Preferred Language
Articles
/
jcofarts-880
اشكالية التشوه القاعدي للخطوط العربية المصممة لاغراض النشر المكتبي
...Show More Authors

اشكالية التشوه القاعدي للخطوط العربية المصممة لاغراض النشر المكتبي

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 31 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
Effects of international variables on the principle of citizenship in Arab countries: "Kuwait as a Model"
...Show More Authors

The principle of citizenship has international dimensions that affect the application of the principle, such as the structure of the international system, and the control of the concepts of globalization, international organizations which played an important role in the consolidation of this principle.

The problem of the study revolves around the effects of international variables on the principle of citizenship in Kuwait during the period 1991-2018.

The study used several indicators, such as: the rule of law, achieving the principle of separation of powers, the right to form parties, the application of the law of nationality, and racial discrimination, women's rights, and freedom of expression.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Dec 31 2019
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
حفظ حفظ القرآن الكريم ودوره في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها
...Show More Authors


When Allah has chosen Arabic language to be the eternal language of the Holly Qura'an, Qura'an was the original resource of the perfect grand Arabic

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Mar 16 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Mental motivation among students of Arabic language departments and its relationship to their attitudes towards the profession
...Show More Authors

The aim of the research is to know the level of mental motivation among students of the Arabic language departments in the Faculties of Education in the universities of Baghdad Governorate and its relationship to their attitudes towards the profession, and the level of orientation towards the profession among students of the Arabic language departments in the Faculties of Education. And the correlational relationship between mental motivation and career orientation among students of Arabic language departments in the Faculties of Education, and the current research is determined by students of Arabic language departments in the Faculties of Education and the universities (Education Ibn Rushd-  University of Baghdad, Education- &nbsp

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
COVID-19 Translated Messages: Arabic Speakers’ Acceptability of Lexical Choices
...Show More Authors

Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Aug 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
The reality of the application of cost accounting system in the contracting institutions in the kingdom of Saudi Arabia
...Show More Authors

The study aimed to identify the reality of the application of cost accounting system in the contracting institutions in Saudi Arabia, and the extent of the reflection of the application of this system on the effectiveness and efficiency of the general performance of these institutions. Where the research community consists of the contracting institutions operating in the Saudi Arabia, and then a suitable random sample was selected from seventy one institutions. The researchers used the historical method to track the previous studies as well as the descriptive approach to conducting the field study. The study data were analyzed by SPSS statistical program.

The results of this study conclude that there is a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
كتاب المؤتمر العلمي الانساني الثاني لكلية الحكمة الجامعة
اهمية شبكة المعلومات الدولية لتدريسيي مادة اللغة العربية في جامعة بغداد
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 19 2015
Journal Name
Al-academy
The concept of Sustainable Environments in the UAE: عبد الصمد الخالدي
...Show More Authors

Over last decade, rapid growth in economic and population accompanied with depletion of the energy resources lead to serious impacts on environment and humanity. This development coupled with active constructions, which in some examples ignore the impact on the environment and human activities. Therefore, principle of sustainability has required in order to reducing this negative impact on the environment and the humanity.In developing countries, it seems that there is a huge gap between the current construction practices and sustainable principle, which need more attention to clarify and define the problems in order to find suitable solutions before it comes more difficult and expensive. The study aims to choose one of the develo

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Cognitive Linguistic Study of UP and DOWN in Iraqi Arabic
...Show More Authors

This study is an attempt to investigate the conceptual metaphor of UP and DOWN commonly used in Iraqi community. Some of the metaphorical expressions in Iraqi colloquial Arabicarewidely used by Iraqi speakers in everyday language. Ithas been analyzed by following the cognitive theory of metaphor (Lakoff& Johnson,1980).The study indicates that the Iraqi speakerexperiences more of the metaphorical expressions of UP and DOWN to referto many of the abstract concepts that shape his/her impression of everyday life situations.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF