكر العربي المعاصر
أ.م.د- عمار عبد الكاظم رومي
جامعة بغداد
– كلية الآداب – قسم الفلسفة
تكوين النص الكانطي لإتجاه المثالية النقدية
في الفكر العربي المعاصر
أ.م.د- عمار عبد الكاظم رومي
جامعة بغداد
– كلية الآداب – قسم الفلسفة
يهدف البحث الحالي إلى اختبار العلاقة بين نوعية حياة العمل والإبداع التنظيمي في ديوان وزارة التخطيط ، ولبلوغ الهدف المذكور وبناء على معطيات البحث الاستطلاعي للباحث بني ألانموذج الفرضي للبحث الذي ضم المتغير المستقل والمعتمد، واعتماداً على حركية الأنموذج صيغت فرضيتان، ولاختبار صحة الفرضيات وجمع المعلومات من عينة البحث البالغة (100) مدير يمثلون مرك
... Show MoreThe current researsh is aimed to pay attention on concept of human resources hard (Difficult) to manage. Such style of human resourcses has emerged to form anew challenge for busniess organizations.
Management such human resources entails first determing incentives of their behaviour models. Analyzing these models will be important to strategical management of them from work.
In nutshell, this researsh try to recommendation of contemporary literature about future of difficult (hard) human resources management.
هناك عوامل عديدة تؤثر في البنية الشكلية للم ا ركز الحضرية التي تشهد تحولات وبصورة مستمرة ومع
توسع المدينة ونموها تفقد هذه الم ا ركز لمقومات بنيتها الحضرية المتكاملة بسبب تلك التحولات الحاصلة
ضمنه وبصورة ديناميكية من اضافات وتغيرات في النمط الحضري الذي يتشكل من عدة نماذج معمارية
جديدة مؤثرة ولأجل ذلك جاء البحث لايضاح اثر هذه العلاقة بين النمط الحضري والنموذج المعماري
وتحولاته في تكاملية البنية ا
Comprehensive automobile insurance is considered as an important insurance which is managing by National Insurance Company due to the continuous accidents the company is endeavoring to this market not for trading motives only but also to increase the insurance awareness of people and insurance benefit for other insurance portfolios .On this basis the researcher had chosen her subject ( obstacles in marketing comprehensive automobile Insurance policy ) the company faces several obstacles and limitations in marketing the policies of this portfolio due to certain factors and influences beyond the mainly connected with the reduction of marketing programmes of the company . the aim of this study is to shade the light upon the internal factors
... Show Moreتشكل العرى جزء مهم في تصميم الاشكال الخزفية فضلاً عن الجانب الوظيفي فهو يضيف جانب جمالي ومكملا لشكل الانية الفخارية ولاهميته جرت دراسة عن العرى للاواني الفخارية في العصر العباسي للفترة ما بين القرن الاول الهجري وحتى القرن السابع الهجري. لبيان انواع العرى واشكالها ووظائفها والزخارف التي نقشت على سطوحها والاضافات المبتكرة لتزيين العرى كالعقود والستائر وتطورهاتضمن البحث خمسة فصول يتضمن الفصل الاول استعراض
... Show MoreThe research aims to measure the extent of the impact of Earnings quality in the continuity of the company for a sample of private commercial banks listed on the Iraq Stock Exchange. The research sample included (15) of the listed commercial banks that continue to issue their financial statements for the period from (2009-2018).The research relied on three main models of measurement and on four steps. The first step is to measure the Persistence (Earnings Quality) by Depending the sustainability model. While the second step included measuring the Predictability of accounting profits by deriving the square root of the disparity of the estimation error from the first model Persistence (Earnings Quality), and the third step included
... Show Moreالخلاصة
ة ө تخدام عدس ө ي باس ө اذف الكترون ө میم ق ө وب لتص ө تخدام الحاس ө ة باس ө ة نظری ө تم في ھذا البحث اجراء دراس
مغمورة ثنائیة الاقطاب لحالة التكبیر المحدد مع الاخذ بنظر الاعتبار تاثیرات شحنة الفراغ على تصمیم القاذف.
ن ө وري م ө د المح ө تم التوصل لاختیار الشكل المناسب لاقطاب ھذه العدسة من خلال دراسة توزیع الجھ
ة ө ل معادل ө ن ح ө وم (Finite element methode) ةө ر المتناھی ө ة العناص ө تخدام طریق ө حل معادلة بوزان و
Este breve estudio expone algunas erratas gramaticales y semánticas en dos versiones árabes de la novela El amor en los tiempos de cólera del gran novelista colombiano Gabriel García Márquez, las dos versiones árabes son: la versión 1 (por el traductor Saleh Almani) y la versión 2 (por el traductor Ahmed Magdi). Identifica estas erratas explicando cada caso de ambas versiones. Además determinar la versión más aceptable y satisfactoria