The national anthem is one of the most eloquent communicative discourses that the language establishes due to its deep impact on the audience and forms a broad mass base that interacts with the chanting of the national anthem. Moreover, communication is the cornerstone in building social and educational relations. From this point of view, the communicative approach studies language in the communicative context and its six important functions identified by linguist Roman Jacobson. The official UAE national anthem is considered as a model for expressing the enthusiasm of the Emirati Arab public, who is proud of their Arabism, loyalty and love of the homeland, because of the expressions that this anthem carries, urging the public to national unity and peace, preserving the inherited traditions, the progress and development of the country and drawing the public’s attention and interaction in performance to enhance national identity. From this perspective, this research seeks to study the communicative functions manifested in the Emirati national anthem and the impact of this anthem (the sender) on the audience (the addressee) according to the descriptive-analytical approach. Accordingly, this study provides flashes on some topics such as expressive function, emotional function, Metalinguistic function, cognitive function and poetic function.
Die Tempusformen im Deutschen und Arabischen
L'ouverture des frontières et la mondialisation des échanges,comme les projets de l'intégration font de la connaissance de langue un enjeu essentiel ,professionnel et culturel,pour le citoyen de demain.
L'Irak est un pays Anglophone où domine l'anglais,le français est considérée comme deuxième langue étrangère en Irak.
Notre mini-mémoire se compose de deux parties.Dans la première partie nous essayons d'examiner la place du français en Irak qui nous dirige à savoir pourquoi on apprend le français en Irak et qui l'apprend?Est –ce qu'il y a une coopération française?
Dans la deuxième partie nous examinons les problèmes du français en Ir
... Show MoreThe science of jurisprudence of the most honorable science, and engaged in the great reward with God Almighty; Today, they strive to highlight this tremendous wealth by searching for it, studying it, realizing it and presenting it to mankind for the purpose of benefiting from it.
It is a blessing to me that guided me to write in jurisprudence on the subject: (Delayed dowry in Islamic jurisprudence) Islamic law has preserved the rights of the wife to her husband, which is a financial and moral right. It is one of the provisions of the marriage contract and not a health condition and therefore marriage is held without mentioning in the contract.
The current research deals with emotion and its reflections in interior design, and in the first chapter, the research problem was identified through a pause of insight, reflection and extensive study of the extent of the possibility of representing emotion and shedding light on it according to what the research seeks to express, which theorizing in the field of interior design has not been exposed to. Being a cognitive addition to researchers in the field of interior design in the College of Fine Arts and its corresponding colleges, in order to benefit from a scientific material that is unique in dealing with the single emotion and its reflections in the designs of public interior spaces by studying the stimuli and design structures that e
... Show MoreThank God thank so much good and blessing .sobhank dose not praise you، you also Praised on yourself، created Vobdat، and given culminated، there is no inventory of graces، nor limits to please، and pray and to recognize the honest slaves، and he finished your creation، senders ring، and a teacher، our Prophet who was Prophet Mohammed bin Abdullah (Al-Ameen)، the adviser.
Ser y Estar
The news of some of the Arab palaces that built in the Islamic cities were scattered in historical sources and references and was talking about the engineering and technical wonders that characterized these palaces, and Perhaps the purpose of mentioning its (often) was to show the extravagance and luxury that reached the palaces as a kind of condemnation of this act or to make visitors admire its masterpieces
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreيتناول البحث دراسة الأصوات في العربية وتقسيماتها بناءً على طبيعة جريان الهواء وانحباسه في مجرى النطق هي الأصوات التي لا ينحبس فيها الهواء انحباساً تاماً في مخرجها، بل يضيق المخرج بشكل يسمح للهواء بالمرور والاستمرار في الجريان وإحداث صوت "احتكاكي" مسموع.أمثلة على الأصوات المستمرة (الرخوة)
لطالما كانت وما زالت اللغة العربية الشغل الشاغل لعلمائنا متقدمين ومتأخرين، لما تحمله هذه اللغة من أسرار عجيبة، فمما امتازت به من بقية اللغات أنَّ أصحابها ينطقون بأصواتٍ لا يتمكن غيرهم من النطق بها، إلا بمحاولات حثيثة، ومن هذه الأصوات الظاء والهمزة المتوسطة والمتطرفة والحاء. وذكر مكي بن ابي طالب أنَّ الاصمعي قد ذكر أن صوت الثاء غير موجود لا في الفارسية ولا في الرومية وليس عند السريانية ذال. أمَّا العين و
... Show More