Arabic calligraphy is one of the greatest achievements of Islamic art. The visual form of Arabic calligraphy is the primary means of presenting ideas and messages for expressive communication in Arabic typefaces. Emerging computer technology with calligraphy is essential for effective visual designs; however, traditional typefaces are insufficient in number and quality to fulfill the requirements of the current Saudi industry. Thus, this research investigates the processes followed by graphic designers to create modern Arabic type designs inspired by Arabic calligraphy, and presents the characteristics of Arabic calligraphy. The research implemented a mixed experimental and descriptive method, exploring 10 typefaces designed by professional graphic designers; 1) Hudhud font; 2) Thuraya font; 3) Greta Arabic font; 4) Fedra Arabic font; 5) Mishmish font; 6) Muzakhraf font; 7) Arabic@Cooper; 8) Arabic Handwritten; 9) Jude font; 10) Arabic Didot. The font analysis includes the criteria: 1) details about the designer; 2) the font inspiration; 3) the font style; and 4) uses. As a result, the research presents a set of guidelines for the designers to develop modern Arabic type designs inspired by Arabic calligraphy.
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show MoreLegislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds. Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif
... Show MoreThe study aimed to identify the awareness degree of teacher students in the department of Arabic language and their supervisors at Al-aqsa University for their future roles in the age of knowledge. To achieve this objective, descriptive- analytical approach was used. The instruments of this study were two questionnaires: first one consist of (20) item for teacher students, and the second consist of (27) item for educational supervisors which covered three roles: professional, technological, and humanitarian. The sample was (120) student selected randomly, and (39) supervisors of Arabic language. The result revealed that the mean of degree awareness of teacher students and their supervisors of future role are (3.857), (3.472) respectively
... Show MoreThere is no doubt that development is a human necessity and an urgent technical imperative that science imposes on all aspects of societal life. Especially in the field of graphic design, as logos are among the most prominent graphic achievements of an interactive nature with the requirements of the technical and functional era to serve the recipient and the continuity of interaction with him through a visual message sent to him constantly to remind him of what he interacted with in advance, which is known as visual identity, and during the process of developing logos especially And by providing designs that suit the contemporary technical and functional development, we often see the logo lose its visual identity. Therefore, the research
... Show MoreReading Trend in the Recent school book
It is the grace of God and his grace that he accepts repentance for his slaves, forgives their bad deeds in return for their misfortune, or offers them a good deed, but pardons many of them for free. Therefore, it is not long for God Almighty to forgive His mercy for many of His slaves and bring them to Paradise with no punishment or punishment, even if they have committed some sins, because of the multitude of their favorable navigational disadvantages, or even without gratitude thanks to him and him. With all this, some have overlooked the old and new on these things and amazed at the hadeeth ((God may have seen the people of the full moon and said do what you want, I have forgiven you)). Therefore, the scholars tried to answer some of
... Show MoreDue to the Geographical links, language is one of the multiple affects among Arabs and Turks. As the different studies demonstrate, Turkish contains many words derived from other languages, yet Arabic remains the language that has great affects on Turkish. Unlike Turkish language, Arabic is a derivative language that requires no suffixes. Thus, Arabic verbs are tuned into Turkish verbs by adding auxiliary verbs. The present study traces some of the Turkish compound words of Arabic roots with an explanation that shows the Auxiliary added to form the Turkish verb as found in the stories of Otman Chevek Sawy’s Like A voice in the Dark. The conclusion sums up the findings of the study illustrated by numbers.
Özet<
... Show More That analytical procedures are of analytical tools important because it gives assurance to the auditor-free financial statements of the economic units replace the audit of cases offraud and errors and distortions, and thereby to increase the effectiveness of the audit process and confirm the possibility oftrust and reliance on the financial statements that Adfgaha auditor.
Inspite of identify evidence of proof necessary to enhance the auditor's opinion the results reached in the audit p
Polypyrrole (PPy) nanocomposites were prepared using chemical oxidation and were combined with manganese oxide (MnO2) nanoparticles. The PPY-MnO2 nanocomposite was synthesized by integrating PPy nanofibers with varying volume ratio percentages of MnO2 dopant (10, 30, and 50% vol. ratio). The structural features of the PPy and PPy-MnO2 nanocomposite were investigated using X-ray diffraction (XRD). Fourier transfor infrared (FTIR) spectroscopy was used to demonstrate the molecular structures of primary materials and the final product of PPy, MnO2, and PPy- MnO2 nanocomposites. Field Emission Scanning Electron Microscopy (FESEM) showed that the morphology of PPy consisted of a network of nanofibers. Increasing the volume ratios of ma
... Show More