The speech recognition system has been widely used by many researchers using different
methods to fulfill a fast and accurate system. Speech signal recognition is a typical
classification problem, which generally includes two main parts: feature extraction and
classification. In this paper, a new approach to achieve speech recognition task is proposed by
using transformation techniques for feature extraction methods; namely, slantlet transform
(SLT), discrete wavelet transforms (DWT) type Daubechies Db1 and Db4. Furthermore, a
modified artificial neural network (ANN) with dynamic time warping (DTW) algorithm is
developed to train a speech recognition system to be used for classification and recognition
purposes. Twenty three Arabic words were recorded fifteen different times in a studio
by one speaker to form a database. The performance of the proposed system using this
database has been evaluated by computer simulation using MATLAB package. The result
shows recognition accuracy of 65%, 70% and 80% using DWT (Db1), DWT (Db4) and SLT
respectively.
The letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
The goal (purpose) from using development technology that require mathematical procedure related with high Quality & sufficiency of solving complex problem called Dynamic Programming with in recursive method (forward & backward) through finding series of associated decisions for reliability function of Pareto distribution estimator by using two approach Maximum likelihood & moment .to conclude optimal policy
Economic performance is one of the most important indicators of economic activity and with the performance of the economy progress varied sources of output and increase economic growth rates and per capita national income, and to recover the business environment and increase investment rates and rising effectiveness of the financial and monetary institutions and credit market. Which leads to increased employment rates and reducing unemployment rates and the elimination of many of the social problems and improve the average per capita income as well as improve the level of national income.
The input / output tables is a technique mathematical indicates economic performance
... Show MorePresupposition is the background belief that is known by both the speaker and the addressee, it is tied to particular words and aspects of the surface structure that act as linguistic triggers. The present study aims at investigating whether Iraqi fourth -year university students are able to recognize the English presuppositions through the meaning of these linguistic triggers .To fulfil the basic requirements of the study, the researcher has conducted a test . The results of the study have validated the hypothesis of the work and it is found that the linguistic triggers are important tools in recognizing presuppositions.
The research falls in to three sections: the first section has two parts; the first one includes a general description of the research: its problem, aim, limitations, methodology, and the terminological definition. The second part presents historical background of the weekly school speeches in Iraq and their types. Section Two has two parts: the first is about the principles of writing weekly speeches, their elements, and principals, their conditions. As for the second part, it is about introducing four samples of weekly school speeches distributed as two taken from Al-karkh sector and two taken from Al-rusafa'a sector. The third section: analyzing the content of the sample and giving a short historical background abo
... Show MoreThis paper investigates the collocational use of irreversible food binomials in the lexicons of English (UK) and Arabic (Iraq), their word-order motivations, cultural background, and how they compare. Data consisted in sixteen pairs in English, versus fifteen in Arabic. Data analysis has shown their word order is largely motivated by logical sequencing of precedence; the semantically bigger or better item comes first and the phonologically longer word goes last. These apply in a cline of decreasing functionality: logical form first, semantic importance second, phonological form last. In competition, the member higher in this cline wins first membership. While the entries in each list clearly reflect culturally preferred food meals in the UK
... Show MoreI've led an end to the Palestinian presence in the Jordan to the occurrence of a major fault line in relations between Jordan and the Palestinian on the levels of all , and as a result sought King Hussein and the initiative of the U.S. to heal the rift that solution between Jordanians , Palestinians, and the regulation of relations between the two parties announced in March 1972 for the project and unitary featuring Jordan and Palestine in the Arab kingdom united with the two countries , but that the Palestine Liberation Organization and the Palestinian resistance factions rejected by asserting that it is has the right of self-determination of the Palestinian people and no one else , and rejected by the Arab states and ( Israel ) , and l
... Show MoreAbstract: Culinary is a lexical item (Latin origin) which means kitchen. Culinary verbs have to do with cooking or kitchen. This paper tackles one of the Iraqi EFL learners’ difficulties of translating English culinary verbs into Arabic. It is considered significant for both translators and students of translation. It probes why Iraqi EFL learners are unable to find the appropriate Arabic equivalents of some English culinary verbs. Such English culinary verbs as broil, grate , simmer are mistranslated because they have no equivalents in Arabic and appear to be culture-specific terms that reflect the tradition of cooking. It is concluded that some English culinary verbs are difficult to translate which is due to the fact that Iraqi EFL
... Show MoreAbstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.