Arabic calligraphy is one of the greatest achievements of Islamic art. The visual form of Arabic calligraphy is the primary means of presenting ideas and messages for expressive communication in Arabic typefaces. Emerging computer technology with calligraphy is essential for effective visual designs; however, traditional typefaces are insufficient in number and quality to fulfill the requirements of the current Saudi industry. Thus, this research investigates the processes followed by graphic designers to create modern Arabic type designs inspired by Arabic calligraphy, and presents the characteristics of Arabic calligraphy. The research implemented a mixed experimental and descriptive method, exploring 10 typefaces designed by professional graphic designers; 1) Hudhud font; 2) Thuraya font; 3) Greta Arabic font; 4) Fedra Arabic font; 5) Mishmish font; 6) Muzakhraf font; 7) Arabic@Cooper; 8) Arabic Handwritten; 9) Jude font; 10) Arabic Didot. The font analysis includes the criteria: 1) details about the designer; 2) the font inspiration; 3) the font style; and 4) uses. As a result, the research presents a set of guidelines for the designers to develop modern Arabic type designs inspired by Arabic calligraphy.
Stemming is a pre-processing step in Text mining applications as well as it is very important in most of the Information Retrieval systems. The goal of stemming is to reduce different grammatical forms of a word and sometimes derivationally related forms of a word to a common base (root or stem) form like reducing noun, adjective, verb, adverb etc. to its base form. The stem needs not to be identical to the morphological root of the word; it is usually sufficient that related words map to the same stem, even if this stem is not in itself a valid root. As in other languages; there is a need for an effective stemming algorithm for the indexing and retrieval of Arabic documents while the Arabic stemming algorithms are not widely available.
... Show MoreHonorifics are linguistic expressions which maintain social as well as religious respect to other people. They are linguistic techniques which express politeness to other interlocutors. Semantically speaking, honorifics are of two types: al-Laqab (title) and al-Kuniya (teknonyms) following a specific word order. They form part of the Arab recognitions and are mold into their social and communicative competence.
The study focuses upon religious and regional honorifics which convey deference and respect. It assumes that religious and cultural recognitions play vital roles in formulating and embedding the sense of honorifics. It is hypothesized that Arab people express respect to religious personalitie
... Show MoreAn advertisement is a form of communication intended to promote the sale of a product or service, influence public opinion, gain political support, or to elicit some other response. It consists of various type, including style, target audience, geographic scope, medium, or purpose. An advertisement should catch a person's attention and quickly create a memorable impression. The main aim of the present paper is to investigate the phonological problems of translating English international TV advertisements into Arabic. It deals with the most common and popular TV advertisements. The importance of such advertisements lies not in its information content rather than in the achievement of the desired impact on the receivers. When translating such
... Show MoreMR Younus, Alustath, 2011
Arabic text categorization for pattern recognitions is challenging. We propose for the first time a novel holistic method based on clustering for classifying Arabic writer. The categorization is accomplished stage-wise. Firstly, these document images are sectioned into lines, words, and characters. Secondly, their structural and statistical features are obtained from sectioned portions. Thirdly, F-Measure is used to evaluate the performance of the extracted features and their combination in different linkage methods for each distance measures and different numbers of groups. Finally, experiments are conducted on the standard KHATT dataset of Arabic handwritten text comprised of varying samples from 1000 writers. The results in the generatio
... Show MoreThe twentieth century witnessed developments, transformations and artistic revolutions, including what was witnessed in Arab art, especially contemporary Iraqi plastic art, and as a result, research and studies have increased that dealt with its topics in different ways, which has become a presence that gave it its own language and unique discourse, especially the body, thus opening the way for its employment in composition, to become a form. It denotes interpretable meanings through its various formal representations, which are artistic, cultural and cognitive products. The modernity of the Iraqi formation in the body has passed through different roles, so it started to deal with the body as a representation that reflects the real envir
... Show MoreThe Arabic Language is the native tongue of more than 400 million people around the world, it is also a language that carries an important religious and international weight. The Arabic language has taken its share of the huge technological explosion that has swept the world, and therefore it needs to be addressed with natural language processing applications and tasks.
This paper aims to survey and gather the most recent research related to Arabic Part of Speech (APoS), pointing to tagger methods used for the Arabic language, which ought to aim to constructing corpus for Arabic tongue. Many AI investigators and researchers have worked and performed POS utilizing various machine-learning methods, such as Hidden-Mark
... Show MoreMetaphor is one of the most important linguistic phenomena of the artistic text, as it is the expression of the author’s emotions and evaluations, the result of a deep inner transformation of the semantic words and visual means of reflecting the national culture of each people. This paper examines the concept of linguistic metaphors and analyzes its types in the Russian and Arabic linguistics, provides a comparative analysis of metaphors in Russian and Arabic — all this allows to conclude that metaphorization is characteris- tic of different parts of speech. In the Russian language stylistic differentiation of the metaphors expressed more than in Arabic, so translation of many “sty- listic” metaphors from Russian into Arabic due to
... Show MoreThe present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreThe printed Arabic character recognition are faced numerous challenges due to its character body which are changed depending on its position in any sentence (at beginning or in the middle or in the end of the word). This paper portrays recognition strategies. These strategies depend on new pre-processing processes, extraction the structural and numerical features to build databases for printed alphabetical Arabic characters. The database information that obtained from features extracted was applied in recognition stage. Minimum Distance Classifier technique (MDC) was used to classify and train the classes of characters. The procedure of one character against all characters (OAA) was used in determination the rate
... Show More