The formal integration of the interior spaces in general and the commercial spaces of the watch shops in the large commercial centers in particular is the goal that the designers aim to reach in order for the interior space to become successful in terms of the design idea and its characteristics. Implementation mechanism. One of the reasons for achieving formal integration in the interior spaces of watch shops is the requirements of the design that must be available in these spaces to reach a state of formal integration between the interior and the exterior so that the space becomes fully integrated in all respects. Because of the aforementioned reasons for dealing with the research, through four chapters: The first chapter included the research plan and its problem, which was summarized in the following question: (What are the design requirements that must be available in the interior design? Shop spaces that sell watches as commercial spaces require formal integration)? The importance of the research, its objective, the objective limits, the spatial and temporal limits of the research were also highlighted, and the most important terms mentioned in the research title were identified. As for the second chapter, it included previous studies and the theoretical framework, which included two parts. The first dealt with formal integration into the interior spaces. As for the second, it dealt with the internal commercial spaces in all its details, in addition to the results of the theoretical framework in terms of indicators. As for the third chapter, it was devoted to the research procedures, as the researcher relied on the descriptive approach in analyzing the selected samples and models. The fourth chapter also included the results of the analysis and the conclusions obtained in light of the research objective, recommendations and proposals. and a list of sources and appendices.
This study is dedicated to one of the most difficult topics in Russian - this is the science of idioms. A feature of the Russian speech application in recent decades has been the effective change in the lexical composition of the Russian language. This article illustrates the semantic, grammatical and stylistic structural characteristics of the linguistic units that appeared in Russian at the end of the 20th century - the beginning of the twenty-first century. This work defines these terms : terminology, linguistic unity, and terms that are used as synonyms. In this research , we will adhere to the conciliatory view of the problem and include not only the terminology in the language units, but also the terminological compositions, saying
... Show MoreJumping ability is a fundamental variable in many sports, as its execution requires an integration of muscular strength Q1 and certain biomechanical variables. This is particularly evident in gymnastics jumping events and jump shots in ball games, both of which rely on a high level of vertical resistance. Vertical resistance serves as an indicator of an athlete’s ability to overcome their body weight while counteracting gravitational force to achieve optimal performance. As such, it is considered one of the key factors in movements that demand explosive power and speed. The researchers believe that despite the significant relationship between vertical resistance, speed-strength of the arms and legs, and certain biomechanical varia
... Show MoreA simple setup of random number generator is proposed. The random number generation is based on the shot-noise fluctuations in a p-i-n photodiode. These fluctuations that are defined as shot noise are based on a stationary random process whose statistical properties reflect Poisson statistics associated with photon streams. It has its origin in the quantum nature of light and it is related to vacuum fluctuations. Two photodiodes were used and their shot noise fluctuations were subtracted. The difference was applied to a comparator to obtain the random sequence.
Evidences indicate that human beings were preoccupied with extreme forms of mental and psychic experiences long before they were recorded in literature. Greek myths and legends appear to include symbolizations of delusions, mania, and other bizarre forms of thought and behaviuor. The figure of the mad man or woman is analogous to the wild man, or the imaginary being who appears in various forms throughout western literature and art. Various studies refer to the notion of the wild man as a response to a persistent psychological urge. This urge gives an external expression and a valid form to the impulses of reckless physical self-assertion which is believed to be hidden in all of us, but is normally kept under control. Such impulses were exp
... Show MoreThe Boltzmann equation has been solved using (EEDF) package for a pure sulfur hexafluoride (SF6) gas and its mixtures with buffer Helium (He) gas to study the electron energy distribution function EEDF and then the corresponding transport coefficients for various ratios of SF6 and the mixtures. The calculations are graphically represented and discussed for the sake of comparison between the various mixtures. It is found that the various SF6 – He content mixtures have a considerable effect on EEDF and the transport coefficients of the mixtures
In this work, the spirurid nematode Hartertia gallinarum was reported in the intestine of the spotted sandgrouse, Pterocles senegallus, collected in three different locations: Ga'ara Depression, Iraqi Western Desert, Zurbatiyah and Al-Attariyah, Middle of Iraq. Description and measurements of the nematode were given. The role of termites in the infection of P. senegallus with H. gallinarum was discussed. Occurrence of H. gallinarum in P. senegallus represents a new host record.
The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreObjective: To evaluate the clinical significance of open diagnostic testicular biopsy as prognostic predictor of
successful sperm retrieval among azoospermic infertile patients.
Design: Prospective study.
Setting: Infertility clinic and assisted reproduction unit at the institute of embryo research and infertility
treatment, Baghdad University.
Patients: Sixty infertile azoospermic patients.
Intervention: Pieces of testicular tissue taking during open diagnostic multiple bilateral testicular biopsies was
prepared for histological examination and grouped according to well-defined histopathological patterns.
Measurement of testicular size and serum reproductive hormones (FSH, LH, Testosterone, and PRL) were done
In this review of literature, the light will be concentrated on the role of stem cells as an approach in periodontal regeneration.