Over last decade, rapid growth in economic and population accompanied with depletion of the energy resources lead to serious impacts on environment and humanity. This development coupled with active constructions, which in some examples ignore the impact on the environment and human activities. Therefore, principle of sustainability has required in order to reducing this negative impact on the environment and the humanity.In developing countries, it seems that there is a huge gap between the current construction practices and sustainable principle, which need more attention to clarify and define the problems in order to find suitable solutions before it comes more difficult and expensive. The study aims to choose one of the developing countries and analyze its current standing in terms of building sustainability and performance through collecting and analyzing data on construction practices. The purpose of the study is to identify and highlight the main problems in order to evaluate the current situation and propose the possible solutions.A survey have been designed in order to collect data from experts who are involved in constructions projects such as architects, civil engineers, mechanical engineers, electrical and interior designers. A questionnaire will show the strong and feeble points in order to clarify the current practices in terms of sustainability and performance in constructions. The result of the data lead to highlight the significant important of suitability and buildings performance issues in U.A.E to recognize the problems, reduce the obstacles, and try to stimulated solutions and alternatives to improve the current situation, furthermore to be sure that sustainability implementation will be achieved in future
This research is qualitative in nature. It aims to investigate descriptively, analytically, and comparatively the modern AK model represented by the Sudan Open University Series, and the European framework, the common reference for Teaching Foreign Languages, to uncover what was achieved in them in terms of communication and language use. Accordingly, an integrated, multi-media approach has been adopted to enable the production and reception activities, and the spread of Arabic in vast areas of the world. Such a spread helps Arabic language to be in a hegemonic position with the other living languages. The study is based on getting benefit from human experiences and joint work in the field of teaching Arabic to non-Arabic speakers to mee
... Show MoreThe subject of improving the performance of services provided by government institutions of the important topics at the present time because of their direct contact at the service of citizens and the increased importance of these units as a result of the diversity of activities performed by the so governments of the countries and their people made sure to pay attention to the good use of those allocated to those sectors of resources and spending in the service prescribed and manage the highest level of efficiency and effectiveness and monitor the proper management of the money used in those sectors and evaluate their performance through the Supreme Audit Institutions so that they can play their role oversight and contribute to th
... Show MoreThe transformational leaderships in all organizations consider Motivations policies which is one of the main and basic policies adapted by the successful leaderships in all organizations, in order to be able to achieve essential goals, such as enhancing loyalty of employees towards their organizations and also developing and empowering their capacities and abilities in work, leading to development and increasing productivity and reducing production costs to the minimum, then reaching immense profits and benefits, in addition to development of excellence in the market of competition.
The research was performed in the (General Company of Leather Industries/ in Baghdad ,in alkarada) the study reached
... Show MoreAbstract:
This tribe had lived in Iraq since the first century A.D. Persia tried to
keep this tribe away from Iraq, but without result. The tribe managed to get
victory against Persia in the battle of Dhyqar.
When the Muslims had come to conquer Iraq, Rabi’a welcomed them
and takes part in that action.
That tribe helped the caliph Ali in the Jammal and Sifffen wars in order
to remain Iraq the center of the Islamic caliphates this tribe had felt very sad
and sorrowful when the caliphate become to the Umayyad . This tribe did not
give up, so this tribe did what could be done to help those who had revolted
against the Umayyad. Rabi’a did that in order to get ride of the Mudriat alsham,
and favored Rabi
للمرأة دوراً استراتيجياً حيوياً في المجتمع ، بوصفها نصف المجتمع ، ونظراً لأهمية الأدوار التي تؤديها في مجالات الحياة كافه سواء الاجتماعية ، أو السياسية ، أو الاقتصادية ، في ظل التغيرات والتحولات التي شهدتها المجتمعات عامة والمجتمع العراقي تحديدا, لاسيما في الفترة الأخيرة كانتشار التعليم والصحة ومفاهيم العدالة وتكافؤ الفرص في مختلف الميادين ، والتي صاحبها وبشكل واضح زيادة مشاركة المرأة في مجالات العمل المخ
... Show Moreلدى التنمية المستدامة العديد من الأهداف، ويبرز تحسين جودة التعليم من هذه الأهداف إذ تسعى جميع دول العالم لتطبيقه، ونشاهد دولة العراق التي تعاني من تراجع في مستوى التعليم بشكل غير اعتيادي وارتفاع عدد الامية والهروب من المدارس وعدم وجود أبنية دراسية جديدة للطلاب. وفي الوقت نفسه نشاهد الحكومة العراقية الحالية تبذل جهدها من أجل تحسين جودة التعليم وأنها توفر الوظائف للمتفوقين والكفوءات والمجتهدين، وإنها توفر ك
... Show Moreان هدف من هذا البحث هو تحليل محتوى كتاب الفيزياء للصف الرابع العلمي و المقرر تدريسه للعام الدراسي (2018-2017). ولتحقيق هذا الهدف، و بعد مراجعة الادب السابق في ضوء مفاهيم التنمية المستدامة، تم تطوير اداة تتضمن مفاهيم التنمية المستدامة وابعادها، حيث تكونت في صورتها النهائية من 51قضية فرعية موزعة بين المفاهيم الثلاثة الساسية: الاجتماعية، والاقتصادية، والبيئية .وبعد التأكد من صدق الاداة وثباتها، تم تحليل محتوى كتاب
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.